Features
Caréristiques
1
Eigenschaften
RPP25
4
1
1. Spina cc (nera)
1. Black DC Plug
2. Spina cc (rossa)
2. Red DC Plug
3. Spia di carica (rossa)
3. Red Charging Light
4. Spia di carica (verde)
4. Green Charged Light
1. Fiche c.c. noire
1. Enchufe negro de corriente directa
2. Fiche c.c. rouge
2. Enchufe rojo de corriente directa
3. Voyant de charge rouge
3. Luz roja de recarga
4. Voyant de charge vert
4. Luz verde de recarga
1. Schwarzer DC-Stecker
1. Ficha CC Preta
2. Roter DC-Stecker
2. Ficha CC Vermelha
3. Rote Ladekontrollleuchte
3. Luz de Carregamento Vermelha
4. Grüne Ladekontrollleuchte
4. Luz de Carregamento Verde
Caratteristiche
Funktion
Caraterísticas
Functie
Característica
Funktion
3
Connect to
donor vehicle
Charged
Charging
2
POWERING
Portable Power
Car2Car 1 600
Car2Car 1 600
Connect to the non-operating
vehicle's cigarette lighter socket
1. Svart likströmskontakt
2. Röd likströmskontakt
3. Röd laddningslampa
4. Grön laddningslampa
1. Zwarte DC-stekker
2. Rode DC-stekker
3. Rood laadlampje
4. Groen laadlampje
1. Sort DC-stik
2. Rødt DC-stik
3. Rød ladelampe
4. Grøn ladelampe
2
Operation
Utilisation
2
Betrieb
1
Connect the red DC plug
(this has the longer cable)
to the cigarette lighter on
the non-operating vehicle.
Connectez la fiche c.c.
rouge (celle avec le câble
plus long) à l'allume-
cigare du véhicule non
opérationnel.
Schließen Sie den roten
DC-Stecker (mit dem
längeren Kabel) an die
Zigarettenanzünderbuchse
am Fahrzeug mit
entladener Batterie an.
2
Connect the black DC plug
(this has the shorter cable)
to the cigarette lighter
socket on the doner
vehicle.
Connectez la fiche c.c.
noire (celle avec le câble
plus court) à la prise
femelle de l'allume-cigare
du véhicule 'donneur'.
Schließen Sie den
schwarzen DC-
Stecker (mit dem
kürzeren Kabel) an die
Zigarettenanzünderbuchse
am Fahrzeug mit
geladener Batterie an.
Autogood products "130"
Funzionamento
Drift
Modo de Uso
Bediening
Operação
Betjening
Collegare la spina cc
Anslut den röda
rossa (riconoscibile dal
likströmskontakten
cavo più lungo) alla presa
(den längre sladden) till
accendisigari dell'auto non
cigarettändaruttaget
funzionante.
i fordonet med det
urladdade batteriet.
Conecte el enchufe rojo
Sluit de rode DC-stekker
de corriente directa (éste
(met de langere kabel) aan
es el que tiene el cable
op de sigarettenaansteker
más largo) al encendedor
van het niet-werkende
de cigarrillo del vehículo
voertuig.
que no se encuentra
operativo.
Ligue a ficha CC vermelha
Tilslut det røde DC-stik
(a que tem o cabo mais
(med det længste kabel)
comprido) ao isqueiro no
til cigartænderens fatning
veículo sem bateria.
på bilen der modtager
starthjælp.
Collegare la spina cc
Anslut den svarta
nera (riconoscibile dal
likströmskontakten
cavo più corto) alla presa
(den kortare sladden)
accendisigari dell'auto di
till cigarettändaruttaget
soccorso.
i fordonet med det
fungerande batteriet.
Conecte el enchufe negro
Sluit de zwarte DC-stekker
de corriente directa
(met de kortere kabel) aan
(éste tiene el cable más
op de sigarettenaansteker
corto) al interruptor del
van het donorvoertuig.
encendedor de cigarrillo
del vehículo donante.
Ligue a ficha CC preta
Tilslut det sorte DC-
(a que tem o cabo mais
stik (med det korteste
curto) à tomada do
kabel) til cigartænderens
isqueiro no veículo dador.
fatning på bilen der yder
starthjælp.
3