I
I
Transfer
Transfert
Dateniibertragung
ON
,....... _ _
00
00000000
Transfer/ Transfert
Obertragung / Transferimen
Transferencia / Transferencia
PC
0
(*)
j}.
ON
0 0
00000000
00000 0
.A.
WARNING
LOSS OF DATA
Use only the special SR2 CBL01, SR2 USB01, or SR2
BTC01 cable.
Failure to follow these instructions can result in
death or serious injury or equipment damage.
1$/4'3;!/fs
(Parts)
'ffi( P b)
EtJiHHM&
X
(Electronic board
:,Js:'tHIHlU J!iSJfT 11364il<lm 5E!"fai\;Ll
This table is established under the SJfT 11364 standard.
O
O
:
.zz�iMHl!f'lo/JlmtEiiiilll/4/i/i:rfl!sJlmttifSf't'ft:JB'!l!;J'JtE
X :
.zz�iii:rfJ!;'lo/Jim�YtEiiiillli'l'il<J;ll:-l!s]}m,l:j)/Sfcpft:),3'iil;�tfj
:,Js:.zzJm. � 7, tE\'ll'i!iZEl/i/it!iFa'o't' ,
Efili!littM,"'c/JJifilHi!il<IEt,,rrn\\IFa'ooJltB''rfft:J:rfW'rfJ!;'lo/Jim!l'Z:it*
i±:lil':
/i/i�Fa'ooJlt�i: f
(,iJlt::f�B' 'rf
.zz't'l'Ji:91Jil<J/i/i:rftm/4
I
I
Transferencia
Trasferimento
ON
00
00000000
0
0
2
�
SR2 BTC01
Pass key = 6688
Device name = Zelio 2
o
0
�
(*)
� The•time of memory transfer is,; 40 s. Wait for the transfer to end.
Display: > > > MEMORY (or MODULE) then TRANSFER. OK when it is complete.
®
La duree du transfert memoire est,; 40 s. Attend re que le transfert se !ermine.
Affichage de:>>> MEMOIRE (ou MODULE) puis de TRANSFER. OK lorsqu'il est !ermine.
@
Dauer der SpeicherObertragung ,; 40 s. Warten Sie, bis der Obertragungsvorgang abgeschlossen isl.
Anzeige van: > > > SPEICHER (oder MODUL) und dann van OBER TRAGUNG. OK, wenn er abgeschlossen isl.
Gv
El tiempo de transferencia de memoria es s 40 s Esperar a
Se visualiza: > > > MEMORIA (o MODULO) y, a continuaci6n , TRANSFERENCIA. ACEPTAR para terminar.
@
II tempo di trasferimento memoria
Viene visualizzato: > > > MEMORIA (o MODULO) e quindi TRASFERISCI. OK quando ii trasferimento
@
0 tempo de transfer8ncia da mem6ria
Aparece : > > > MEM6RIA
.A.
PERTE DE DONNEES
Utiliser uniquement le cable specifique SR2 CBL01 ou
SR2 USB01 ou SR2 BTC01.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la
mort, des blessures graves ou des dommages materiels.
,!':(Hg)
fNi (Cd)
1'/:l'lii,(Cr6+)
0
0
GBf T 26572
m5Eil<lll!Uit�::RtJ
GBfT 26572
m5EEt:J!l.tl!l�:sR
•
I
Transferencia
SR2 MEM01/02
The memory can be removed. In every case, shut down the supply voltage
BEFORE removing the memory module (EEPROM).
La mBmoire peut 9tre retiree. Dans taus les cas, couper la tension d'alimentation
AVANT de retirer la memoire (EEPROM).
Der Speicher kann herausgenommen w erden. In alien Fallen ERST die
Spannungsversorgung abschalten und DANACH den Speicher (EEPROM) herausnehmen.
La memoria se puede extraer. En todos las cases, cortar la tensi6n de a!imentaci6n
ANTES de extraer la memoria (EEPROM)
La memoria pu6 di togliere. Essere rimossa , interrompere la tensione di alimentazione
PRIMA di togliere la memoria (EEPROM).
A mem6ria puedo de retirar. Em todos os casos, desligar a tensao de alimenta,ao
ANTES de retirar a mem6ria (EEPROM).
- ""'
®
11
0 0
00000000
00000 0
Jl
ON
00
00000000
000 00
e
:5 40 s Attendere che ii trasferimento sia terminate.
e
:5 40 s. Aguarde ate a transfer8ncia terminar.
(ou·
M6DULO) seguido de TRANSFER. OK quando terminar .
AVERTISSEMENT
0
0
0
T
•
0
•
OFF
I1--I2-,--Q3
T1----J
i4--------Q1
SR2 SFT01
(*)
Transfer
Transfert
Obertragung
Transferimento
Q.
Transferencia
Transferencia
qu�_
termine la transferencia.
.A.
ADVERTENCIA
PERDIDA DE DATOS
Utilizar unicamente el cable especifico SR2 CBL01 o
SR2 USB01 o SR2 BTC01
Si no se respetan estas instructions pueden
producirse graves lesiones, daiios materiales o
incluso la muerte.
e
firiito.