InSTALLATIon
LM-ZSM
Art.-Nr. 20 735 510
f
Module permettant la gestion temporelle du système LUXMATE
Données techniques
Tension nominale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tension d'entrée admissible. . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50/60 Hz
Consommation propre. . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
ornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sur rail DIN 35 mm conformes à EN 50022
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 unités de 17,5 mm, 70 x 90 x 59 mm
Matériau boîtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polycarbonate ignifugé, sans halogène
Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . env. 300 g
Temp. ambiante admissible . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Degré de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED d'état pour la signalisation de l'état de service
notice d'installation
• Installation dans une armoire de commande sur rail DIN 35 mm conformes à EN 50022
• La ligne de bus doit être constituée de deux fils (2 x 0,75 mm
fils sont à polarité interchangeable.
• Raccorder sur les bornes L et N la tension secteur.
• Une antenne ZSMA pour réception des signaux hertziens DCF77 est disponible sous la référence
20 975 225. Elle se raccorde directement sur la LM-ZSM.
Affichage par LED (verte)
Allumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . secteur ok
Éteinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . secteur absent
Sécurité et précautions d'emploi
• L'installation de cet appareil doit obligatoirement être réalisée par un technicien qualifié.
• Couper l'alimentation électrique avant toute intervention sur l'appareil.
• Respecter la réglementation en matière de sécurité et de prévention des accidents en vigueur.
• L'interruption du conducteur neutre pendant le fonctionnement risque d'endommager
irrémédiablement le module et les modules de commande qui y sont raccordés.
Application
L'appareil peut uniquement
• Etre utilisé conformément à sa destination.
• Etre fixé solidement, Etre monté dans un environnement propre et sec.
• Etre placé de sorte qu'on ne puisse y accéder qu'avec un outil.
esp
Aparato de control de temporizada para la gestión temporal del sistema LUXMATE
Datos Técnicos
Tensión nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tensión de entrada permitida . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50/60 Hz
Energía disipada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
Bornes de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . en raíl DIN de 35 mm según EN 50022
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TE de 17,5 mm, 70 x 90 x 59 mm
Material de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato pirorretardante; sin halógeno en su
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 g, aprox.
Temp. ambiente permitida . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Tipo de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED de estado para mostrar el estado de funcionamiento
notas de instalación
• Montaje en cajas de distribución en raíl de carril din 35mm según EN 50022.
• El cable de bus utilizado consta de dos cables trenzados, sin blindar (2 x 0,75 mm
ño). Los dos cables tienen polaridad reversible.
• La red se conecta en los bornes L y N sin conexión a la red eléctrica.
• Con la referencia 20 975 225 hay disponible una antena ZSMA de reloj controlado por radio para reci-
bir las señales DCF77. Esta antena se conecta directamente al LM-ZSM.
Indicador LED (verde)
encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tensión en la red ok
apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . no hay tensión en la red
Instrucciones de Seguridad
• La instalación de este aparato debe ser obligatoriamente realizada por personal debidamente
cualificado.
• La corriente de alimentación debe ser desconectada antes de iniciar los trabajos de instalación.
• Deben tenerse en cuenta las precauciones de seguridad y prevención de accidentes
correspondientes.
• La interrupción del conductor neutro estando en funcionamiento puede llevar a la destrucción del
aparato y de los módulos operativos conectados.
Areas de aplicación
El aparato debe ser
• usado solamente para las aplicaciones especificadas
• instalado fijamente en ambiente seco y limpio
2
2
ou plus) torsadés non blindés; les deux
2
composición
2
o de mayor tama-
i
Apparecchio per comandare il sistema LUXMATE in funzione di determinati orari
Dati tecnici
Tensione nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
Tensione d'entrata ammessa. . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50/60 Hz
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
Morsetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . su guida profilata da 35 mm secondo EN 50022
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 moduli da 17,5 mm, 70 x 90 x 59 mm
Materiale alloggiamento . . . . . . . . . . . . . . . policarbonato antifiamma; privo di alogeni
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ca. 300 g
Temperatura ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Altro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED per segnalare lo stato dell'impianto
note sull'installazione
• Montaggio in quadri elettrici su binario DIN 35 mm secondo EN 50022.
• Come cavo bus si usano due fili ritorti non schermati (2 x 0,75 mm
sono a polarità invertibile.
• La rete viene collegata ai morsetti L e N direttamente.
• Con il codice art. 20 975 225 è disponibile una radioantenna a orologio ZSMA per la ricezione di seg-
nali DCF77. Questa viene collegata direttamente al temporizzatore LM-ZSM.
Segnalazione LED (verde)
Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tensione ok
Spento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . assenza di tensione
Safety instructions
• Installation of this device may only be carried out by specialist staff who have provided proof of their
skills.
• The power supply must be switched off before handling the device.
• The relevant safety and accident prevention regulations must be observed.
• Interruption of the neutral conductor during operation can lead to destruction of the unit and
connected operating devices.
Areas of application
The device may only
• be used for the applications specified,
• for safe installation in dry, clean environment and
• be installed in such a way that access is only possible using a tool.
nl
Apparaat voor de tijdsafhankelijke besturing van de LUXMATE-systemen
Technische gegevens
Nominale spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/240 V AC, 50/60 Hz
toelaatbare ingangsspanning . . . . . . . . . . . . 207...264 V AC, 50/60 Hz
Vermogensverlies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 W
Aansluitklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,75...2,5 mm
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . op rails 35 mm volgens EN 50022
Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SE à 17,5 mm, 70 x 90 x 59 mm
Kastmateriaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vlamwerend polycarbonaat; halogeenvrij
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ong. 300 g
toelaatbare omgevingstemp. . . . . . . . . . . . . 0...50°C
Beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 20
Overigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . status-LED ter aanduiding van de bedrijfstoestand
Installatie-instructies
• Montage in schakelkasten op montagerails 35 mm volgens EN 50022
• Als busleiding worden twee getwiste, niet afgeschermde aders (2 x 0,75 mm
beide busaders zijn omwisselbaar.
• Het net wordt aan de klemmen L en N ongeschakeld aangesloten.
• Onder art.nr. 20 975 225 is een radioklokantenne ZSMA voor de ontvangst van DCF77-signalen ver-
krijgbaar. Deze wordt direct aan de LM-ZSM aangesloten.
LED-aanwijzingen (groen)
aan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . netspanning ok
uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . geen netspanning
Veiligheidsinstructies
• De installatie van deze apparaten mag alleen door getrainde vaklieden gebeuren.
• Voor werkzaamheden aan het apparaat dient de stroomverzorging uitgeschakeld te worden.
• De geldende veiligheids- en ongevalpreventievoorschriften dienen in acht te worden genomen.
• Het onderbreken van de nulleider tijdens het bedrijf kan leiden tot de vernietiging van het apparaat en
de daarop aangesloten hulpapparaten.
Toepassingen
Het apparaat mag alleen
• voor de bedoelde toepassingen gebruikt worden,
• vast in een droge en schone omgeving geïnstalleerd worden
• zo geïnstalleerd worden, dat toegang uitsluitend met werktuigen mogelijk is.
2
2
o maggiori); entrambi i fili bus
2
2
of dikker) gebruikt; De