Descargar Imprimir esta página

Swingline EX 10-05 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para EX 10-05:

Publicidad

Procedimentos operacionais
corretos
Insira o plugue na tomada de energia (127Volts - corrente alternada).
Deslize o botão (F) para a posição de função automática (
Quando a fragmentadora não estiver sendo utilizada, deslize o botão
para a posição de desligado (
).
Esvazie o compartimento de resíduos regularmente para assegurar
que a saída da fragmentadora não fique bloqueada.
Painel de controle da
fragmentadora
Botão de liga/desliga na
Função automática
posição de desligado
Avançar
Retroceder
Alerta de Segurança – Segurança em primeiro lugar.
Significa que você deve ter cuidado porque cabelos longos
podem ficar presos nas cabeças de corte.
Significa que você não deve acessar a abertura de alimentação
da cabeça de corte.
Significa que você deve ter cuidado com gravatas e outras
roupas soltas que podem ficar presas nas cabeças de corte.
Significa que as crianças devem ser mantidas longe da
fragmentadora.
Significa que você deve ter cuidado com joias soltas que podem
ficar presas nas cabeças de corte.
Significa não utilizar aerossol.
Significa que a máquina precisa ser refrigerada.
Identificação e solução de
problemas
Se a fragmentadora não inicializar, verifique o seguinte:
).
A máquina está ligada corretamente à tomada de energia?
O botão está colocado na posição de "ligado/automático"?
A máquina está com atolamento de papel?
O motor superaqueceu?
A cabeça da fragmentadora está encaixada corretamente no
compartimento?
Em caso de atolamento do papel, siga os procedimento abaixo:
Verifique se o compartimento está com excesso de papel – o
compartimento deve ser esvaziado regularmente para evitar que o
atolamento do papel nos cortadores.
Deslize o botão para a posição de retroceder
(
retorno do papel atolado.
Se o papel estiver tão atolado que não consegue voltar com a
função de retroceder, empurre devagar o botão para uma posição
entre retroceder
(
)
e ligado/automático. Não faça isso muito
rapidamente porque pode danificar a fragmentadora.
ATENÇÃO – Em nenhuma circunstância utilize quaisquer objetos
metálicos (tesouras, abridores de cartas, etc.) para tentar liberar a
entrada – este modelo tem energia elétrica no compartimento
interno podendo causar graves ferimentos.
Lubrificação da fragmentadora
Utilize somente Óleo Swingline para lubrificação (24575-5). A ACCO
Brands não assume nenhuma responsabilidade pelo desempenho ou
pela segurança do produto se forem utilizados outros tipos ou marcas
de lubrificantes em qualquer parte desta máquina.
Esvaziamento do compartimento
de resíduos
Esvazie o compartimento da fragmentadora regularmente. O
excesso de preenchimento do compartimento pode fazer com que a
fragmentadora pare de operar.
Desligue o produto, retire o plugue da tomada e afaste a cabeça.
Esvazie o compartimento da fragmentadora.
Coloque a fragmentadora no compartimento.
CUIDADO:
• Nunca insira os dedos na abertura de entrada da fragmen
tadora.
• Desligue a fragmentadora imediatamente se o seu cabelo,
sua gravata ou sua manga ficarem presos na fragmentadora.
• Esvazie o compartimento da fragmentadora quando ele
estiver cheio, senão o desempenho da fragmentadora será
afetado adversamente. A operação da fragmentadora com o
compartimento cheio pode resultar no atolamento do papel
nos cortadores, o que aumentará o nível de ruído da máquina.
Garantia Limitada
Limitada de 1 año de garantía para EX10-05 Shredder
Autofragmentação e parada
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069,
ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7,
Coloque o papel ou cartão de crédito no centro da abertura de
ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque
Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P. 52000 México. (cada una,
entrada (B), coloque o CD no centro da abertura de entrada (C) – a
respectivamente, "ACCO Brands") garantiza al comprador original que las
partes de este Swingline™ Shredder EX10-05 están libres de defectos de
fragmentação vai iniciar automaticamente.
fabricación y de materiales bajo un uso normal y servicio por un período
de un año después de la compra.
Papéis menores do que os de tamanho carta devem ser colocados
La obligación de ACCO Brands bajo esta garantía se limita al reemplazo
no meio da abertura de entrada (B) para garantir que a
o la reparación, a la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza ga-
rantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin cargo por
fragmentadora funcione automaticamente.
material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola opción
de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente
Os cortadores vão parar de funcionar automaticamente no final da
similar que puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta
fragmentação.
garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(i) si el producto se usó incorrectamente,
Uma bandeja de CD separada é fornecida para coletar os fragmentos
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente,
(iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a
de CDs fragmentados. Os fragmentos de CDs e cartões de crédito
ACCO Brands o sus agentes autorizados.
devem ser descartados separadamente do papel.
Para reclamar la garantía por favor llame al:
1-800-541-0094 en los Estados Unidos de América
Não fragmente mais do que 10 folhas de papel de 80g/m
1-800-263-1063 en Canadá
vez. Não tente fragmentar mais do que um cartão de crédito ou CD
1-800-758-6825 en México
O visite www.swingline.com.
de cada vez.
Garantía limitada adicional para cuchillas
Se uma quantidade excessiva de folhas for inserida de uma só
ACCO Brands garantiza que las cuchillas de la trituradora están libres
de defectos de material y mano de obra durante todo el tiempo que el
vez, pode haver atolamento de papel na fragmentadora. Se houver
)
para provocar o
comprador original posea este producto en los modelos SS20-08, SX16-
atolamento de papel na fragmentadora, coloque o botão na posição
08, DS22-13, DX18-13, DS22-19 y DX20-19 y durante un (1) año desde
la fecha de compra por parte del consumidor original en los modelos
de retroceder (
) para liberar o atolamento do papel retrocedendo
SM11-08, DM11-13 y DSM07-13.
o papel. Se o papel ficar preso no cortador e não puder voltar,
*Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán progresivamente
al triturar hojas sujetadas con broches o sujetapapeles: la garantía no
desligue a a máquina
(
cubre esto. Con respecto a la trituración de CD, las trituradoras grandes
o papel manualmente. Reinicie com menos folhas e insira primeiro
y pequeñas para oficina de Swingline
Garantia Limitada
TM/MC
hasta 500 y 300 CD respectivamente durante el período de garantía. La
a parte do papel não fragmentada.
trituración excesiva de CD desgastará las cuchillas y no se halla cubierta
por la garantía.
Limitada de 1 año de garantía para EX10-05 Shredder
**Los modelos SM11-08, DM11-13 y DSM07-13 NO fueron diseñados
para triturar CD, tarjetas de crédito, sujetapapeles o broches. Si intenta
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069,
hacerlo, invalidará la garantía.
ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7,
ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque
CUIDADO: Não deixe a máquina operando
CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA
Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P. 52000 México. (cada una,
REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ
continuamente por mais de 2 minutos. Quando o
respectivamente, "ACCO Brands") garantiza al comprador original que las
AUTORIZADA NINGUNA REPRESENTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE
partes de este Swingline™ Shredder EX10-05 están libres de defectos de
NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ
motor fica superaquecido, o interruptor de segurança
fabricación y de materiales bajo un uso normal y servicio por un período
OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS. HASTA DONDE
térmica começa a funcionar automaticamente.
de un año después de la compra.
LO PERMITEN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA (SI CORRESPONDIERA) ESTÁ LIMITADA A LA
La obligación de ACCO Brands bajo esta garantía se limita al reemplazo
Se o interruptor de segurança térmica começar a
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES
o la reparación, a la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza ga-
funcionar, não utilize a máquina por cerca de 40
NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN AL TIEMPO DE DURACIÓN
rantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin cargo por
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR
material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a la sola opción
minutos enquanto o interruptor de segurança térmica
PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA DONDE LAS LEYES
de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente
APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME
resfria a fragmentadora para que ela possa ser
similar que puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES,
garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias:
utilizada com segurança novamente.
PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PRE-
(i) si el producto se usó incorrectamente,
DECIBLES O NO. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente,
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES,
(iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a
INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES,
ACCO Brands o sus agentes autorizados.
DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO
SER APLICABLE A SU CASO.
Para reclamar la garantía por favor llame al:
PARA LOS CONSUMIDORES QUE CUENTAN CON EL BENEFICIO DE LEYES
1-800-541-0094 en los Estados Unidos de América
O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN LA JURISDIC-
1-800-263-1063 en Canadá
CIÓN DONDE SE EFECTUÓ LA COMPRA O SI LAS LEYES SON DIFERENTES
1-800-758-6825 en México
Y APLICAN A LA JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS
O visite www.swingline.com.
OTORGADOS POR ESTA GARANTÍA SON ADICIONALES A TODOS LOS
Garantía limitada adicional para cuchillas
DEMÁS DERECHOS Y COMPENSACIONES QUE MARCAN TALES LEYES Y
REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR.
ACCO Brands garantiza que las cuchillas de la trituradora están libres
de defectos de material y mano de obra durante todo el tiempo que el
Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y termina
comprador original posea este producto en los modelos SS20-08, SX16-
automáticamente si el comprador original del producto vende o se
08, DS22-13, DX18-13, DS22-19 y DX20-19 y durante un (1) año desde
deshace de dicho producto de cualquier otra manera.
la fecha de compra por parte del consumidor original en los modelos
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Pueden existir otros
SM11-08, DM11-13 y DSM07-13.
derechos, que varían según la jurisdicción. Además, ciertas jurisdicciones
*Tenga en cuenta que las cuchillas se desgastarán progresivamente
no permiten (i) la exclusión de ciertas garantías, (ii) las limitaciones de la
al triturar hojas sujetadas con broches o sujetapapeles: la garantía no
duración de las garantías implícitas y/o (iii) la exclusión o limitación de
cubre esto. Con respecto a la trituración de CD, las trituradoras grandes
ciertos tipos de costos y/o daños y perjuicios de modo que las limitaciones
y pequeñas para oficina de Swingline
precedentes pueden no ser aplicables.
hasta 500 y 300 CD respectivamente durante el período de garantía. La
trituración excesiva de CD desgastará las cuchillas y no se halla cubierta
por la garantía.
Service / Serviço
**Los modelos SM11-08, DM11-13 y DSM07-13 NO fueron diseñados
para triturar CD, tarjetas de crédito, sujetapapeles o broches. Si intenta
hacerlo, invalidará la garantía.
ACCO Brands USA
ACCO Brands Canada
CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA
300 Tower Parkway,
5 Precidio Court,
REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ
Lincolnshire, IL 60069-3640
Brampton, ON L6S-6B7
AUTORIZADA NINGUNA REPRESENTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE
(800) 541-0094
(800) 263-1063
NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ
OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS. HASTA DONDE
LO PERMITEN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA (SI CORRESPONDIERA) ESTÁ LIMITADA A LA
© 2010 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. ACCO® y ™ Swingline son marcas registradas de ACCO Brands.
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES
© 2010 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands.
NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN AL TIEMPO DE DURACIÓN
© 2010 ACCO Brands. Tous droits réservés. ACCO® et Swingline™ sont des marques déposées d'ACCO Brands.
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR
© 2012 ACCO Brands. Todos os direitos reservados. ACCO® e Swingline™ são marcas registradas da ACCO Brands.
PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA DONDE LAS LEYES
APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES,
PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN PRE-
DECIBLES O NO. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
17
18
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES,
TM/MC
TM/MC
Garantia
Garantia de 1 ano para a fragmentadora EX10-05
Fragmentação de CDs e cartões
A ACCO Brands, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands
de crédito
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-687, ACCO MEXICANA S.A. DE
C.V. Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de
México C.P. 52000 México e a Tilibra Produtos de Papelaria Ltda, Rua Aimorés,
6-9, CEP 17013-900, Bauru/São Paulo – Brasil ("ACCO Brands
Uma bandeja de CD separada é fornecida para coletar os fragmentos
ao comprador original que as partes desta fragmentadora Swingline™ EX10-05
são livres de defeitos de material e de fabricação sob utilização e serviços
de CDs fragmentados. Assegure-se de que esteja corretamente
normais por um período de 1 ano após a compra.
montada no compartimento antes de fragmentar CDs ou cartões
de crédito. Os fragmentos de CDs e cartões de crédito devem ser
A obrigação da ACCO Brands sob esta garantia é limitada à substituição ou
reparo, a critério da ACCO Brands, de qualquer parte garantida considerada
descartados separadamente dos fragmentos de papel.
defeituosa pela ACCO Brands sem despesas de materiais ou mão de obra.
Qualquer substituição, a critério da ACCO Brands, poderá ser feita pelo mesmo
Esvazie a bandeja de CD após 8 cartões de crédito ou CDs para
produto ou um produto substancialmente similar. Esta garantia será inválida nas
evitar que os fragmentos atinjam o compartimento de fragmentos de
seguintes circunstâncias:
papel. Remova a bandeja de CD antes de recomeçar a fragmentar
(i) se o produto for utilizado impropriamente,
papel.
(ii) se o produto for danificado por negligência ou acidente, ou
Os cartões de crédito devem ser fragmentados apenas através
(iii) se o produto for alterado por qualquer pessoa que não pertença à ACCO
2
de cada
Brands ou que não seja um agente autorizado da ACCO Brands,
do centro da abertura principal de entrada de papel (não através da
abertura de CD). Isso é para assegurar que as trilhas e o chip do
Para informações de assistência técnica, acesse o site
cartão de crédito sejam destruídos. A Swingline estimula os clientes
www.swingline.tilibra.com.br
a reciclar o papel fragmentado. Observe que o papel fragmentado
ou ligue para (14) 3235-4003
não pode ser reciclado se estiver misturado com fragmentos de
cartões de crédito. Ao reciclar, separe o papel, os cartões de crédito
Dentro do permitido pela lei, esta garantia não é transferível e terminará
TM/MC
automaticamente se o comprador original do produto vender ou se desfazer de
e os CDs fragmentados.
outra maneira do produto.
).
, retire o plugue da tomada e puxe
fueron diseñadas para triturar
Garantia
Garantia de 1 ano para a fragmentadora EX10-05
A ACCO Brands, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069, ACCO Brands
Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-687, ACCO MEXICANA S.A. DE
C.V. Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque Industria Lerma, Lerma Edo. de
México C.P. 52000 México e a Tilibra Produtos de Papelaria Ltda, Rua Aimorés,
6-9, CEP 17013-900, Bauru/São Paulo – Brasil ("ACCO Brands
ao comprador original que as partes desta fragmentadora Swingline™ EX10-05
são livres de defeitos de material e de fabricação sob utilização e serviços
normais por um período de 1 ano após a compra.
A obrigação da ACCO Brands sob esta garantia é limitada à substituição ou
reparo, a critério da ACCO Brands, de qualquer parte garantida considerada
defeituosa pela ACCO Brands sem despesas de materiais ou mão de obra.
Qualquer substituição, a critério da ACCO Brands, poderá ser feita pelo mesmo
produto ou um produto substancialmente similar. Esta garantia será inválida nas
seguintes circunstâncias:
(i) se o produto for utilizado impropriamente,
(ii) se o produto for danificado por negligência ou acidente, ou
(iii) se o produto for alterado por qualquer pessoa que não pertença à ACCO
Brands ou que não seja um agente autorizado da ACCO Brands,
Para informações de assistência técnica, acesse o site
www.swingline.tilibra.com.br
ou ligue para (14) 3235-4003
Dentro do permitido pela lei, esta garantia não é transferível e terminará
automaticamente se o comprador original do produto vender ou se desfazer de
outra maneira do produto.
TM/MC
fueron diseñadas para triturar
ACCO Mexicana
Tilibra Produtos de Papelaria Ltda.
S.A. de C.V. Av.
Rua Aimorés, 6-9 – CEP 17013-900
Circuito Indusrial Norte #6
Bauru/São Paulo – Brasil
Parque Industrial Lerma 52000,
www.swingline.tilibra.com.br
Lerma Edo. De México
(14) 3235-4003
800-758-6825
), garantem
), garantem
ACCO Brands
300 Tower Parkway
Lincolnshire, IL 60069-3640
In USA call 800.541.0094
www.acco.com
www.swingline.com
04712P001 1210

Publicidad

loading