Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

FIAT IDEA
LANCIA MUSA
ISOFIX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiat ISOFIX

  • Página 1 FIAT IDEA LANCIA MUSA ISOFIX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    THE ISOFIX CHILD SEGGIOLINO ISOFIX ...... 3 ENFANT ISOFIX......6 RESTRAINT SYSTEM ...... 9 VORRÜSTUNG PREDISPOSICIÓN PARA PREDISPOSIÇÃO PARA FÜR DIE MONTAGE EL MONTAJE A MONTAGEM DE CADEIRINHA DES KINDERSITZES ISOFIX ..12 DE LA SILLA ISOFIX ....15 ISOFIX ........18...
  • Página 3: Predisposizione Per Montaggio Seggiolino Isofix

    PREDISPOSIZIONE PER MONTAGGIO SEGGIOLINO ISOFIX La vettura è predisposta per il montag- gio dei seggiolini Isofix Universale, un nuovo sistema unificato europeo per il fig. 2 F0H0140m trasporto bambini. È possibile effettuare la montabilità mi- Si ricorda che, nel caso di seggiolini Iso- sta di seggiolini tradizionali ed Isofix.
  • Página 4 Nella Lineaccessori Fiat è disponibile il ATTENZIONE seggiolino bambino Isofix Universale Montare il seggiolino “Duo Plus”. solo a vettura ferma. Il Per ulteriori dettagli relativi all’installa- seggiolino è correttamente an- zione e/o utilizzo dei seggiolini, fare ri- corato alle staffe di predispo- ferimento al “Libretto istruzioni”...
  • Página 5 IUF adatto per sistemi di ritenuta per bambini Isofix orientati frontemarcia, di classe universale (dotati di terzo attacco su- periore), omologati per l’uso nel gruppo di peso. IL: adatto per particolari sistemi di ritenuta per bambini Tipo Isofix specifico ed omologato per questo tipo di vettura. È pos- sibile installare il seggiolino spostando in avanti il sedile anteriore.
  • Página 6: Predisposition Au Montage Du Siege Enfant Isofix

    PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE ENFANT ISOFIX La voiture est prédisposée pour le mon- tage des sièges Isofix Universel, un nou- veau système unifié européen pour le fig. 2 F0H0140m transport des enfants. Il est possible d’effectuer un montage On rappelle que, en cas de sièges en- mixte des sièges traditionnels et Isofix.
  • Página 7 Dans la Lineaccessori Fiat est disponible ATTENTION le siège pour enfants Isofix Universel Monter le siège enfant “Duo Plus”. uniquement lorsque la Pour d’autres détails concernant l’ins- voiture est à l’arrêt. Le siège tallation et/ou utilisation des sièges en- enfant est correctement ancré...
  • Página 8 Vers la marche Vers la marche IUF indiqué pour des systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés vers la marche, de classe universelle (dotés de troi- sième crochet supérieur), homologués pour l’emploi dans le groupe de poids. IL: indiqué pour des systèmes de retenue particuliers pour enfants Type Isofix spécifique et homologué pour ce type de voi- ture.
  • Página 9: Presetting For Mounting The Isofix Child Restraint System

    European standardised system for carrying children safely. Remember that in case of Universal Isofix child’s seat, you can only use all It is possible to mount at the same those seats approved with the marking time both the traditional restraint sys- ECE R44/03 Isofix.
  • Página 10 At Lineaccessori Fiat is available the WARNING “Duo Plus” Universal Isofix child’s seat. Mount the child re- For any further installation/use detail, straint system only refer to the “Instructions Manual” that with the car stationary. The must be provided by the child’s restraints Isofix child restraint system is system Manufacturer.
  • Página 11 IUF suitable for Isofix child restraint systems to be set facing forwards, universal class (fitted with third upper fastener), ap- proved for the weight group. IL: suitable for Isofix TYPE child restraint systems, specific and approved for this type of car. The child’s seat can be in- stalled by moving forward the front seat.
  • Página 12: Vorrüstung Für Die Montage Des Kindersitzes Isofix

    System für die Beförderung von Kindern, aus- Es wird daran erinnert, dass im Falle der gerüstet. Kindersitze Isofix Universal alle mit dem Schriftzug ECE R44/03 “Isofix Univer- Eine gemischte Montage mit norma- sal” zugelassenen Sitze verwendet wer- len Kindersitzen und Kindersitzen den können.
  • Página 13 In der Lineaccessori Fiat steht der Kin- ZUR BEACHTUNG dersitz Isofix Universal “Duo Plus” zur Der Kindersitz kann nur Verfügung. bei stehendem Fahr- Für alle weiteren Einzelheiten für die In- zeug montiert werden. Der stallation und/oder Verwendung des Sitz ist korrekt in den Voraus- Kindersitzes beziehen Sie sich bitte auf rüstungsbügeln...
  • Página 14 In Fahrtrichtung In Fahrtrichtung IUF geeignet für Kinderrückhaltesysteme Isofix der Klasse “Universal” (mit dritter Verankerung ben), die in Fahrtrichtung angebracht werden und für die Verwendung in diesem Gewichtsbereich zugelassen sind. IL: geeignet für bestimmte Kinderrückhaltesysteme Typ Isofix, die spezifisch für diesen Fahrzeugtyp zugelassen sind.
  • Página 15: Predisposición Para El Montaje De La Silla Isofix

    PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA ISOFIX El coche está predispuesto para mon- tar las sillas Isofix Universal, un nuevo sistema unificado europeo para trans- fig. 2 F0H0140m portar a los niños. Se puede realizar un montaje mixto, Se recuerda que, en el caso de sillas...
  • Página 16 La Lineaccessori Fiat dispone de la silla ADVERTENCIA para niños Isofix Universal “Duo Plus”. Monte la silla para los Para mayores detalles correspondientes niños antes de empren- a la instalación y/o uso de las sillas pa- der la marcha (sólo con el co- ra los niños, consulte el “Manual de ins-...
  • Página 17 Sentido de marcha Sentido de marcha IUF apropiada para los sistemas de sujeción para los niños Isofix orientadas en el sentido de marcha, de tipo universal (dotadas de tercer enganche superior), homologadas para el uso del grupo de peso. IL: apropiada para sistemas específicos de sujeción para los niños Tipo Isofix y homologada para este tipo de coche.
  • Página 18: Predisposição Paraa Montagem De Cadeirinha Isofix

    F0H0140m gem das cadeirinhas Isofix Universal, Lembramos que, em caso de cadeirinhas um novo sistema unificado europeu Isofix Universal, podem ser utilizadas to- para o transporte de crianças. das aquelas homologadas com a legen- É possível efectuar a montagem mista da ECE R44/03 “Isofix Universal”.
  • Página 19 Na Lineaccessori Fiat é disponível a ca- AVISO deirinha para criança Isofix Universal Monte a cadeirinha so- “Duo Plus”. mente com o veículo Para maiores detalhes relativos à insta- parado. A cadeirinha é correc- lação e/ou uso das cadeirinhas, fazer tamente ancorada nos supor- referência ao “Manual de instruções”...
  • Página 20 IL: adequado para particulares sistemas de retenção para crianças de Tipo Isofix específico e homologado para este tipo de veículo. É possível instalar a cadeirinha deslocando para frente o banco dianteiro.