1
17/11/18
22/11/18
23/11/18
26/11/18
William
Stanley
Stanley
Stanley
Reese
21231KF
EAN: 3663602632047
IMPORTANT - Please read carefully the safety guide before use.
S'il vous plaît lire attentivement le guide de sécurité avant utilisation.
Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa przed użyciem.
Bitte lesen Sie das Kapitel Sicherheit vor Gebrauch.
Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство по технике безопасности
перед использованием.
Vă rugăm să citii cu atenie ghidul de sigurană înainte de utilizare.
Por favor, lea atentamente la guía de seguridad antes de su uso.
Por favor, leia atentamente o guia de segurança antes de usar.
Kullanımdan önce dikkatle emniyet kılavuzunu okuyun lütfen.
?
x
3663602632047-blyss-A4-IM-V04.indd 1
Brand: blyss
Page Size: A4
Brand Contact: Jack Waller
01/04/18
Vendor: Smartwares
NAME
Product description
Produktbeschreibung
Descripción del
producto
1
V11118
2
1. Doorbell
2. Loudspeaker
3. Vibrate/light or sound
1. Carillon
2. Haut-parleur
3. Vibration/lumière ou son
1. Przewodowy dzwonek drzwiowy
2. Głośnik
3. Wibracja/światło lub dźwięk
1. Türglocken
2. Lautsprecher
3. Vibration/Licht oder Ton
1. Дверной звонок
2. Динамик
3. Вибрация/световая индикация или
звуковой сигнал
1. Difuzorul
2. Soneriei de uşă
3. Vibraţie/lumină sau sunet
1. Timbre
2. Altavoz
3. Vibración/luz o sonido
1. da campainha
2. Altifalante
3. Vibrar/Luz ou som
1. Kapı Zili
2. Hoparlörü
3. Titreşim/Lamba veya Ses
[01] x 1
[02] x 2
Description du
Opis produktu
produit
Описание
Descrierea
продукта
produsului
Descrição do
Ürün Açıklaması
produto
3
4
5
6
4. Melody select
5. Light/low battery indicator
6. Belt clip
4. Sélection de mélodie
5. Indicateur de batterie
6. Clip de ceinture
4. Wybór melodii
5. Kontrolka/wskaźnik niskiego poziomu
baterii
6. Zaczep na pasek
4. Klingelton auswählen
5. Licht/Anzeige für schwachen Akku
6. Gürtelclip
4. Выбор мелодии
5. Световая индикация / индикатор
низкого уровня заряда
6. Зажим
4. Selectare melodie
5. Lumină/indicator de baterie
descărcată
6. Agăţătoare de curea
4. Selección de melodía
5. Luz/Indicador de batería baja
6. Pinza para cinturón
4. Selecionar melodia
5. Luz/indicador de pilha fraca
6. Gancho para o cinto
4. Melodi Seçme
5. Işık/Düşük Pil Göstergesi
6. Kayış Klipsi
Avant de
Before you start
commencer
Vor der Nutzung
Перед началом
Antes de
Antes de
empezar
começar
R
For domestic use only.
R
Children or persons unable to use this appliance safely should never use this
door chime.
R
Please dispose of packaging responsibly and keep out of reach of children.
R
Prepare suitable screws and screw plugs before installation.
R
Compatible with the Liam and Audric Ranges.
R
Usage domestique uniquement.
R
Les enfants ou les personnes incapables d'utiliser cet appareil en toute
sécurité ne devraient jamais utiliser ce carillon.
R
Jeter les emballages de façon responsable et les tenir hors de la portée des
enfants.
R
Préparer les vis et les chevilles appropriées avant l'installation.
R
Compatible avec les gammes Liam et Audric.
R
Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
R
Dzieci i osoby niezdolne do korzystania z tego urządzenia w bezpieczny
sposób nigdy nie powinny używać tego dzwonka do drzwi.
R
Opakowanie należy zutylizować w odpowiedni sposób i trzymać poza
zasięgiem dzieci.
R
Przed zamontowaniem przygotować odpowiednie wkręty i zaślepki.
R
Zgodność z produktami serii Liam i Audric.
R
Nur für den Hausgebrauch.
R
Kinder und Personen, die dieses Gerät nicht sicher bedienen können, dürfen
diese Türglocke nicht verwenden.
R
Bitte entsorgen Sie die Verpackung verantwortungsbewusst und bewahren Sie
sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
R
Legen Sie vor dem Einbau geeignete Schrauben und Verschlussschrauben
bereit.
R
Kompatibel mit den Produktreihen Liam- und Audric.
R
Только для бытового использования.
R
Дети или другие лица, которые не могут безопасно эксплуатировать
данное устройство, не должны использовать этот дверной звонок.
R
Утилизируйте упаковку надлежащим образом и храните устройство в
недоступном для детей месте.
R
Перед установкой подготовьте подходящие винты и дюбели.
R
Изделие совместимо с линейками Liam и Audric.
R
Numai pentru uz casnic.
R
Copiii sau persoanele care nu pot folosi în siguranţă acest aparat nu trebuie
să utilizeze această sonerie.
R
Eliminaţi ambalajul la deşeuri în mod responsabil şi nu îl lăsaţi la îndemâna
copiil
R
Pregătiţi şuruburi şi dibluri adecvate înainte de instalare.
R
Compatibilitate cu gamele Liam şi Audric.
R
Solo para uso doméstico.
R
Los niños o las personas que no puedan utilizar este aparato de forma segura
no deberían usar nunca este pulsador timbre.
R
Deseche el embalaje de forma responsable y manténgalo fuera del alcance
de los niños.
R
Prepare suitable screws and screw plugs before installation.
R
Compatible con las gamas Liam y Audric.
R
Exclusivo para uso doméstico.
R
Crianças ou pessoas sem capacidade para utilizar este aparelho com
segurança nunca devem utilizar esta campainha.
R
Elimine a embalagem de forma responsável e mantenha-a fora do alcance
das crianças.
R
Prepare suitable screws and screw plugs before installation.
R
Compatível com as gamas Liam e Audric.
R
Sadece evde kullanıma yöneliktir.
R
Çocuklar veya bu cihazı güvenli şekilde kullanamayacak kişiler bu kapı zilini
hiçbir zaman kullanmamalıdır.
R
Lütfen ambalajı bilinçli bir şekilde atın ve çocukların ulaşamayacağı yerde
saklayın.
R
Montajdan önce uygun vidaları ve dübelleri hazırlayın.
R
Liam ve Audric Ürün Yelpazeleriyle uyumludur.
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Înainte de prima
utilizare
Siz başlamadan
önce
26/11/2018 11:40 AM