PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CAUTION
CUIDADO
• Switch off the breaker and remove the power plug from the
socket if the unit will not be operated for a long period.
Apague el interruptor principal y desconecte el enchufe de
suministro de alimentación si la unidad no va a ser utilizada
por un largo período.
Switch off the breaker and remove the power plug.
Apague el interruptor principal y desconecte el
enchufe del suministro de alimentación.
Dust accumulated on the power plug pin may cause over-heating and
fire.
El polvo acumulado en el enchufe puede causar un sobrecalentamiento
y un incendio.
• Do not remove the power plug by pulling the cord.
No quite el enchufe de alimentación tirando del cable.
Hold the power plug when disconnecting the power plug from the
wall outlet.
Sujete el enchufe cuando desconecte el enchufe de la salida de la
pared.
• Pay attention to any damage on the unit caused by extensive
usage.
Ponga atención a cualquier daño en la unidad causado por un
uso extensivo.
Ensure that the necessary repairs are carried out.
Asegúrese de que los reparos necesarios sean llevados a cabo.
5
CW-C180/240EG(02~10)
SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
OPERATION PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN
This sign warns of risk of injury or damage to property.
Este símbolo advierte de riesgo de lesiones o daños a la propiedad.
4
• Do not use the unit for other purposes.
No utilice el acondicionador de aire para otros propósito.
Do not use for cooling or preservation purposes. It will affect food
quality.
No use para fines de enfriar o preservar alimentos. Podría afectar
la calidad de estos.
• Do not block the air intake and outlet vanes.
No bloquee la salida ni entrada de aire.
Cooling or heating performance will be affected.
El proceso de enfriamiento o calefacción será afectado.
• Do not splash or direct water at the unit.
No salpique o lave la unidad directamente con agua.
It could cause electrical shock.
Podría causar una descarga eléctrica.
29/5/01, 8:24 pm