IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use only
batteries specified and be sure to insert them correctly
by matching the + and - polarity markings.
b. Do not mix old batteries and new batteries or standard
(carbon-zinc) with alkaline batteries.
c. Remove exhausted or dead batteries from the product.
d. Remove batteries if product is not to be played with
for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with
any other types of batteries. Always remove from the
product before recharging.
Recharge batteries under adult supervision.
DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local electrical
interference, move it away from other electrical equipment.
Reset (switching off and back on again or removing and
re-inserting batteries) if necessary.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
ATTENTION:
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
a. Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et
les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites
sur le produit.
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles
alcalines avec des piles standard au carbone-zinc.
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé pendant
un certain temps.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres
types de piles. Les retirer du produit avant de les recharger sous
la surveillance d'un adulte.
NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
2. Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut
l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire,
à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou
encore en retirant et réinsérant ses piles.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS
PRECAUCIÓN:
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo las baterías
recomendadas y colóquelas respetando la polaridad + y -
inscrita en el producto.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni baterías
alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc).
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste quede
inactivo por un largo período.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento
de las baterías.
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros tipos de
baterías. Retírelas siempre del producto antes de recargarlas
bajo la supervisión de un adulto.
NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por ellas,
debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera necesario,
reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo, o bien sacando
y reinsertando sus baterías.
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE
AS PILHAS E BATERIAS
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções
do Brinquedo. Insira corretamente as pilhas e baterias de acordo com
as polaridades + ou -. As pilhas e baterias utilizadas nesse produto
devem ser mantidas fora do alcance das crianças. Se engolidas,
procure atendimento médico imediatamente. 2. Não misture pilhas e
baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo carbono-zinco
com tipo alcalinas. 3. Não recarregar pilhas e baterias não
recarregáveis. 4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo
recomendado ou um similar. 5. As pilhas e baterias descarregadas
devem ser retiradas do brinquedo. 6. Atente-se para não causar
curto-circuito nos terminais. 7. No caso da não utilização do produto
por um longo período, favor remover as pilhas e baterias. 8. No caso
deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica local,
por favor, remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso
seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e
ligue-o novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias
recarregáveis com nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova as
pilhas e baterias do produto antes de recarregá-las (se
puderem ser retiradas). O processo de recarga deverá
ser supervisionado por um adulto.
SURFACE CLEAN ONLY
LAVABLE EN SURFACE SEULEMENT
Gently wipe with a damp cloth.
Essuyer délicatement à l'aide
DO NOT GET WET.
d'un linge humide.
Do not use detergent or
NE PAS MOUILLER.
stain removers.
Ne pas utiliser de détergent ni de
Removable bandanna can be
détachant. Le foulard amovible peut
spot-cleaned.
aussi être nettoyé localement.
LIMPIAR SOLO LA SUPERFICIE
LIMPE APENAS A SUPERFÍCIE
Limpiar cuidadosamente con
Passe delicadamente um pano úmido.
un paño húmedo.
NÃO MOLHE.
NO MOJAR.
Não use detergente ou
No usar detergente ni quitamanchas.
produtos de limpeza.
La bandana removible puede
A bandana é removível e pode ser
limpiarse con un paño húmedo.
limpa com um pano úmido.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: [1] Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible; [2] cet équipement doit
pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable. NOTE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un instrument numérique de
classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection
raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas monté et utilisé conformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne
garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si ce jouet produit un
brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en
marche et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• réorienter ou replacer l'antenne de réception;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.
ATTENTION: Toute modi cation ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la partie
responsable de sa conformité, peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser.
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
B9108 PN00019568
Product and colors may vary. Retain this information for future reference. © 2017 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. All Rights Reserved.
TM & ® denote U.S. Trademarks. U.S. Pat. Nos. 8911275, 7695341, 7641535 & 6811461.
Le produit et les couleurs peuvent varier. Conservez cette information pour référence ultérieure. © 2017 Hasbro. Tous droits réservés.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL.1-800-255-5516.
El producto y los colores pueden variar. Conserve esta información para futuras referencias. © 2017 Hasbro. Todos los derechos reservados.
Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. centrodeserviciomexico@hasbro.com
O produto e as cores podem variar. Guardar para eventuais consultas. © 2017 Hasbro. Todos os direitos reservados. Caso você tenha alguma dúvida
sobre este produto, envie e-mail para: sac@hasbro.com
C O M P A N I O N P E T S
A N I M A U X D E C O M P A G N I E
M A S C O T A S D E C O M P A Ñ Í A
A N I M A I S D E C O M P A N H I A
Care Guide • Guide de soins
Guía de cuidados • Guia de cuidados
JoyForAll.com
AGE • EDAD • IDADE 5 - 105
TM