środków, nie stosować substancji agresywnych, chemikaliów oraz przedmiotów
ostrych. Uchwyt z tworzywa przetrzeć w razie potrzeby wilgotną ściereczką,
termometru nie myć w zmywarce do naczyń. Termometr dostarczany jest wraz
z założoną baterią LR44. Podczas wymiany baterii należy za pomocą odpowiedniego
przedmiotu (np. monety) odkręcić obudowę i baterię wymienić.
Uwaga: Termometru nie używać w piekarniku mikrofalowym, gazowym oraz
z obiegiem gorącego powietrza. Przed myciem pozostawić termometr do
wystygnięcia, przed składowaniem lub przenoszeniem założyć osłonę zabezpiecza-
jącą. Zużytych baterii nie wyrzucać na śmietnik, lecz do specjalnych pojemników na
tego rodzaju odpad. Składować w miejscach dla dzieci niedostępnych.
Gwarancja 3-letnia: Niniejszy wyrób objęty jest gwarancją 3-letnią rozpoczynającą
się z dniem sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje: usterek spowodowanych
niezgodnym z Instrukcją użytkowaniem wyrobu; usterek spowodowanych
upadkiem, uderzeniem lub niewłaściwą manipulacją; wyrobu poddanego
nieautoryzowanym naprawom lub zmianom.
Návod na použitie: Digitálny teplomer PRESTO meria rýchlo a presne teplotu
vo vnútri pokrmov, nápojov, omáčok atď. v °C (-50 až +300) alebo °F (-58 až +572).
Je vyrobený z prvotriednej nehrdzavejúcej ocele a kvalitného plastu, vybavený LCD
displejom a ochranným krytom čidla, dodávaný s vloženou batériou LR44. Digitálny
teplomer PRESTO je odolný voči pare a vlhkosti vznikajúcich pri varení.
Použitie: Z vloženej batérie odstráňte prepravnú poistku a kryt batérie uzatvorte.
Zo špičky teplomeru odstráňte ochranné puzdro a stlačením tlačidla ON/OFF ho
zapnite. Tlačidlom °C/°F zvoľte meranie v stupňoch Celzia alebo Fahrenheita.
Pripravovaný pokrm odstavte z tepelného zdroja, prípadne vytiahnite z rúry. Ihlicu
teplomeru ponorte do tekutiny alebo zapichnite do pokrmu v jeho najsilnejšom
mieste, špička ihlice musí byť čo najbližšie stredu pokrmu. Pri vkladaní teplomeru do
pokrmu nepoužívajte neprimeranú silu.
Počkajte niekoľko sekúnd, pokiaľ sa rastúca alebo klesajúca teplota na LCD displeji
nezastaví. Krátkym stlačením tlačidla HOLD zafixujete nameranú teplotu na displeji
pre ľahšie prečítanie, opakovaným krátkym stlačením tlačidla HOLD túto funkciu
zrušíte a teplomer bude znovu merať aktuálnu teplotu.
Teplomer v priebehu tepelnej úpravy neponechávajte vložený v pokrme, ihneď po
ukončení merania ho vytiahnite. Po použití teplomer vypnite ďalším (cca 3 sec) stlačením
tlačidla ON/OFF. Pokiaľ teplomer nie je používaný, vypne po 3 minútach automaticky.
Údržba: Nerezovú ihlicu čistite bežnými prostriedkami, k čisteniu nepoužívajte
agresívne látky, chemikálie ani ostré predmety. Plastovú rukoväť v prípade potreby
iba utrite vlhkou utierkou, teplomer neumývajte v umývačke. Teplomer je dodávaný
s vloženou batériou LR44. Pri výmene batérie vyskrutkujte vhodným predmetom
(napr. mincou) kryt batérie a batériu vymeňte.
Upozornenie: Teplomer nepoužívajte v mikrovlnnej, elektrickej, plynovej ani
teplovzdušnej rúre. Teplomer nechajte pred umytím vychladnúť, skladujte
a prenášajte s nasadeným ochranným puzdrom. Použité batérie nepatria do
domového odpadu, ale na miesto k tomu určené alebo na miesto spätného odberu.
Ukladajte mimo dosah detí.
3 roky záruka: Na tento výrobok je poskytovaná 3 roky záruka, počnúc dňom predaja.
Záruka sa zásadne nevzťahuje na tieto prípady: výrobok bol používaný v rozpore
s návodom na použitie; závady boli spôsobené úderom, pádom či neodbornou
manipuláciou; na výrobku boli prevádzané neautorizované opravy a zmeny.
Руководство к эксплуатации: Цифровой термометр PRESTO быстро
и точно измеряет внутреннюю температуру пищи, напитков, соусов, и т.п.
в градусах Цельсия °C (-50 до +300) и по Фаренгейту °F (-58 до +572).
Он
изготовлен
из
высококачественной
и высококачественного пластика, снабжен ЖК-монитором и защитным
покрытием для датчика, и в комплект входит вставная батарея LR44. Цифровой
термометр PRESTO устойчив к пару и влаге, выделяющейся в процессе готовки.
Эксплуатация: Удалите транспортную накладку с батареи и поставьте ее на
место, закройте крышку. Устраните предохранительный кожух с термометра
и включите термометр, нажав кнопку ON/OFF. Выберите шкалу измерения
в градусах Цельсия либо по Фаренгейту, используя кнопку °C/°F.
Уберите приготавливаемую пищу от источника нагревания либо плиты.
Поместите датчик термометра в жидкость, либо в пищу в самой толстой ее
части. Конец датчика должен быть максимально приближен к центру
измеряемой пищи. Не применяйте чрезмерную силу при помещении
термометра в пищу.
Подождите несколько секунд, пока температура на ЖК-мониторе перестанет
подниматься либо опускаться. Для удобства можно оставить измеренную
температуру на мониторе, кратко нажав кнопку HOLD. Для отмены данной
функции снова кратко нажмите кнопку HOLD. Термометр снова будет
показывать текущую температуру.
Не оставляйте термометр в пище при ее нагревании. Его следует немедленно
вынуть после окончания измерения. После того как термометр убран, его
следует выключить, нажав и удерживая некоторое время (около 3 секунд)
кнопку ON/OFF. Термометр выключится автоматически после 3 минут
неактивности.
Обслуживание: Очистите датчик из нержавеющей стали при помощи
обычных моющих средств. Избегайте использования агрессивных веществ,
химических реагентов и острых предметов для чистки. При необходимости
протрите пластиковую ручку влажной салфеткой. В посудомоечной машине
термометр мыть нельзя. В комплект входит внутренняя батарея LR44. Для
замены батареи открутите крышку батареи при помощи удобного предмета (к
примеру, монеты) и смените батарею.
Внимание: Не используйте термометр в микроволновой печи, на
электрической, газовой плитах либо в печи. Перед тем, как мыть, дайте
термометру остыть. Хранить и переносить термометр рекомендуется
в защитном кожухе. Использованные батареи не являются бытовыми
отходами – их следует утилизировать в специально отведенных местах.
Хранить в недоступном для детей месте.
Гарантия 3 года: Гарантийный срок 3 года начинается с момента покупки
продукта. Гарантия не распространяется на неисправности: вызванные
ненадлежащим
использованием,
не
соответствующим
к эксплуатации; являющиеся результатом удара, падения либо неправильного
обращения; вследствие несанкционированного ремонта, либо каких либо
изменений продукта.
нержавеющей
стали
Руководству
Digital thermometer
Teploměr digitální
Digitales Thermometer
Thermomètre numérique
Termometro digitale
Termómetro digital
Termómetro digital
Termometr cyfrowy
Teplomer digitálny
Цифровой термометр
Measures quickly and accurately the internal temperature of meals, drinks,
sauces, etc. in °C and °F. Made of high-grade stainless steel and high-quality
plastic, provided with an LCD display and a protective cover for the sensor. Comes
with a battery. Resistant to steam and moisture. Do not wash in dishwasher.
3-year warranty.
Měří rychle a přesně teplotu uvnitř pokrmů, nápojů, omáček atd.
ve °C nebo °F. Vyrobeno z prvotřídní nerezavějící oceli a kvalitního plastu,
opatřeno LCD displejem a ochranným krytem čidla, dodáváno s baterií. Odolné
vůči páře a vlhkosti, nemyjte v myčce. 3 roky záruka.
Misst schnell und genau die Temperatur von Gerichten, Getränken, Saucen
usw. in °C oder °F. Aus erstklassigem rostfreien Edelstahl und hochwertigem
Kunststoff hergestellt, mit LCD-Display und Fühler mit Schutzkappe versehen,
Knopfzelle im Lieferumfang. Dampf- und feuchtbeständig, nicht spülmaschinenfest.
3 Jahre Garantie.
Il mesure rapidement et précisément la température à l'intérieur des plats,
boissons, sauces, etc. en °C ou °F. Fabriqué en acier inoxydable et en plastique de
première qualité, muni d'un écran LCD et d'un cache de protection du capteur,
pile fournie. Résistant à la vapeur et à l'humidité, ne convient pas au
lave-vaisselle. 3 ans de garantie.
Misura velocemente ed in modo preciso la temperatura interna degli
alimenti, bevande, salse, ecc. in °C e °F. Prodotto in acciaio inossidabile di alta
qualità e plastica resistente, provvisto di un display LCD e di una custodia
protettiva per il sensore termico. Batteria inclusa. Resistente al vapore
e all'umidità. Non lavare in lavastoviglie. Garanzia 3 anni.
Mide de forma rápida y precisa la temperatura interna de los alimentos,
bebidas, salsas, etc. en °C y °F. Fabricado en acero inoxidable de alta calidad
y plástico resistente, provisto de una pantalla LCD y una funda protectora para el
sensor. Pila incluida. Resistente al vapor y a la humedad. No apto para
lavavajillas. Garantía de 3 años.
Medição rápida e precisa da temperatura interior dos alimentos, bebidas,
molhos, etc. em °C e °F. Fabricado em aço inoxidável e plástico de excelente
qualidade, prevenido com ecrán LCD e capa protectora para o sensor. Com uma
pilha incluída. Resistente ao vapor e à humidade. Não pode ir à máquina de lavar
louça. 3 anos de garantia.
Szybko i dokładnie dokonuje pomiaru temperatury w potrawach, napojach,
sosach itd. w °C lub °F. Wykonany ze stali nierdzewnej o wysokiej jakości oraz
wytrzymałego tworzywa sztucznego, z wyświetlaczem i obudową ochronną
czujnika, dostarczany wraz z baterią. Odporny na parę i wilgoć, nie myć w
zmywarce. Gwarancja 3-letnia.
Meria rýchlo a presne teplotu vo vnútri pokrmov, nápojov, omáčok atď. v °C
alebo °F. Vyrobený z prvotriednej nehrdzavejúcej ocele a kvalitného plastu,
vybavený LCD displejom a ochranným krytom čidla, dodávaný s batériou. Odolný
voči pare a vlhkosti, neumývajte v umývačke. 3 roky záruka.
Быстро и точно измеряет внутреннюю температуру пищи, напитков,
соусов, и т.п. в градусах Цельсия °C и по Фаренгейту °F. Изготовлен из
высококачественной нержавеющей стали и высококачественного
пластика, снабжен ЖК-монитором и защитным покрытием для датчика.
В комплект входят батареи. Устойчив к пару и влаге. Не пригоден для
мытья в посудомоечной машине. Гарантия 3 года.
Tescoma s.r.o. - U Tescomy 241, 760 01 Zlín - Česká republika / Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia
Distribuido por: Tescoma España, S.L. Cif: B-53630646 / Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda
Dystr.: Tescoma Sp.z o.o, Wrocławska 33D, 55-095 Długołęka, Polska / Dovozca: Tescoma s.r.o. - Slovenská republika
Дистрибьютор: Tescoma L.t.d. - Москва - Россия / Дистриб` ю тор: ТОВ "Tескома - Україна" - Одеса