Handantriebslager - RP-BC-CN10, RP-BC-CN11, RP-BC-CN20, RP-BC-CN21
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
1
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
Montage
2
1)* Türscharnier des Verteilers
2)* Frontplatte
Öffnung der Tür
3
Bei geöffneter Verteilertür kann der Leistungsschalter über die TEST Taste ausgeschaltet
werden.
Bohrplan
4
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
5
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Instrucciones de uso
Cojinete del accionamiento manual - RP-BC-CN10, RP-BC-CN11,
RP-BC-CN20, RP-BC-CN21
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
1
cualificación electrotécnica correspondiente.
Montaje
2
1)* La bisagra de la puerta del distribuidor
2)* Panel frontal del distribuidor
Apertura de la puerta
3
Al estar la puerta del distribuidor abierta, el disyuntor se puede desconectar mediante el
pulsador "TEST".
Diagrama de taladrado
4
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
5
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
- 3 -
ESPAÑOL
991098f Z00