• Un dispositivo de protección contra cortocircuitos.
• Un disyuntor de corriente residual de alta sensibilidad (30 mA)
para protección adicional contra electrocución en caso de con-
exión a tierra ineficiente.
• Un interruptor general con una apertura de contacto de al me-
nos 3 milímetros (0.1 in). Conecte a tierra el sistema de confor-
midad con la normativa vigente.
• VERSIÓN MONOFASICA
!
Conecte la bomba eléctrica a una línea de suministro
a través de un panel de control eléctrico adecuado que
WARNING
contenga la protección contra sobrecarga y el conden-
sador.
!
Consulte el diagrama de cableado en la carcasa ex-
terior del motor y en la figura 1 y la documentación
WARNING
suministrada con el panel eléctrico. Consulte la placa
de características del motor para conocer la capacidad
del condensador.
Instale el panel eléctrico en un área protegida.
• VERSIÓN TRIFÁSICA
Conecte la bomba eléctrica a una línea de suministro a través de
un panel de control eléctrico adecuado.
!
Instale el panel eléctrico en un área protegida.
WARNING
Consulte la documentación suministrada con el panel eléctrico.
Para las conexiones a cualquier dispositivo de control externo
(por ejemplo: interruptor de presión, flotador), siga las instruc-
ciones suministradas con estos dispositivos.
Verifique la ejecución correcta de la unión, midiendo la resisten-
cia de aislamiento. Para un motor nuevo, la medida correcta debe
ser de al menos 200 Mohm
7. MANTENIMIENTO, SERVICIO, REPUESTOS
Antes de continuar, asegúrese siempre de que el motor
esté desconectado de la línea de suministro.
Las operaciones de mantenimiento solo pueden
ser realizadas por personas expertas y calificadas.
Utilice equipos y dispositivos de protección adecuados.
Observe todas las normas de prevención de accidentes.
No intente desconectar el conector del cable del cabezal
del motor.
Esto solo puede hacerlo personal autorizado.
Utilice únicamente repuestos originales para reemplazar
componentes defectuosos.
El motor no requiere ningún mantenimiento de rutina
programado.
Los usuarios que deseen preparar un programa de man-
tenimiento deben tener en cuenta que las frecuencias
!
de mantenimiento dependen de las condiciones de uso.
WARNING
Para cualquier requisito, póngase en contacto con
nuestro departamento de ventas y servicio.
7.1 PIEZAS DE REPUESTO
Siempre especifique el tipo exacto de motor y código
!
cuando solicite a nuestro Servicio de ventas y asistencia
información técnica o repuestos.
WARNING
Utilice solo piezas de repuesto para reemplazar
componentes defectuosos. Las piezas de repuesto
inadecuadas pueden hacer que el producto funcione
incorrectamente y causar riesgos para las personas y
la propiedad.
Para obtener más información, comuníquese con nuestro
Departamento de ventas y servicio.