Página 1
M a x Re a c h M a x Re a c h TYPE 1A | 300 LB / 136 KG LOAD CAPACITY CAPACIDAD DE CARGA Limited Lifetime Cosco Home & Office Products Warranty www.coscoproducts.com Garantía Limitada 4369-3537 de por vida...
(24 hours a day), or visit our web site at www.coscoproducts.com original retail purchaser as follows: written, express or implied. In no event will Cosco or the and click on “contact us”. dealer selling this product be liable to you for any LIMITED LIFETIME WARRANTY.
Wear slip resistant shoes and † † † extension ladder. To determine always check that rungs are 14 Ft Type II 225 lb 3 ft, 7 in 3 ft to 5 ft 1 ft to 2 ft 7 ft to 11 ft...
A. Product description: Inner Ladder Unit Note: Pinch hazard! Be aware of sliding/moving parts. Keep hands and feet The Cosco All-In-One-Ladder is com- clear. ® prised of a system of three components, C. Hinge Lock operation an Inner Ladder Unit and two...
Note: Always adjust ladder while it is flat on the ground to ensure locks Note: Pinch hazard! Be aware of sliding/moving parts. Keep hands and don’t slip. Always start with folded ladder flat with the rail locks on sides, feet clear. as shown.
3. At the desired length, insert both Rail Lock Pins Note: Pinch hazard! Be aware of sliding/moving parts. Keep hands and into aligned ports in both Outer Ladder Unit feet clear. and Inner Ladder Unit. F. Step Ladder setup: ➊ See Fig.
Note: Pinch hazard! Be aware of sliding/moving Note: Pinch hazard Be aware of sliding/moving Fig. G1 parts. Keep hands and feet clear. parts. Keep hands and feet clear. Fig. J1 J. Extension Ladder setup: G. Stairway Ladder setup: ➎ ➋ To configure as an Extension Ladder, begin To use as a Stairway Ladder, use same set up procedure as with the Step...
K. Scaffold setup: 5. Set upright. Pull two Outer Ladder Units away from each other until the ➍ Fig. K1 sections are fully spread into the A-frame position. Connection is correctly 1. To configure as a scaffold, with ladder flat on the ground, unlock the two Rail Lock Pins made when second Outer Ladder Unit is slightly lower and seated against the plastic rung bracket of the first Outer Ladder Unit as shown in Fig.
Página 10
L. Labels: WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PROPER SET-UP AND USE PROPER SET-UP PROPER SELECTION 1. Do not let any ladder contact USO Y AJUSTE ADECUADOS Engage ALL locks before using Use ladder only in positions 1.
Use calzado resistente y antidesli- como una escalera de extensión. Para ˚ 14 Pies Typo II 225 lb 3 pies, 7 pulg 3 pies a 5 pies 1 pies a 2 pies 7 pies a 11 pies (aproxima- zante, asegúrese siempre de que los...
A. Descripción del producto: Unidad interior de la escalera Riesgo de peligro! Tenga cuidado con cualquier deslizamiento o piezas La Escalera Cosco todo en uno- esta en movimiento. Mantenga las manos y los pies despejados. ® conformada por un sistema de tres C.
Nota: Siempre ajuste la escalera cuando esté tendida en el suelo para Nota: Riesgo de pellizcarse! Tenga cuidado con cualquier deslizamiento o asegurarse de que las cerraduras no se resbalen. Comience siempre con movimiento de partes. Mantenga las manos y los pies despejados. la escalera plana y doblada y con los rieles de los lados bloqueados, tal E.
Página 15
3. Cuando tenga el largo deseado, introduzca ambos Nota: Riesgo de pellizcarse! Tenga cuidado con cualquier deslizamiento o pasadores de bloqueo del riel dentro de los movimiento de partes. Mantenga las manos y los pies despejados. orificios alineados tanto de la parte F.
Nota: Riesgo de pellizcarse! Tenga cuidado con cualquier deslizamiento o Nota: Riesgo de pellizcarse! Tenga cuidado con cualquier deslizamiento o movimiento de partes. Mantenga las manos y los pies despejados. movimiento de partes. Mantenga las manos y los pies despejados. Fig.
K. Configuración de la escalera de andamio ➍ 5. Armar verticalmente. Tire de las dos Unidades Externas de la Escalera 1. Para configurarla como un andamio, con la escalera para separar una de la otra hasta que las partes estén completamente exten- tendida en el suelo, desbloquee los dos pasadores didas en la posición de marco-A.
Página 18
L. Labels: WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PROPER SET-UP AND USE PROPER SET-UP PROPER SELECTION 1. Do not let any ladder contact USO Y AJUSTE ADECUADOS Engage ALL locks before using Use ladder only in positions 1.
Su único recurso dentro de uso o la imposibilidad de usar este producto. esta Garantía es que Cosco, a opción de la empresa, provea la LIMITACIÓN DE GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS DE consignes de sécurité...
Hauteur† coulisse Hauteur† Portez des chaussures antidérapantes lorsqu'elle est utilisée comme échelle et assurez-vous toujours que les 4.26 m Type II 102.1 kg 1,09 m 0,91 m à 1,52 m 0,30 m à 0,61 m 2,13 m à 3,35 m _______________________________________________________________ à...
A. Description du produit: Échelle intérieure Note: Risque de pincement! Faites attention aux pièces coulissantes/mobiles. Gardez les mains et les pieds dégagés. L'Échelle Tout-En-Un de Cosco® est composée d'un système de trois composants, C. Fonctionnement du verrou de charnière une unité intérieure de Deux charnières situées dans le haut de l'échelle permettent à...
Note: Ajustez toujours l'échelle lorsqu'elle est à plat sur le sol pour vous assurer Note: Risque de pincement! Faites attention aux pièces coulissantes/mobiles. que les verrous ne glissent pas. Commencez toujours avec une échelle pliée à plat Gardez les mains et les pieds dégagés. avec les verrous de rail sur les côtés, comme illustré.
Página 23
3. À la longueur désirée, insérez les deux goupilles Note: Risque de pincement! Faites attention aux pièces coulissantes/mobiles. de verrouillage de rail dans les ports alignés Gardez les mains et les pieds dégagés. de l'unité extérieure de l'échelle F. Configuration de l'Escabeau ➊...
Página 24
Note: Risque de pincement! Faites attention aux pièces Note: Risque de pincement! Faites attention aux Fig. G1 coulissantes/mobiles. Gardez les mains pièces coulissantes/mobiles. Gardez les mains et les pieds dégagés. Fig. J1 et les pieds dégagés. J. Configuration d'Échelle à coulisse ➎...
Página 25
K. Configuration de l'Échafaud 5. Placez debout. Écartez les deux unités extérieures de l'échelle jusqu'à ce ➍ Fig. K1 que les sections soient complètement écartées dans la position du cadre en A. 1. Pour configurer comme échafaud, avec l'échelle La connexion est correctement établie lorsque l'unité extérieure de l'échelle à...
Página 26
L. Étiquettes: WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PROPER SET-UP AND USE PROPER SET-UP PROPER SELECTION 1. Do not let any ladder contact USO Y AJUSTE ADECUADOS Engage ALL locks before using Use ladder only in positions 1.