Página 1
User Manual Cable Reels Cable Reel Series 793 Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES KÄYTTÖOHJEET MANUEL D’INSTRUCTION HANDLEIDING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ANVÄNDARMANUAL 2019-05-20 144014(03)
Cable Reel Series 793 Declaration of conformity ....................Figures .................................. English ................................... Deutch ................................Español ................................Suomi ................................. Français ................................Nederlands ............................... Norsk ................................... Polski ................................... Svenska ................................
English Deutsch Declaration of conformity Konformitätserklärung We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility that the Wir, AB Ph. Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Nederman product: Nederman Produkt Cable Reel Series 793 (Part No. **, and stated versions of **) to which this Cable Reel Series 793 (Art.-Nr.
Samsvarserklæring Försäkran om överensstämmelse Vi, AB Ph. Nederman & Co, erklærer på eget ansvar at Nedermans produkt: Vi, AB Ph. Nederman & Co., försäkrar under eget ansvar att Nederman- Cable Reel Series 793 (Del nr. **, og uttalte versjoner av **) som denne produkten: erklæringen gjelder for, er i overensstemmelse med følgende direktiver og...
Preface Read this manual carefully before installation, use and service of this product. Replace the manual immediately if lost. Nederman reserves the right, without previous notice, to modify and improve its products including documentation. This product is designed to meet the requirements of relevant EC directives. To maintain this status, all installation, maintenance and repair is to be done by qualified personnel using only Nederman original spare parts and accessories.
Cable Reel Series 793 Safety This document contains important information that is presented either as a warning, caution or note. See the following examples: WARNING! Risk of personal injury. Warnings indicate a potential hazard to the health and safety of personnel, and how that hazard may be avoided.
Cable Reel Series 793 Voltage Current Conductors Cable length Power * *Maximum power with fully uncoiled cable. Recommended mounting height maximum 4 m Weight including cable 14,5 - 16 kg Working temperature -10 °C to +50 °C Material recycling Tested and approved in accordance with IEC 1316. Installation Mounting instructions See figure 1(B).
Maintenance CAUTION! Risk of equipment damage. Use only Nederman original spare parts and accessories. Is recommended to be accomplished regularly or at least once a year. • Check that the cable is intact. Clean the cable if it is oiled or dirty.
When ordering spare parts always state the following: • Part number and control number (see the product identification plate). • Detail number and name of the spare part (see www.nederman.com). • Quantity of the parts required. Recycling The product has been designed for component materials to be recycled.
Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Wenden Sie sich für Hilfestellung zu technischem Service und für Ersatzteile bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an Nederman. Wenn Sie bei Anlieferung des Produktes feststellen, dass Teile beschädigt sind oder fehlen, informieren Sie bitte die Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort.
Cable Reel Series 793 Bei der Montage einer El.-Kupplung müssen folgende Vorschriften beachtet werden: • Mindestens Schutzart IP 55. • Schutzleiter (gelb/grün) muß vorschriftsmäßig angeschlossen sein. • Eine Zugentlastung und Knickschutz müssen vorhanden sein. Sperrmechanismus Der Kabelaufroller wird mit einem Sperrmechanismus geliefert, der das Kabel in der ausgezogenen Position arretiert.
Ersatzteile ACHTUNG! Gefahr der Anlagenbeschädigung. Verwenden Sie nur Nederman Original-Ersatzteile und Zubehör. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an Nederman, um Hilfestellung zum technischen Service zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Siehe auch www.nederman.com. Bestellung von Ersatzteilen Bitte geben Sie bei Ersatzteilbestellungen immer Folgendes an: •...
únicamente piezas de recambio originales. Contacte con el distribuidor autorizado más cercano o Nederman para recibir orientación sobre el servicio técnico. En caso de piezas dañadas o de ausencia de piezas, informe inmediatamente al transportista y al representante local de Nederman.
Cable Reel Series 793 Descripción Dimensiones: ver la figura 1(A). Para los datos técnicos, ver también la etiqueta de tipo en el producto. Datos técnicos Tabla 3-1: Datos técnicos Tensión Corriente Conductores Cable Potencia * 230 V 16 Amp. 3 x 2.5 mm2 18 m (59 ft), 25 m (82 ft) 3680 W 400 V...
Cable Reel Series 793 El enrollador se entrega sin enchufe hembra. El enrollador debe ser fijado con: • Un minimo de protección IP 55. • La fierra (cable amarillo/verde) debe ser conectada a la correspondiente borna. • Asegurar y proleger el cable de estiramiento y torsiones. Trinquete El enrollador incorpora un trinquete que retiene el cable en la posición que se desee.
El producto se ha diseñado de modo que se puedan reciclar los materiales de los componentes. Sus diversos tipos de materiales se deben manipular según las regulaciones locales relevantes. Contacte con el distribuidor o con Nederman si le plantea dudas cómo desechar el producto al final de su vida útil.
Cable Reel Series 793 Johdanto Lue tämä opas huolellisesti ennen tämän tuotteen asennusta, käyttöä ja huoltoa. Jos opas häviää, hanki välittömästi uusi opas. Nederman pidättää oikeuden muuttaa ja parantaa tuotteitaan ja niiden asiakirjoja ilman ennakkoilmoitusta. Tuote on suunniteltu niin, että se vastaa asianmukaisten EY-direktiivien vaatimuksia.
Cable Reel Series 793 Kuvaus Mitat: ks. kuva 1(A). Katso tekniset tiedot tuotteen arvokilvestä. Tekniset tiedot Taulukko 3-1: Tekniset tiedot Jännite Virta Johtimet Kaapelin pituus Teho * 230 V 16 Amp. 3 x 2.5 mm2 18 m (59 ft), 25 m (82 ft) 3680 W 400 V 10 Amp.
Cable Reel Series 793 Kaapelikelan mukana toimitetaan liitäntäkaapeli. Jos tarvitset muun liitäntäkaapelin, valitse kaapeli, joka vastaa rakenteeltaan ja laadultaan vähintään toimitettua kaapelia. Seuraavat asiat tulisi huomioida asennettaessa: • Vähimmäisvaatimuksena suojausluokka IP 55. • Suojamaadoitusjohdin tulee liittää asianmukaiselle liittimelle jatkopistorasiassa. • Kaapelin vedonpoistin ja murtosuoja tulee varmistaa.
Cable Reel Series 793 Huolto HUOMIO! Laitevaurioiden vaara. Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Seuraavat tarkastukset suositellaan tehtäväksi vuosittain: • Tarkista jousi mahdollisten murtumien varalta. Tarksita, että kaapeli kelautuu sisään. Säädä tarvittaessa jousen kireys. • Tarkista, että kaapeli on ehjä. Pyyhi öljyinen ja likainen kaapeli puhtaaksi.
Pour conserver les performances, tous les travaux d’installation, de réparation et de maintenance doivent être effectués en n’utilisant que des pièces de rechange de la marque Nederman. Pour obtenir des conseils techniques et des pièces de rechange, contacter votre distributeur agréé...
Cable Reel Series 793 homologué qui doit être monté sur l’enrouleur de câble. En dehors de l’Europe, respecter les normes localement en vigueur. • Vérifier la continuité du circuit de courant protecteur avant de mettre l’enrouleur de câble en service. •...
Cable Reel Series 793 Monter l’enrouleur de telle façon que, lors de l’uti-lisation, le tuyau soit le moins possible tordu et coincé entre les galets. Choisir une surface plane sur laquelle sera installé l’enrouleur. Utilisez le gabarit pour positionner le perçage. Assurezvous de la solidité des fixations. Les boulons devront tolérer un couple de torsion de 2300 N.
2(D). Entretien ATTENTION ! Risque d’endommagement de l’équipement. Utiliser des pièces de rechange d’origine Nederman et accessoires. Les contrôles suivants doivent être effectués régulièrement ou au moins une fois par an. • Contrôlez le fonctionnement du ressort et vérifiez qu’il n’est pas cassé.
Les différents types de matériaux le composant doivent être traités conformément aux réglementations locales en vigueur. Contacter le distributeur ou Nederman en cas de doute concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service.
Página 39
Cable Reel Series 793 Nederlands Handleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................... 1 Voorwoord ..................................2 Veiligheid ..................................Algemeen ................................. 3 Beschrijving ..................................Technische gegevens ..........................4 Installatie ..................................Montagehandleiding ..........................Kabeluitloop ..............................Elektrische aansluiting ..........................Vergrendelingsmechanisme ........................Thermische overbelastingsbeveiliging ..................... Instelling van de veerkracht ........................
Lees deze handleiding aandachtig alvorens dit product te installeren, gebruiken en onderhouden. Vervang de handleiding onmiddellijk indien deze verloren geraakt is. Nederman behoudt zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, zijn producten – inclusief documentatie – te wijzigen en verbeteren.
Cable Reel Series 793 goedgekeurde schakelaar die vlakbij de kabelhaspel moet zijn gemonteerd. Buiten Europa gelden de plaatselijke en nationale normen. • Controleer de continuïteit van het stroombeveiligingscircuit voordat u de kabelhaspel gebruikt. • Controleer of de voedingsspanning en de frequentie overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de kabelhaspel voordat u deze op de voeding aansluit.
Cable Reel Series 793 Kies een vlakke ondergrond en teken de boorgaten af met behulp van het meegeleverde sjabloon. Pas de schroeven aan de ondergrond aan. De schroeven moeten elk een belasting van 2300 N aankunnen. Kabeluitloop De uitloop kan in twee verschillende standen worden gemonteerd. Zie afbeelding 3(A).
2(D). Onderhoud OPGELET! Gevaar voor schade aan het materieel. Gebruik alleen Nederman originele onderdelen en accessoires. Het wordt aanbevolen de volgende controle regelmatig vit te voeren, echter tenminste éénmaal per jaar: • Controleer de werking van de springveer met het oog op eventuele breuken.
De verschillende materiaaltypes moeten overeenkomstig de betreffende plaatselijke regelgeving worden verwerkt. Neem contact op met de distributeur of Nederman indien er twijfels rijzen bij het tot schroot verwerken van het product aan het einde van zijn levensduur.
Página 45
Cable Reel Series 793 Norsk Brukerhåndbok Innhold Figurer ....................................1 Forord ....................................2 Sikkerhet ..................................Generell ................................3 Beskrivelse ..................................Tekniske data ..............................4 Installasjon ..................................Monteringsanvisning ..........................Kabelutgang ..............................Elektrisk installasjon ..........................Sperremekanisme ............................Termisk overlastvern ..........................Justering av fjærspenningen .........................
Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhandler eller Nederman for å få råd og tips om teknisk service og for bestilling av reservedeler. Ved skade eller mangler av deler må du umiddelbart informere transportøren og din lokale Nederman-representant.
Cable Reel Series 793 Tekniske data Tabell 3-1: Tekniske data Spenning Strøm Ledere Kabellengde Effekt * 230 V 16 Amp. 3 x 2.5 mm2 18 m (59 ft), 25 m (82 ft) 3680 W 400 V 10 Amp. 5 x 2.5 mm2 15 m (49 ft), 22 m (72 ft) 6900 W * Maksimal effekt med kabelen trukket helt ut.
Bruk et T-håndtak og vri det i pilens retning (-) som vist på bilde 2(D). Vedlikehold FORSIKTIG! Fare for utstyrsskade. Bruk bare Nederman originale reservedeler og tilbehør. Vi anbefaler at vedlikehold utføres jevnlig eller minst én gang per år. • Kontroller at kabelen er intakt. Rengjør kabelen hvis den er tilsølt med olje eller skitten.
Antall deler som ønskes. Resirkulering Produktet er konstruert slik at komponentmaterialene kan resirkuleres. De ulike materialtypene må håndteres iht. gjeldende lokale forskrifter. Ta kontakt med distributøren eller Nederman hvis du er i tvil når du skal kaste produktet etter endt levetid.
Przed przystąpieniem do montażu, obsługi i serwisowania produktu zapoznaj się dokładnie z treścią niniejszej instrukcji. W razie utraty instrukcji należy natychmiast zaopatrzyć się w nowy egzemplarz. Firma Nederman zastrzega sobie prawo do modyfikowania i udoskonalania swoich produktów – w tym dokumentacji –...
Zwijacz przewodu, seria 793 produktu należy natychmiast powiadomić o tym przewoźnika oraz miejscowego przedstawiciela firmy Nederman. Bezpieczeństwo Niniejszy dokument zawiera ważne informacje przedstawione w postaci ostrzeżeń, przestróg i uwag. Oto ich przykłady: OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. Ostrzeżenie wskazuje na potencjalne zagrożenie dla zdrowia i bezpieczeństwa personelu oraz zawiera informacje na temat sposobów jego unikania.
Zwijacz przewodu, seria 793 Dane techniczne Tabela 3-1: Dane techniczne Napięcie Prąd Przewody Długość kabla Moc* 230 V 16 A 3 × 2,5 mm2 18 m (59 ft), 25 m (82 ft) 3680 W 400 V 10 A 5 × 2,5 mm2 15 m (49 ft), 22 m (72 ft) 6900 W *Maksymalna moc przy całkowicie rozwiniętym kablu.
Zwijacz przewodu, seria 793 Mechanizm zapadkowy Zwijacz przewodu jest wyposażony w mechanizm zapadkowy, który utrzymuje przewód w pożądanym położeniu po wyciągnięciu. Zapadkę zwalnia się przez lekkie wyciągnięcie przewodu; przewód nawija się wówczas samoczynnie na bęben. Należy zaznaczyć, że podczas nawijania na zwijacz przewód należy jak najdłużej przytrzymywać...
Produkt został zaprojektowany w taki sposób, aby możliwy był recykling materiałów zużytych do produkcji jego elementów. Z materiałami różnego rodzaju należy postępować zgodnie ze stosownymi lokalnymi przepisami. W przypadku wątpliwości podczas utylizowania produktu po zakończeniu okresu jego eksploatacji skontaktuj się z firmą Nederman lub jej dystrybutorem.
Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare /forhandler eller Nederman för råd om teknisk service och reservdelar. Om produkten är skadad eller delar saknas vid leverans, meddela transportföretaget och lokal Nederman-representant omedelbart.
Cable Reel Series 793 Säkerhet Det här dokumentet innehåller viktig information som presenteras antingen som en varning, ett försiktighetsmeddelande eller en kommentar. Se följande exempel: VARNING! Risk för personskada Varning anger en möjlig risk för personalens hälsa och säkerhet samt hur den risken kan undvikas.
Cable Reel Series 793 Vikt inkl. kabel 14,5 - 16 kg Användningstemperatur -10 °C till +50 °C Materialåtervinning Testad och godkänd enligt IEC 1316. Installation Montageinstruktion Se bild 1(B). Kabelupprullaren är avsedd att monteras på vägg eller i tak. Montera upprullaren så att kabeln bryts minimalt mot utloppsrullarna. Max. monteringshöjd från golv är 4 m.
Cable Reel Series 793 Om termoskyddet löser ut: Koppla ifrån eventuellt ansluten produkt till upprullaren. Låt upprullaren svalna. Återställ termoskyddet genom att Trycka på knappen (X).Se bild 3(C). Kabelupprullaren kan återigen användas. Inställning av fjäderkraft Upprullaren har vid leverans fullt inställd fjäderkraft som inte får ökas ytterligare.
Cable Reel Series 793 Reservdelar Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller AB Ph. Nederman & Co för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av reservdelar: •...