F
Catégorie de couple
No. d'homologation
Valeur D
Charge verticale max.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1. Déposer la roue de secours. Déposer l'oeillet de remorquage à l'arrière
conformément à la fig.1
(Sur les véhicules avec la roue montée d'usine 265/75 R15 monter le
support de fixation conformément à la fig.2).
Positionner la plaque A dans le châssis latéral et la fixer à l'emplace-
ment des points B avec deux boulons M12x40 y compris les rondelles
de blocage (ø30x13x6) et les écrous à autoverrouillage conformément
au croquis. Fixer à l'emplacement des points C deux boulons M12x40 y
compris les rondelles grower et les rondelles de blocage (ø30x13x6).
2. Positionner les plaques G avec les points H contre la partie inférieure
du châssis latéral en faisant correspondre les trous F et E auz trous
existant sur les plaques A. Fixer à l'emplacement des points H deux
boulons M12x40 y compris les plaques de fixation D, les rondelles de
blocage et les écrous à autoverrouillage conformément au croquis.
3. Positionner le crochet entre les plaques latérales A. Monter à l'em-
placement des points E deux boulons M12x50 y compris les rondelles
grower et à l'emplacement des points Fdeux boulons M12x50 y comp-
ris les rondelles de blocage et les écrous à autoverrouillage.
4. Monter la barre à rotule conformément au croquis à l'aide dedeux bou-
lons M12x70/26.2 y compris les rondelles de blocage et les écrous à
autoverrouillage.
* Sur les véhicules équipés de pneus 265/75 R15: en position basse.
* Sur les véhicules équipés de pneus 215R15: en position haute.
S
Kopplingsklass
Typgodkännande nr.
D- värde
Max. vertikale belastning
MONTERINGSHANDLEDNING:
1. Avlägsna reservhjulet. Avlägsna släpöglan bak enligt figur 1 (om fordo-
nen i fabriken har försetts med 265/75 R15 däck monteras spärrmeka-
nismen enligt figur 2).
Anbringa plåtarna A till vänster och höger i chassit och fäst dessa vid
punkterna B med hjälp av två skruvar M12x40 inklusive planbrickor
(ø30x13x6) och självsäkrande muttrar enligt ritningen. Fäst två skruvar
M12x40 inklusive fjäderbrickor och planbrickor (ø30x13x6) vid punkter-
na C.
2. Anbringa plåtarna G med punkterna H "på båda sidor" mot chassits
undersida. Därvid skall hålen F och E korrespondera med hål i plåtarna
A. Fäst två skruvar M12x40 inklusive kontraplåtar D, planbrickor och
självsäkrande muttrar vid hålen H enligt ritningen.
3. Anbringa dragstången mellan plåtarna A. Fäst två skruvar M12x50
inklusive fjäderbrickor vid punkterna E och två skruvar M12x50 inklusi-
ve planbrickor och självsäkrande muttrar vid punkterna F.
4. Montera kulstången med hjälp av två skruvar M12x70/26.2 inklusive för-
slutningsringar och självsäkrande muttrar enligt ritningen.
* Vid fordon som är försedda med 265/75 R15-däck i nedersta läget.
* Vid fordon som är försedda med 215 R15-däck i översta läget.
Vrid fast alla skruvar och muttrar enligt tabellen. Släpöglan sätts inte till-
baka. Sätt tillbaka reservhjulet.
: A 50-X
: e1 00-0060
: 12.3 kN
: 75 kg
: A 50-X
: e1 00-0060
: 12.3 kN
: 75 kg
Serrer tous les boulons et les écrous conformément au tablau. L'anneau
de remorquage ne sera pas remis en place. Remettre enplace la roue
de secours.
REMARQUE:
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Ne pas oublier les rondelles Grower et les rondelles de blocage.
* Qualité de boulons 8.8; écrous 8, ou si indiqué autrement dans les
instructions de montage 10.9/10.
* Pour le poids de traction maximum autorisé de votre voiture, consulter
votre concessionaire.
* Un contrôle de la boulonnerie doit être effectué après les 1000 premiers
kilomètres de remorquage.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de frein et de car-
burant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par
point.
Moment de serrage des boulons et écrous (8.8):
M8
23 Nm
M12
79 Nm
71 Nm (avec écrou à autoverrouillage)
OBS:
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Glöm inte fjäder- och planbrickor.
* Kvalitet skruvar 8:8; muttrar 8, eller om något annat anges i monterings-
anvisningen 10.0/10.
* För den maximalt tillåtna släpvagnsvikten som din bil får dra skall du kon-
takta din bilhandlare.
* Vi rekomenderar att se efter eller kontrollera skruvförbanden enligt tabel-
len efter (ett bruk av) ca 1000 km.
* Vid borrning skall man se till att broms- og bränsleledningarna inte ska-
das.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar (8.8):
M8
23 Nm
M12
79 Nm
71 Nm (med självsäkrande mutter)