Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
KVM Extender USB
Model: 0DT60001
Español 9 • Français 17 • Русский 25
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
by
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
1
17-04-194-9336F4.indb 1
5/1/2017 3:05:24 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite 0DT60001

  • Página 1 Quick Start Guide KVM Extender USB Model: 0DT60001 Español 9 • Français 17 • Русский 25 PROTECT YOUR INVESTMENT! Register your product for quicker service and ultimate peace of mind. You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector— a $100 value! www.tripplite.com/warranty...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • External Power Supply with NEMA 1-15P Plug (Input: 100-240V, 50/60Hz Output: 12V/1000mA) and Plug Adapters for UK, Europe and Australia, NEMA* • Screwdriver • (x8) Rubber Feet • Owner’s Manual * 0DT60001-AC-INT available for purchase separately if additional power supply is needed. 17-04-194-9336F4.indb 2 5/1/2017 3:05:24 PM...
  • Página 3 4. KVM Extender USB Units 4.1 Transmitter Button / LEDs Button / LED Function Lock button Press to keep control of the connected computer at the Transmitter position Control LED Blinks when Transmitter position has control of the Transmitter position computer Lock LED Blinks after either Transmitter or Receiver position presses the Lock button for control...
  • Página 4: Pre-Installation Instructions

    4. KVM Extender USB Units Keyboard Mouse Local Lock Local Lock USB Connector USB Connector Button Button Receiver front panel Power System Control Box Local Computer Connector Cable (Optional) Monitor Cable Luminance Equalization Selector Selector Receiver back panel 5. Pre-Installation Instructions Place cables away from fluorescent lights, air conditioners, and equipment that is likely to generate electrical noise.
  • Página 5: Connecting The System

    However, when the Transmitter is connected to a KVM switch, it may need an external power supply. If additional power is needed, use a 0DT60001-AC-INT (not included, purchase separately). Connect the Receiver to utility power with the external power supply provided.
  • Página 6 7. Extender System with Optional Computer at Receiver Position You can connect a computer to the Receiver position. The Receiver position can then either control the local computer or the Transmitter position computer (Figure 7-1). Optional PC Extended User Cat5 Cable - Position 500 ft.
  • Página 7 9. Operating the KVM Extender USB System The system works on a first-come, first-served basis – press the keyboard or move the mouse at either the Transmitter (where relevant) or Receiver position to take control of the Transmitter position computer. Transmitter Position: Press the Lock button to keep/gain control of the computer at the Transmitter position.
  • Página 8: Warranty And Product Registration

    (84 x 112 x 25 mm) Shipping Weight 3.9 lb. (1.75 kg) Power Supply From computer or external power Included external power supply supply (model 0DT60001-AC-INT, (12VDC 1A) sold separately) 11. Warranty and Product Registration 3-Year Limited Warranty TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from the date of initial purchase.
  • Página 9: Extensor De Kvm Usb

    Guía de Inicio Rápido Extensor de KVM USB Modelo: 0DT60001 English 1 • Français 17 • Русский 25 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Copyright © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 17-04-194-9336F4.indb 9...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    50/60Hz Output: 12V/1000mA) y Adaptadores de Clavija para Reino Unido, Europa y Australia, NEMA* • Desatornillador • (x8) Bases de goma • Manual del Propietario * 0DT60001-AC-INT disponible para compra por separado si se requiere suministro adicional de energía. 17-04-194-9336F4.indb 10 5/1/2017 3:05:26 PM...
  • Página 11: Unidades Extensoras De Kvm Usb

    4. Unidades Extensoras de KVM USB 4.1 Botón del Transmisor / LEDs LED / Botón Función Botón de bloqueo Presione para mantener el control de la computadora conectada en la posición de Transmisor LED de Control Destella cuando la posición del Transmisor tiene control de la computadora de la posición del Transmisor LED de Bloqueo Destella después que la posición de Transmisor o Receptor...
  • Página 12: Instrucciones De Pre-Instalación

    4. Unidades Extensoras de KVM USB Conector USB Conector USB LED de Botón Botón de de Teclado de Mouse Local Bloqueo Local Bloqueo Panel frontal del Receptor Conector de Cable Caja de Control Monitor Cable de Alimentación (Opcional) Local Computadora Sistema Selector de Selector de...
  • Página 13: Conexión Del Sistema

    Sin embargo, cuando el Transmisor esté conectado a un KVM, puede necesitar una fuente de alimentación externa. Si se necesita energía adicional, use un 0DT60001-AC-INT (no incluido, compre por separado). Conecte el Receptor a la energía de la red pública con la fuente de alimentación externa suministrada.
  • Página 14: Sistema Extensor Con Computadora Opcional En Posición De Receptor

    7. Sistema Extensor con Computadora Opcional en Posición de Receptor Puede conectar una computadora en la posición de Receptor. La posición de Receptor puede entonces controlar la computadora local o la computadora de posición de Transmisor (Figura 7-1). PC Opcional Posición Extendida Cable Cat5 - 152 m de Usuario...
  • Página 15: Operación Del Sistema Extensor Kvm Usb

    9. Operación del Sistema Extensor KVM USB El sistema funciona en una base de atención según el orden de llegada – Presione el teclado o mueva el mouse ya sea en la posición del Transmisor (En donde se necesite) o del Receptor para tomar el control de la computadora de la posición de Transmisor. Posición del Transmisor: Presione el botón de bloqueo para mantener / obtener control de la computadora en la posición del Transmisor.
  • Página 16: Garantía

    Fuente de alimentación externa Alimentación alimentación externa (modelo incluida (12VCD 1A) 0DT60001-AC-INT, vendido por separado) 11. Garantía Garantía Limitada por 3 años TRIPP LITE garantiza durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial que este producto no tiene defectos de materiales ni de mano de obra.
  • Página 17 Guide de démarrage rapide Prolongateur USB écran-clavier-souris Modèle : 0DT60001 English 1 • Español 9 • Русский 25 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés. 17-04-194-9336F4.indb 17 5/1/2017 3:05:27 PM...
  • Página 18: Consignes De Sécurité Importantes

    : 12 V/1 000 mA) et adaptateurs de fiche pour le Royaume-Uni, l'Europe et l'Australie, NEMA* • Tournevis • (x8) Pieds en caoutchouc • Manuel de l'utilisateur * 0DT60001-AC-INT disponible vendu séparément si de l'alimentation supplémentaire est nécessaire. 17-04-194-9336F4.indb 18 5/1/2017 3:05:27 PM...
  • Página 19 4. Unités de prolongateur USB écran-clavier-souris 4.1 Bouton/voyants à DEL du transmetteur Bouton/voyant à DEL Fonctionnalité Bouton Lock Appuyer pour garder le contrôle de l'ordinateur connecté à la (verrouillage) position Transmetteur. Voyant à DEL de Clignote lorsque la position Transmetteur contrôle l'ordinateur commande en position Transmetteur Voyant à...
  • Página 20 4. Unités de prolongateur USB écran-clavier-souris Connecteur Connecteur Voyant à Voyant à DEL Lock Bouton Bouton Lock USB du clavier USB de la souris DEL Local (verrouillage) Local (verrouillage) Panneau avant du récepteur Connecteur Câble du Boîtier de commande Moniteur Câble de d'alimentation système...
  • Página 21 Cependant, lorsque le transmetteur est raccordé à un commutateur écran-clavier-souris, il peut avoir besoin d'une alimentation externe. Si de l'alimentation supplémentaire est nécessaire, utiliser un 0DT60001-AC-INT (non inclus, vendu séparément). Raccorder le récepteur à l'alimentation du secteur avec l'alimentation externe fournie.
  • Página 22 7. Système du prolongateur avec un ordinateur en option en position Récepteur Il est possible de raccorder un ordinateur à la position Récepteur. La position Récepteur peut alors contrôler l'ordinateur local ou l'ordinateur en position Transmetteur (Figure 7-1). PC en option Position Utilisateur Câble Cat5 - prolongé...
  • Página 23: Caractéristiques Techniques

    9. Fonctionnement du système prolongateur USB écran-clavier-souris Le système fonctionne selon la formule premier arrivé, premier servi – appuyer sur le clavier ou déplacer la souris en position Transmetteur (le cas échéant) ou en position Récepteur pour prendre le contrôle de l'ordinateur en position Transmetteur. Position Transmetteur : Appuyer sur le bouton Lock (verrouillage) pour garder/ prendre le contrôle de l'ordinateur en position Transmetteur.
  • Página 24 (3,3 x 4,4 x 0,98 po) Poids à l'expédition 1,75 kg (3,9 lb) Alimentation De l'ordinateur ou une alimentation Alimentation externe incluse (12 externe (modèle 0DT60001-AC-INT, VCC 1 A) vendu/vendue séparément) 11. Garantie Garantie limitée de 3 ans TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à...
  • Página 25: Краткое Руководство Пользователя

    Краткое руководство пользователя КВМ-ретранслятор с интерфейсом USB Модель: 0DT60001 English 1 • Español 9 • Français 17 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. 17-04-194-9336F4.indb 25 5/1/2017 3:05:28 PM...
  • Página 26: Важные Указания По Технике Безопасности

    • Внешний блок питания с разъемом NEMA 1-15P (вход: 100-240 В, 50/60 Гц; выход: 12 В / 1000 мА) и штепсельными переходниками для Великобритании, Европы и Австралии (NEMA)* • Отвертка • Резиновые ножки (8 шт.) • Руководство пользователя * При необходимости дополнительного блока питания переходник 0DT60001-AC-INT может быть приобретен за отдельную плату. 17-04-194-9336F4.indb 26 5/1/2017 3:05:28 PM...
  • Página 27 4. USB-модули КВМ-ретранслятора 4.1 Кнопка / светодиодные индикаторы передающего модуля Кнопка / СИД Функциональное назначение Кнопка Lock Нажать для сохранения возможности управления подключенным компьютером с ("Блокировка") позиции передающего модуля СИД Control Мигает при наличии возможности управления компьютером, расположенным на ("Управление") позиции...
  • Página 28 4. USB-модули КВМ-ретранслятора USB-разъем USB-разъем СИД Local СИД Lock Кнопка Local Кнопка Lock для клавиатуры для мыши ("Локальный") ("Блокировка") ("Локальный") ("Блокировка") Передняя панель приемного модуля Разъем Системный Блок управления Локальный Кабель питания кабель (опционально) монитор компьютера Регулятор Регулятор Equalization Luminance ("Яркость") ("Выравнивание") Задняя...
  • Página 29: Подключение Системы

    источника питания. Однако если передающий модуль подключен к КВМ-переключателю, то ему может потребоваться внешний источник питания. В случае необходимости дополнительного питания используйте переходник 0DT60001-AC-INT (в комплект поставки не входит, приобретается отдельно). Подключите приемный модуль к сети энергоснабжения при помощи внешнего источника питания, поставляемого...
  • Página 30 7. Система ретрансляции с опциональным компьютером на позиции приемного модуля Компьютер может быть подключен в позиции приемного модуля. В этом случае с позиции приемного модуля может осуществляться управление локальным компьютером или компьютером, расположенным на позиции передающего модуля (рис. 7-1). Опциональный ПК Позиция...
  • Página 31: "Горячие" Клавиши

    9. Порядок работы системы КВМ-ретрансляции с интерфейсом USB Данная система функционирует в порядке очередности – для перехода управления компьютером, расположенным на позиции передающего модуля, нажмите на клавишу или переместите мышь на позиции передающего (в соответствующих случаях) или приемного модуля. Позиция передающего модуля: для сохранения/получения управления компьютером на позиции передающего...
  • Página 32: Гарантийные Обязательства

    1,75 кг масса Источник питания От компьютера или внешнего блока Внешний блок питания (12 В=, 1 А) питания (модель 0DT60001-AC-INT, поставляется в комплекте продается отдельно) 11. Гарантийные обязательства Ограниченная гарантия сроком 3 года Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение трех (3) лет с момента первоначальной покупки. Обязательства компании...

Este manual también es adecuado para:

Minicom 0dt60001

Tabla de contenido