Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1 7
2 5
27
800056360
1 5
800056361
800056362
1 3
1 2
Bikes
3 7
Jahre
years
3+
ans
Jahre
years
1+
ans
Jahre
years
3 5
ans
Jahre
years
1 5
ans
Jahre
years
ans
Jahre
years
ans
Jahre
years
ans
Jahre
years
ans
1 2
Jahre
years
ans
Jahre
years
ans

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BIG Bikes

  • Página 1 Bikes Jahre Jahre years years Jahre Jahre years years 800056360 Jahre Jahre years years 800056361 800056362 Jahre Jahre years years Jahre Jahre years years...
  • Página 2 BIG-SPORT-BIKE Art.No. 80 005 6361 Montageanleitung/Assembly instructions/Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Monteringsbeskrivning PL: Instrukcja montażu HRV: Uputa za montažu EST: Kokkupanekujuhend NL: Montagehandleiding FIN: Asennusohje GR: Οδηγία συναρ ολόγηση SK: Návod na montáž LT: Montavimo instrukcija Instrucciones de montaje...
  • Página 3: Beklebeanleitung/Sticking Guidance/Instructions De Collage

    TR: Yapı tırma tal matı RO: Instruc iuni de lipire LV: Aplimešanas pamaciba Instruções de colagem Felragasztási útmutatás DK: Påklæbningsvejledning CZ: Návod k polepení SI: Navodila za lepljenje BIG-Sport-Bike Art.No 80 005 6361 BIG-Street-Bike BIG-Girlie-Bike Art.No. 80 005 6360 Art.No. 80 005 6362...
  • Página 4 BIG-SPORT-BIKE Art.No. 80 005 6361 Ersatzteilübersicht/Spare parts overview/Vue d’ensemble des pièces détachées Tavola dei pezzi di ricambio Reservdelsöversikt GR: Αντικατάσταση ερική HRV: Pregled zamjenskih dijelova EST: Asendusosade ülevaade NL: Onderdelenlijst FIN: Varaosien yleiskuva SK: Prehľad náhradných dielov LT: Atsarginių dalių apžvalga επισκόπηση...
  • Página 5 CZ: Přehled náhradních dílů TR: Yedek parçalar özet RO: Privire de ansamblu asupra substituição PL: Lista części zamiennych Pregled nad nadomestnimi pieselor de schimb DK: Reservedelsoversigt deli BIG-Street-Bike Art.No. 80 005 6360 E-56360-025 E-56360-002 BIG-Girlie-Bike Art.No. 80 005 6362 E-56362-025 E-56360-002...
  • Página 6 Art.No 80 005 STOP BIG-Street-Bike Art.No. 80 005 6360 BIG-SPIELWARENFABRIK GmbH & Co. KG Ernst-A.-Bettag-Allee 10-30 96152 Burghaslach | Germany Tel. +49(0) 9552 - 93 01 59 2 Fax. +49(0) 9552 - 93 01 86 6 big.de | service.big.de BIG-BOBBY-CAR...
  • Página 7 BIG-Street-Bike Art.No. 80 005 6360 BIG-Girlie-Bike Art.No. 80 005 6362 D: ACHTUNG! GB: WARNING! F: ATTENTION! I: AVVERTENZA! NL: WAARSCHUWING! E: ¡ADVERTENCIA! P: ATENÇÃO! DK: ADVARSEL! S: VARNING! FIN: VAROITUS! N: ADVARSEL! H: FIGYELMEZTETES! CZ: UPOZORNĚNÍ! PL: OSTRZEŻENIE! GR: ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! RUS:...
  • Página 8 kontrolleres regelmessig. Det må ikke foretas endringer som kan ha inn ytelse på sikkerheten! Må ikke dras bak et motorkjøretøy. Under bruken må du alltid ha på deg sko. Kjøretøyene må ikke brukes i nærheten av svømmebasseng, trapper, hauger, veier eller bratte bakker. Bærekapasitet kun for ett barn (på...
  • Página 9 ( 25 ). EST: Hoidke aadress ja kasutusjuhend alles. Kasutusjuhend. HOIATUS! Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Paigaldama peavad täiskasvanud. Mitte kasutada avalikel liiklusteedel, sõita ainult selleks lubatud tänavatel. Soovitatakse kanda kaitsevarustust. Ei ole ette nähtud kasutamiseks liikluses. Kasutada ainult sobival maastikul, kus pole suuremaid takistusi. Kontrollida regulaarselt kinnitusi. Ärge tehke muudatusi, mis ohustavad turvalisust. Ärge vedage mootorsõiduki järel.
  • Página 10 BIG-Sport-Bike Art.No. 80 005 6361 D: ACHTUNG! GB: WARNING! F: ATTENTION! I: AVVERTENZA! NL: WAARSCHUWING! E: ¡ADVERTENCIA! P: ATENÇÃO! DK: ADVARSEL! S: VARNING! FIN: VAROITUS! N: ADVARSEL! H: FIGYELMEZTETES! CZ: UPOZORNĚNÍ! PL: OSTRZEŻENIE! GR: ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΊΗΣΗ! RUS: ! TR: UYARI! SI: OPOZORILO! HRV: UPOZORENJE! SK: UPOZORNENIE! BG: ! RO: AVERTISMENT! UA: EST: HOIATUS! LT: ĮSPĖJIMAS! LV: BRĪDINĀJUMS! AR:...
  • Página 11 ai 25cm) senza l‘obbligo d‘acquisto di un prodotto equivalente. Deve essere montato da un adulto. Da non usarsi su carreggiate stradali pubbliche, bensi soltanto su strade ove l‘uso è ammesso. Si raccomanda di indossare un dispositivo di protezione. Non usare nel tra co. Utilizzare solo su un terreno appropriato privo di ostacoli.
  • Página 12 anslutningarna. Blanda inte nya och gamla batteri er. Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink) och uppladdningsbara (nickel-cadmium) batterier. Batteribyte. Symbolens betydelse på produkten, förpackningen eller bruksanvisningen. Elektriska apparater innehåller återvinningsbara ämnen och får efter nyttjandet inte kastas som hushållsavfall! Hjälp oss att skydda miljön och skona naturresurserna och lämna in denna apparat till en recyclinginrättning.
  • Página 13 wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Prosimy nie stosować różnych typów baterii i nie zakładać jednocześnie nowych i zużytych. Prosimy nie zwierać kontaktów. Prosimy nie mieszać nowych i starych baterii. Prosimy nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorków (niklowo-kadmowych). Wymiana baterii. Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu lub instrukcji obsługi. Urządzenia elektryczne są...
  • Página 14 Pomin simbola na izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo. Električne naprave so sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri zaščiti okolja in surovin, ter odložite tisto napravo na ustreznih zbirališčih sekundarnih surovin. Na morebitna vprašanja Vam lahko odgovori ustanova, pristojna za odstranjevanje odpadkov ali Vaša trgovina.
  • Página 15 copil (până la 25 kg). UA: 3x LR44/AG13! ( 25 ). EST: HOIATUS! Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all! Kasutage ainult selleks ette nähtud patareisid 3x LR44/AG13! Pange need sisse nii, et positiivsed ja negatiivsed poolused on õiges kohas! Ärge visake kasutatud patareisid olmeprügi hulka, vaid viige need kogumiskohta või ohtlike jäätmete hoidlasse.

Este manual también es adecuado para:

800056360800056361800056362