Honeywell DUAL COMFORT HWC775 Serie Manual Del Propietário

Honeywell DUAL COMFORT HWC775 Serie Manual Del Propietário

Humidificador de vapor tibio + frío

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DUAL COMFORT
Cool + Warm Mist Humidifier
Owner's Manual
HWC775 Series
If you have any questions about the operation of this
product, please call us toll-free at 1-800-477-0457,
e-mail us at ConsumerRelations@HelenofTroy.com,
or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com
HWC778 Series
HWC775 SERIES
HWC778 SERIES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Honeywell DUAL COMFORT HWC775 Serie

  • Página 1 DUAL COMFORT Cool + Warm Mist Humidifier Owner’s Manual HWC775 SERIES HWC778 SERIES HWC778 Series HWC775 Series If you have any questions about the operation of this product, please call us toll-free at 1-800-477-0457, e-mail us at ConsumerRelations@HelenofTroy.com, or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. The humidifier should ALWAYS be placed on a 8.
  • Página 3 GETTING TO KNOW YOUR COOL + WARM MIST HUMIDIFIER How it Works A. Water drains into the Reservoir. B. On cool mist setting, a Nebulizer vibrates at an ultrasonic frequency and produces cool, ultrafine mist that travels up the Mist Chimney where it enters the room.
  • Página 4 GETTING TO KNOW YOUR COOL + WARM MIST HUMIDIFIER (continued) Bottom of Tank Components Tank Handle Top View Water Tank of Base Mist Outlet Mist Chimney Cover Mist Chimney Essential Oil Cup Cleaning Brush Base Control Panel 10. Tank Cap 11.
  • Página 5: Using Your Humidifier

    FILLING / REFILLING NOTE: Tank should be carried using two hands; one hand on the Tank Handle and the other supporting the bottom of the tank. Kaz USA, Inc. will not accept responsibility for property damage caused by water spillage. This humidifier holds 1.5 gallons (5.6L) of water (Tank and Reservoir combined).
  • Página 6 USING YOUR HUMIDIFIER (continued) HWC778 Humidistat Control 1. Power: Press Power Button to turn on. Humidistat The unit will default to cool mist, high output, and will display the current room humidity level. Press Power Button again to turn off. Mist Output If humidifier was programmed before turning off, previous Level...
  • Página 7 RESETTING YOUR HUMIDIFIER Situation Reset Light How to Reset Water Tank Removed Illuminates Orange Replace Tank on Base (must contain water) Tank Empty Illuminates Orange Fill Tank and Replace on Base Mineral Buildup on Heating Element Blinks Red See Cleaning Instructions 2-WAY MIST OUTLET This humidifier features a 2-Way Mist Outlet that allows you to direct mist in in two directions.
  • Página 8: Cleaning Your Humidifier

    CLEANING YOUR HUMIDIFIER To keep your humidifier running efficiently, clean it regularly. Weekly cleaning is recommended. All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water resistant surface near a faucet. To properly clean your humidifier, we recommend the separate processes of Scale Removal and Disinfecting. These two processes must be performed separately.
  • Página 9 CLEANING YOUR HUMIDIFIER (continued) Scale Removal (Mineral Buildup) Follow steps 1-3 in Before Cleaning section, then follow the additional steps below. 1. Pour 2.5 cups (.6 liters) of undiluted distilled white vinegar into the Water Tank. 2. Replace Tank Cap and swish vinegar in Tank to coat the inside of the Water Tank. 3.
  • Página 10: End Of Season Care And Storage

    CLEANING YOUR HUMIDIFIER (continued) Disinfecting Before starting the disinfecting process, follow Steps 1-3 in the Before Cleaning section. NOTE: Bleach may stain clothes. It is recommended to wear rubber gloves during this process to protect your hands. 1 Gal. 1 tsp (3,8 l) 1.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Power is on but no mist • Humidity level has been reached • Increase Humidity setting. See Using appears (HWC778 humidistat version only) your Humidifier section • Water Tank is empty • Fill Tank with water •...
  • Página 12 SPECIFICATIONS Electrical rating: 120V, 60Hz., 180W Capacity: 1.5 gallons (5.6 L) 2 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship.
  • Página 13 DOUBLE CONFORT Humidificateur à vapeur froide et tiède Manuel d’instructions SÉRIE HWC775 SÉRIE HWC778 Série HWC778 Série HWC775 Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais au 1 800 477-0457, ou envoyez un courriel à ConsumerRelations@HelenofTroy.com. Vous pouvez également consulter notre site Web à...
  • Página 14: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET HUMIDIFICATEUR ET ASSUREZ-VOUS DE LES CONSERVER. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, notamment les suivantes : 1.
  • Página 15 SE FAMILIARISER AVEC L’HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE ET TIÈDE Fonctionnement A. L’eau s’écoule dans la cavité. B. Lorsque l’appareil est en mode vapeur froide, le nébuliseur vibre à une fréquence ultrasonique et produit une vapeur froide ultrafine qui remonte dans la cheminée, puis qui est dégagée dans la pièce.
  • Página 16 SE FAMILIARISER AVEC L’HUMIDIFICATEUR À VAPEUR FROIDE ET TIÈDE (suite) Fond du réservoir Composantes Poignée du réservoir Réservoir d’eau Buse à vapeur La base, vue de dessus (sortie de vapeur) Couvercle de la cheminée pour la vapeur Cheminée pour la vapeur Godet à...
  • Página 17 REMPLISSAGE REMARQUE : Utilisez vos deux mains pour transporter le réservoir d’eau : une main sur la poignée du réservoir et l’autre qui soutient le fond du réservoir. Kaz USA, Inc. décline toute responsabilité relativement à des dommages matériels causés par un déversement d’eau. Cet humidificateur contient 1,5 gallon (5,6 L) d’eau (réservoir et cavité...
  • Página 18 UTILISATION (suite) Commandes de l’humidistat – HWC778 Humidistat 1. Mise en marche : Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil en marche. Il se mettra automatiquement à fonctionner pour produire une vapeur froide, un débit élevé, et affichera le taux d’humidité actuel de la pièce.
  • Página 19 RÉINITIALISATION Situation Voyant de réinitialisation Pour réinitialiser Réservoir d’eau enlevé Est allumé (orange) Remettre le réservoir (doit être rempli d’eau) en place sur la base. Réservoir vide Est allumé (orange) Remplir le réservoir et le remettre en place sur la base. Dépôts de minéraux sur l’élément Clignote (rouge) Voir les instructions de la section...
  • Página 20 NETTOYAGE Pour que votre humidificateur fonctionne de façon efficace, nettoyez-le régulièrement. Un entretien hebdomadaire est recommandé. Tout nettoyage doit être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste à l’humidité, près d’un robinet. Afin de nettoyer adéquatement l’appareil, nous recommandons de le détartrer et de le désinfecter. Les processus de détartrage et de désinfection doivent être effectués séparément.
  • Página 21 NETTOYAGE (suite) Détartrage (accumulation de minéraux) Suivez les étapes 1 à 3 de la section Avant de nettoyer votre humidificateur, puis passez aux étapes décrites ci-dessous. 1. Versez 2,5 tasses (0,6 L) de vinaigre blanc distillé, non dilué, dans le réservoir d’eau. 2.
  • Página 22 NETTOYAGE (suite) Désinfection Avant de commencer le processus de désinfection, suivez les étapes 1 à 3 de la section Avant de nettoyer votre humidificateur. REMARQUE : Le javellisant peut tacher les vêtements. Nous vous recommandons de porter des gants de caoutchouc durant ce processus pour vous protéger les mains.
  • Página 23: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil est en marche, • Le niveau d’humidité désiré a été • Augmenter le réglage de l’humidité. mais ne produit aucune atteint (modèle HWC778 avec Voir la section Utilisation vapeur humidistat seulement). • Remplir le réservoir d’eau •...
  • Página 24: Service À La Clientèle

    SERVICE À LA CLIENTÈLE Nous sommes là pour vous. Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477-0457 Courriel : ConsumerRelations@HelenofTroy.com Ou visitez notre site Web à : www.HoneywellPluggedIn.com N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle HWC775 ou HWC778. REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELIRE LA GARANTIE.
  • Página 25: Humidificador De Vapor Tibio + Frío

    DOBLE CONFORT Humidificador de Vapor Tibio + Frío Manual del Propietario SERIES HWC775 SERIES HWC778 Series HWC778 Series HWC775 Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, llámenos lada gratuita al 1-800-477-0457, envíenos un correo electrónico a ConsumerRelations@HelenofTroy.com, o visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com...
  • Página 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE HUMIDIFICADOR Siempre se deben tomar precauciones básicas cuando se usen artefactos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1.
  • Página 27: Conozca Su Humidificador De Vapor Tibio + Frío

    CONOZCA SU HUMIDIFICADOR DE VAPOR TIBIO + FRÍO Cómo Funciona A. El agua se drena en el Depósito. B. En el ajuste de vapor frío, un Nebulizador vibra a frecuencia ultrasónica y produce vapor frío y ultrafino que viaja por la Chimenea de Vapor donde entra en la habitación.
  • Página 28: Instalar Su Humidificador

    CONOZCA SU HUMIDIFICADOR DE VAPOR TIBIO + FRÍO (continuación) Parte Inferior Tanque Componentes Asa del Tanque Vista Tanque del Agua Superior Salida de Vapor de la Base Cubierta de Chimenea de Vapor Chimenea de Vapor Dosificador de Aceite Esencial Cepillo de Limpieza Base Panel de Control 10.
  • Página 29: Usar Su Humidificador

    LLENADO/RELLENADO NOTA: El Tanque debe llevarse utilizando ambas manos; una mano en el Asa del Tanque y la otra sosteniendo la parte inferior del Tanque. Kaz USA, Inc. no aceptará responsabilidad por daños a propiedad causados por derrames de agua. Este humidificador soporta 1.5 galones (5.6L) de agua (Tanque y Depósito juntos).
  • Página 30 USAR SU HUMIDIFICADOR (continuación) Control del Higrostato HWC778 Higrostato 1. Encendido: Presione el Botón de Encendido para encender. La unidad enfriará por defecto en vapor frío, salida alta, y mostrará el nivel de humedad actual de la habitación. Presione nuevamente el Botón de Encendido para apagar.
  • Página 31: Reiniciar Su Humidificador

    REINICIAR SU HUMIDIFICADOR Situación Luz de Reinicio Cómo Reiniciar Retiro de Tanque de Agua Se Ilumina Naranja Vuelva a Colocar el Tanque en la Base (debe contener agua) Tanque Vacío Se Ilumina Naranja Llene el Tanque y Vuelva a Colocar en la Base Acumulación de Minerales en el Parpadea en Rojo...
  • Página 32: Limpieza Del Humidificador

    LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR Para mantener su humidificador funcionando de manera eficiente, límpielo regularmente. Se recomienda limpieza semana. Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o el baño sobre una superficie resistente al agua y cerca de un grifo. Para limpiar adecuadamente su humidificador, le recomendamos el proceso separado de Eliminación de Sarro y Desinfección. Estos dos procesos deben realizarse por separado.
  • Página 33 LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR (continuación) Eliminación de Sarro (Acumulación de Minerales) Siga los pasos 1-3 en la sección Antes de Limpiar, luego siga los siguientes pasos adicionales. 1. Vierta 2.5 tazas (.6 litros) de vinagre blanco destilado sin diluir en el Tanque de Agua. 2.
  • Página 34: Cuidado Y Almacenamiento Al Final De La Temporada

    LIMPIEZA DEL HUMIDIFICADOR (continuación) Desinfección Antes de empezar el proceso de desinfección, siga los Pasos 1-3 en la sección Antes de Limpiar. NOTA: El cloro puede manchar la ropa. Se recomienda usar guantes de goma durante este proceso para proteger sus manos. 1 Gal.
  • Página 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Está encendido pero • Se ha alcanzado el nivel de • Aumente el ajuste de Humedad. aparece de vapor humedad (sólo versión higrostato Consulte la sección Uso del HWC778) Humidificador • El Tanque de Agua está vacío •...
  • Página 36: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE Estamos para ayudarlo. Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 Correo electrónico: ConsumerRelations@HelenofTroy.com O visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com Por favor asegúrese de especificar el número de Modelo HWC775 o HWC778. NOTA: SI EXPERIMENTA ALGUN PROBLEMA, PÓNGASE EN CONTACTO PRIMERO CON SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTÍA.
  • Página 40 Pour nous joindre : Composez le 1 800 477 0457 ou visitez notre site Web à www.HoneywellPluggedIn.ca Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Página 41 Creative Department Artwork Specifications Brand: Honeywell Category: Humidifier HWC775 Series Model: HWC778 Series Artwork Part #: A005027R1 Die Line Part #: N/A Subject: Owner’s Manual Region: US, CANADA Flat Size: MM: W279.4 x H215.9 IN: W11 x H8.5 Folded Size: MM: W139.7 x H215.9...

Este manual también es adecuado para:

Dual comfort hwc778 serie

Tabla de contenido