Descargar Imprimir esta página

Winkhaus BS TA ZE Consejos De Montaje Y De Utilización página 2

Publicidad

Verkabelung Türrelais / Wiring door relay / Câblage du
relais de porte / Deur relais bedrading / Cableado del
relé de la puerta
Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG · Hessenweg 9 · 48157 Münster · T +49  251 - 49  08 - 0 · F +49  251- 49  08 -145
(NL) Verwijder de beschermfolie van het zelfklevende kussentje van de adapter
voor de top-hoedrail (inbegrepen in de leveringsomvang van de bedradingsbox)
en kleef het op de vlakke achterkant van het deurrelais. Voor een optimale
hechting moet het te lijmen oppervlak schoon, droog en vetvrij zijn.
(ES) Retire la lámina protectora de la placa adhesiva del adaptador de riel de
sombrero (incluido en el volumen de suministro de la caja de cableado) y
péguela en la parte posterior plana del relé de la puerta. Para conseguir una
adhesión óptima, la superficie a pegar debe estar limpia, seca y libre de grasa.
(DE) Das Türrelais mithilfe des aufgeklebten Adapters auf der Hutschiene
montieren. Im Anschluss das Türrelais entsprechend verkabeln (s.
Bedienungsanleitung BS TA ZE und Etikett auf der Innenseite des
Schaltschranks).
(GB) Mount the door relay on the top-hat rail using the glued adapter. Then wire
the door relay accordingly (see operating instructions BS TA ZE and label on
the inside of the control cabinet).
(FR) Montez le relais de porte sur le profilé chapeau à l'aide de l'adaptateur
collé. Câblez ensuite le relais de porte (voir les instructions d'utilisation BS TA
ZE et l'étiquette à l'intérieur de l'armoire de commande).
(NL) Monteer het deurrelais op de top-hoedrail met behulp van de
vastgelijmde adapter. Bedraad vervolgens het deurrelais dienovereenkomstig
(zie gebruiksaanwijzing BS TA ZE en etiket aan de binnenzijde van de
schakelkast).
(ES) Monte el relé de la puerta en el riel de sombrero utilizando el adaptador
pegado. A continuación, conecte el relé de la puerta como corresponde
(véase el manual de instrucciones BS TA ZE y la etiqueta en el interior del
armario de control).
Umweltschäden
Elektronikbauteile! / Environmental
electronic
components
of! / Dommages
composants électroniques mal éliminés ! / Schade aan het
milieu
door
componenten! / ¡Daños medioambientales por una eliminación incorrecta
de los componentes electrónicos!
(DE) Eine Entsorgung des Produktes über den Hausmüll ist verboten, sie hat
ordnungsgemäß zu erfolgen. Entsorgen Sie daher gemäß europäischer
Richtlinie 2012/19/EU bei kommunaler Sammelstelle für Elektro-Abfälle oder
lassen Sie dies durch ein Fachunternehmen entsorgen. Gewerbliche Kunden
können das Produkt alternativ zurücksenden an die Aug. Winkhaus GmbH &
Co. KG, Entsorgung/Verschrottung, Hessenweg 9, 48157 Münster.
(GB) It is forbidden to dispose of the product with household waste, the
disposal must be performed according to the regulations. Therefore, dispose
of the product in accordance with European Directive 2012/19/EU at a
municipal collection point for electrical waste or have it disposed of by a
specialist company. Commercial customers can optionally return the
product to Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG, Entsorgung/Verschrottung,
Hessenweg 9, 48157 Münster.
durch
unsachgemäß
damage
that
are
improperly
environnementaux
causés
niet
vakkundig
verwijderde
entsorgte
caused
by
disposed
par
des
elektronische
www.winkhaus.de

Publicidad

loading