I
Impianto 2 ingressi (1 audio-video più 1 audio) con più di 20 utenti Diva.
GB
System with 2 entrances (1 audio-video plus 1 audio) with more than 20 Diva users.
F
Installation à deux entrées (1 audio-vidéo plus 1 audio) avec plus de 20 utilisateurs Diva.
NL
Syteem met 2 entrees (1 audio-video plus 1 audio) en meer dan 20 Diva gebruikers.
D
Anlage 2 Eingänge (1 Audio-Video plus 1 Audio) mit mehr als 20 Diva-Anwendern.
P
Equipamento com 2 entradas (1 áudio-vídeo mais 1 áudio) com mais de 20 usuários Diva.
Instalación 2 entradas (1 audio-vídeo más 1 audio) con más de 20 usuarios Diva.
E
VCC/05D/A
Vedi variante VCC/DA
See variant VCC/DA
Voir variante VCC/DA
Zie variant VCC/DA
Siehe variante VCC/DA
Ver variante VCC/DA
Véase variante VCC/DA
FT VCC 08
Per impedire l'accensione
automatica da chiamata da posto
esterno, tagliare il ponticello CV3.
To prevent the monitor turning
on upon a call from the entrance,
cut the CV3 connection bridge.
Afin d'éviter l'autoallumage du
moniteur après l'appel depuis le
poste extérieur, couper le pont CV3.
Um die Einschaltung des
Monitors bei einem Ruf vom
Eingang zu verhindern, ist
die Verbindungsbrücke CV3
durchzuschneiden.
Om te voorkomen dat de monitor bij
een oproep vanaf het entreepaneel
geactiveerd wordt, dient de brug
CV3 te worden doorgeknipt.
Para evitar a auto-ligação do vídeo
automático em seguida à chamada
por posto externo é necessário
cortar o conector CV3.
Para evitar el autoencendido vídeo
automático despues de una llamada
desde la unidad externa, se tiene
que cortar el puente CV3.
9
FT VCC 08