Julabo SW22 Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para SW22:

Publicidad

Enlaces rápidos

Versión software
SW22 n2.6
SW23 n2.7
1.956.4023
19564023.doc
Manual de Operación
Baños de agua con agitación
01/11
Español
SW22
SW23
JULABO Labortechnik GmbH
77960 Seelbach / Germany
+49 (0) 7823 / 51-0
+49 (0) 7823 / 24 91
info@julabo.de
www.julabo.de
Fecha de impresión: 31.01.11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Julabo SW22

  • Página 1 Español Manual de Operación Baños de agua con agitación SW22 SW23 JULABO Labortechnik GmbH 77960 Seelbach / Germany Versión software +49 (0) 7823 / 51-0 SW22 n2.6 +49 (0) 7823 / 24 91 SW23 n2.7 info@julabo.de www.julabo.de 1.956.4023 01/11 19564023.doc...
  • Página 2 ¡Felicidades! Usted ha acertado plenamente en su elección. JULABO le agradece la confianza depositada en nuestra marca. El presente Manual de operación le proporcionará toda la información necesaria para determinar mejor los ámbitos de aplicación de nuestros baños. Sírvase leer atentamente este Manual antes del procedimiento de operación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 ÍNDICE MANUAL DE OPERACIÓN.................... 5 USO ACORDE A SU PROPÓSITO ................ 5 1.1. Descripción....................5 RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO – ASPECTOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD ......................5 2.1. Gestión de residuos ................... 8 2.2.
  • Página 4 10.1. Señales acústicas ..................34 11. CONEXIONES ELÉCTRICAS POSIBLES............35 12. FUNCIONAMIENTO POR CONTROL REMOTO, AUTOMATIZACIÓN EN LABORATORIO....................36 12.1. Comunicación con PC y sistema superior de datos ......... 36 12.2. Relación de instrucciones................. 37 12.3. Avisos sobre estados ................38 12.4.
  • Página 5: Manual De Operación

    1.1. Descripción Los baños de agua con agitación JULABO del tipo SW22 y SW23 se aplican en su mayoría en los ámbitos de investigación bioquímicos, biológicos, farmacológicos, químicos y medicotecnológicos, tanto en labores rutinarias, como en ensayos a largo plazo con un...
  • Página 6 Manual, además de haber comprendido íntegramente el resto del Manual de Operación. Contacte a su proveedor o directamente a JULABO para cualquier duda sobre el manejo del aparato o en relación con el Manual de Operación. Contacto: JULABO Labortechnik GmbH Tel.
  • Página 7 Utilice los aparatos tan sólo en lugares bien ventilados. El aparato no resulta apropiado para uso en ambientes con peligro de explosión. Los baños de agua con agitación de JULABO están previstos para la aplicación de temperatura a agua en una cubeta.
  • Página 8: Gestión De Residuos

    Miembros sobre equipos electrónicos destinados al uso dentro de ciertos límites de tensión Directiva de Compatibilidad Electromagnética para la harmonización de los prescriptivos legales de los Estados Miembros sobre la compatibilidad electromagnética JULABO Labortechnik GmbH Eisenbahnstr. 45 77960 Seelbach / Germany...
  • Página 9: Garantía

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 2.3. Garantía JULABO es responsable del correcto funcionamiento de este aparato, siempre y cuando su conexión y el uso dado sea el adecuado y coincida con lo indicado por las Directivas que figuran en este Manual de operación.
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 2.4. Especificaciones técnicas SW22 SW23 Rango de temperatura de trabajo °C 25 ... 99,9 25 ... 99,9 con contra-refrigerado °C 20 ... 99,9* 20 ... 99,9* Resolución de visualización en °C MULTI-DISPLAY (LED) ±0.2...
  • Página 11 Baños de agua con agitación SW22 / SW23 Dispositivos de seguridad según IEC 61010-2-010 Temperatura de seguridad / Protección baño seco – ajuste fijo 105 °C Mensaje de error óptico y acústico (tono constante) Dispositivos de seguridad adicionales: Función de advertencia valor temperatura límite alta óptica y acústica (a intervalos) Función de advertencia valor temperatura límite baja óptica y acústica (a intervalos)
  • Página 12: Manual De Usuario

    Manual de Usuario Manual de Usuario Elementos de manejo y función Interruptor de encendido, iluminado conexión desconexión Tecla valor temperatura de consigna Tecla valor temperatura límite alta Tecla valor temperatura límite baja Tecla visualización duración funcionamiento Tecla valor nominal frecuencia de agitación Visualizaciones: MULTI-DISPLAY (LED) Visualización de temperatura en °C o °F, tiempo en h:m...
  • Página 13 Baños de agua con agitación SW22 / SW23 Tornillo de purga, Conexión de conjunto para nivel de líquido / enfriamiento (accesorio) Cable de red con conector Fusibles eléctricos T10A detrás de la pared lateral Conector hembra: interface RS232 Carro de vibración - totalmente extraíble...
  • Página 14: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad Recomendaciones de seguridad 4.1. Explicación de los Avisos de Seguridad Adicionales a las recomendaciones de seguridad anteriormente indicadas, este Manual de Operación contiene otras llamadas de seguridad. Estas llamadas se señalizan en el texto mediante un signo de admiración inscrito en un triángulo ”Aviso, situación de peligro”...
  • Página 15 Baños de agua con agitación SW22 / SW23 marcha el aparato. • No ponga en marcha el aparato sin fluido.. • Comprobar periódicamente el nivel de fluido de baño. La bomba y la resistencia siempre tienen que estar cubiertos completamente de fluido de baño!
  • Página 16: Instalación

    Instalación Instalación Atención El aparato no resulta apropiado para uso en ambientes con peligro de explosión. El lugar de instalación del baños maría con agitación debe reunir las condiciones siguientes: 1. La superficie será llana. 2. Si se trata de una mesa de laboratorio, esta debería contar con la estabilidad necesaria como para no vibrar al >80 mm iniciarse la agitación horizontal.
  • Página 17: Medio Líquido

    Agua destilada y de-ionisada NO es apropiado. Esas caracteristicas particulares son causa de corrrosión en el baño, aún con acero inoxidable. JULABO no se responsabiliza del deterioro causado como consecuencia de utilizar medios líquidos inadecuados. Para utilizar medios líquidos diferentes a los recomendados, deberá...
  • Página 18: Llenado / Vaciado

    Instalación 5.2. Llenado / Vaciado Llenado: • Nivel máximo de llenado: aproximadamente 6 cm por debajo del borde del baño • Nivel mínimo de llenado: aproximadamente 7 cm. Si el carro de agitación está montado sobresaldrá 3 cm por encima de la superficie de colocación (16) de la plataforma.
  • Página 19: Mantenimiento Constante Del Nivel De Agua / Contra-Refrigerado

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 5.3. Mantenimiento constante del nivel de agua / contra-refrigerado En aplicaciones de temperatura cercas a la temperatura ambiente, se puede utilizar el conjunto para nivel de líquido / enfriamiento. El modo de colocación de la tubería permite que al baño llegue continuamente agua fría del grifo.
  • Página 20: Accesorio

    Instalación 5.4. Accesorio T a p a s d e b a ñ o Recomendación: Utilice la tapa del baño, a fin de perder poco calor a temperaturas de trabajo superiores a 60 °C. Nº de ref.: Denominación ® 8 970 288 Tapa abatible de Makrolón (hasta +80 °C) 8 970 268...
  • Página 21: Procedimiento De Operación

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 Procedimiento de operación 6.1. Conexión a la red Atención: Conectar el aparato exclusivamente a enchufes con toma de tierra y contacto de protección (PE)! No poner en marcha el aparato con cable de conexión dañado.
  • Página 22: Selección De Temperatura

    Conexión 7.1. Selección de temperatura Visualizar valor temperatura de trabajo y ajustar: Accionar tecla temperatura de consigna El piloto integrado de control parpadea y en el display MULTI- DISPLAY (LED) se visualiza la temperatura de consigna preseleccionada (Ejemplo: 25.0 °C). Si a partir de ese momento no se pulsa otro tecla, la visualización cambiará...
  • Página 23 Baños de agua con agitación SW22 / SW23 Selección y visualización del valor de temperatura límite alta y baja: Tecla temperatura de consigna. Accionar (Ejemplo: 41 °C) (Ejemplo: 35 °C). El piloto de control integrado parpadea y el MULTI-DISPLAY (LED) visualiza la temperatura de consigna actual.
  • Página 24: Ajuste De La Frecuencia De Agitación

    Conexión 7.3. Ajuste de la frecuencia de agitación La frecuencia de agitación puede ajustarse entre 20 y 200 U/min (rpm). Si no se desea agitación, el accionamiento de agitación puede desconectarse en el punto menú SA (Véase Página 26). Visualizar y ajustar la frecuencia de agitación: Accionar la tecla temperatura de consigna El piloto integrado de control parpadea y en el MULTI DISPLAY (LED) se visualizará...
  • Página 25: Timer Electrónico

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 7.4. Timer electrónico El timer electrónico permite programar una duración operativa máxima de 9 horas / 59 minutos. Este tiempo ajustado se cuenta a partir de cero y después emitirá intermitentemente una señal acústica.
  • Página 26: Funciones De Menú

    Funciones de Menú Funciones de Menú Los parámetros siguientes se introducen en el menú. 1. Conectar y desconectar la función de agitación 2. Conectar y desconectar la función de la bomba de circulación (exclusivamente SW23) 3. Visualización de temperatura en MULTI-DISPLAY (LED) en °C o °F 4.
  • Página 27: Conectar Y Desconectar La Bomba De Circulación

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 8.2. Conectar y desconectar la bomba de circulación Exlcusivamente el modelo SW23 cuenta con una bomba de circulación. Esta puede conectarse y desconectarse a nivel menú. A partir de una temperatura de trabajo de >80 °C la bomba de circulación se desconecta automáticamente.
  • Página 28: Atc - Absolute Temperature Calibration

    Funciones de Menú 8.4. ATC - Absolute Temperature Calibration ATC sirve para compensar posibles diferencias de temperatura causadas por determinados condicionamientos físicos, producidas entre la sonda de temperatura interna y un punto de medición Sonda interna(T definido dentro del baño. El valor diferencial de temperatura se halla a través de (ΔT = T ) y se memoriza como factor de corrección (por Ej.
  • Página 29: Conversión A Modo Operativo Control Remoto

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 8.5. Conversión a modo operativo control remoto Si el bañó maría es controlado o manejado a control remoto desde un PC se programará el parámetro del punto de menú REMOTE de 0 a 1.
  • Página 30: Ajuste Parámetros De Interface

    Funciones de Menú 8.6. Ajuste parámetros de interface La transmisión de datos únicamente será efectiva si los parámetros PC y baño coinciden. Accionar al mismo tiempo Proseguir con una tecla cursor hasta llegar al punto de menú deseado. (BAUDRATE, PARITY, HANDSHAKE). Pulsar una tecla de editado y continuar con la tecla enter...
  • Página 31: Valoración De Las Temperaturas Límite

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 8.7. Valoración de las temperaturas límite Los límites de temperatura alta y baja (véase Página 22) pueden valorarse de dos maneras distintas. 1. Como pura función de advertencia con señal acústica a intervalos constantes.
  • Página 32: Posibles Causas De Error / Mensajes De Error

    Posibles causas de error / Mensajes de error 10. Posibles causas de error / Mensajes de error Los errores siguientes producen la desconexión de la calefacción de todos los polos. )))) El piloto de control “ “ se ilumina y al mismo tiempo se escucha una señal acústica.
  • Página 33 Baños de agua con agitación SW22 / SW23 Errores que no se visualizan. Advertencia: Peligro de ser electrocutado al cambiar los fusibles. Sólo personal electrotécnico capacitado es autorizado a realizar trabajos de servicio y reparación. Desconecte el aparato y extraiga el conector de la red, antes de abrir el soporte de seguridad.
  • Página 34: Señales Acústicas

    Posibles causas de error / Mensajes de error 10.1. Señales acústicas Existen tres tipos distintos de señales acústicas, señal de alarma, señal de advertencia y señal de tiempo Las señales se diferencian fácilmente y se escuchan de lejos, lo que permite tomar las medidas necesarias rápidamente. )))) •...
  • Página 35: Conexiones Eléctricas Posibles

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 11. Conexiones eléctricas posibles Interface serial RS232 Este conector hembra permite la conexión de un control para vigilar y controlar el baño. Conexionado: Pin 1 Recibir data Pin 2 Transmitir data Pin 3 0 VD Señal GND...
  • Página 36: Funcionamiento Por Control Remoto, Automatización En Laboratorio

    Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 12. Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 12.1. Comunicación con PC y sistema superior de datos Programas de terminal para la comunicación con un PC: • MS-Windows - TERMINAL.EXE (incluido en el volumen de suministro de MS-Windows). El menú...
  • Página 37: Relación De Instrucciones

    Baños de agua con agitación SW22 / SW23 12.2. Relación de instrucciones Instrucción Parámetro Reacción/respuesta del baño de vibración Número de versión del software (V X.xx) version ninguno Mensaje estado, mensaje error (véase abajo) status ninguno out_mode_05 Conmutar a parada baño maríaestado “OFF“...
  • Página 38: Avisos Sobre Estados

    Funcionamiento por control remoto, automatización en laboratorio 12.3. Avisos sobre estados Mensaje Descripción 01 MANUAL START Baño maría con agitación en funcionamiento manual 02 REMOTE STOP Baño maría con agitación en modo “rOFF“ 03 REMOTE START Baño maría con agitación en control remoto 12.4.
  • Página 39: Limpieza / Reparación Del Aparato

    Antes de que se soliciten los servicios de un técnico y antes de Servicio de proceder a la devolución del equipo a JULABO, rogamos se ponga reparación: en contacto un servicio técnico autorizado por JULABO • Limpie el aparato para evitar poner en peligro al personal del En caso de devolución a...

Este manual también es adecuado para:

Sw23

Tabla de contenido