PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI
- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.
- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
- Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez s'il y a des pièces abîmées ou manquantes.
- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.
- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.
- Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.
- Wyjąć wszystkie części z opakowania, sprawdzić, czy jakiejś nie brakuje lub czy nie uległa zniszczeniu.
1
X
A
sail
A
B
curved tubes with shock absorbing foam
C
rope with ring and welds
spanner
D
zeil
A
gebogen buizen met schokabsorberende huls
B
touw met ophangring en lassen
C
moersleutel
D
A
voile
tubes courbés avec manchons amortissants
B
corde avec anneau et huit de réglage
C
clef à écrou
D
Segeltuch
A
gebogene Röhre mit stoβabsorbierenden Schaum
B
Seil mit Ring und Seilverbindungen
C
D
Schraubenschlüssel
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
C
B
2
X
tela
A
B
tubos curvados con espuma
C
cuerda con cáncamo
llave
D
tessuto
A
tubi curvi con schiuma
B
fune e golfari
C
chiave
D
A
pokrowiec
metalowe profile z pianki absorbującej
B
zestaw lin
C
klucz
D
Instructions for use - M196.03 - nest swing
4
X
1
X
D
9