WARNING PELIGRO DANGER SAFETY PRECAUCIONES PRESCRIPTIONS INSTRUCTIONS SEGURIDAD SECURITE * Aconsejamos copiar y am- * Nous conseillons de copier et * All SAFETY INSTRUC- T I O N S i n c l u d e d i n t h e pliar todas las PRECAUCIO- d'agrandir toutes les PRES- Instruction Handbooks, should...
Página 3
* La puesta en servicio de la * Machine starting-up SHALL * Il FAUT QUE la mise en be made by Authorized Service route soit effectuée par un máquina DEBERA ser efec- Technicians (refer to note 2). Service Téchnique Autorisé (voir tuada por Servicio Técnico Au- note 2).
Página 4
DANGER !! WARNING!! ¡¡ PELIGRO !! OPERATIONS DE CON- M A C H I N E I N S P E C - OPERACIONES DE INS- TROLE, MAINTENANCE T I O N , S E R V I C E O R PECCION, MANTENI- OU REMPLACEMENT PARTS REPLACEMENT.
Página 5
(STA) es áquel que ha sido formado successfully completed training on correctement par Girbau S.A., ou par adecuadamente por Girbau S.A., o the product by Girbau S.A., or a un Distributeur de Girbau S.A. por un Distribuidor de Girbau, S.A. (3) Installateur Agrée est celui qui Girbau S.A.
INSTRUCCIONES DE IMPORTANT SAFETY IMPORTANTES MESU- SEGURIDAD IMPOR- INSTRUCTIONS RES DE SECURITE TANTES PRECAUCION – Para re- WARNING AVERTISSEMENT – To reduce – Pour ducir el riesgo de incendio, the risk of fire, electric réduire les risques d’in- de descarga eléctrica o de shock, or injury to persons cendie, de choc électrique daños personales durante...
Página 7
5) Ne pas permettre aux 5) Do not allow children to 5) No permitir que los niños play on or in the appliance. jueguen con o dentro de la enfants de jouer sur ou dans l’appareil. Surveiller étroi- Close supervision of children lavadora.
Página 8
H A Z A R D S Y M B O L S SIMBOLOS DE PELI- S Y M B O L E S U S E D O N W A S H E R GRO UTILIZADOS EN D A N G E R U T I L I S E S LABELS EL ETIQUETAJE DE SUR LES ETIQUETTES...
Página 9
GIRBAU S.A., declina toda res- tissus, dans le cas de détérioration ponsabilidad en caso de deterioro * Failure due to improper machine du textile GIRBAU, S.A., decline...
Página 40
4.5. OPERATION 4.5. FUNCIONAMIENTO 4.5. FONCTIONNEMENT 4.5.a. Operation Diagrams 4.5.a. Diagrama de funciona- 4.5.a. Diagramme de fonction- (fig. 13) miento. (fig. 13) nement (fig. 13) As an option, pre-wash can be Opcionalmente, el prelavado En option, on peut annuler le cancelled in all the program- puede anularse de todos los pro- prelavage de tous les program-...