HP Deskjet F4200 Serie Guía Básica
Ocultar thumbs Ver también para Deskjet F4200 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP Deskjet F4200 All-in-One series
Guía básica
Guia de conceitos básicos
Podręczny przewodnik
Βασικός οδηγός

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Deskjet F4200 Serie

  • Página 1 HP Deskjet F4200 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός...
  • Página 2 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
  • Página 3 HP Deskjet F4200 All-in-One Series Guía básica...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Servicio de asistencia técnica de HP..................11 Asistencia telefónica de HP....................11 Período de cobertura de la asistencia telefónica............11 Después del período de asistencia telefónica..............11 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica de HP............11 Información técnica........................12 Requisitos del sistema......................12 Especificaciones del papel....................12 Especificaciones físicas......................12...
  • Página 5: Descripción General De Hp All-In-One

    Descripción general de HP All-in-One El HP Deskjet F4200 All-in-One Series es un dispositivo versátil que le ofrece funciones sencillas de copiado, escaneado e impresión. Para obtener información acerca de todas las características y funciones, consulte la Ayuda en línea.
  • Página 6: Botones Del Panel De Control

    Nota Para hacer copias, HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos. El software del HP Photosmart debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar la copia. Iniciar copia PC color: permite iniciar una copia en color.
  • Página 7: Descripción

    • No se ha quitado la cinta del cartucho de impresión. • El cartucho de tinta no está diseñado para su uso en HP All-in-One. • Es posible que el cartucho de impresión tenga algún defecto. Parpadean las luces En, Fallo en el escáner.
  • Página 8: Carga De Originales Para Escanear Y Copiar

    HP. Carga de originales para escanear y copiar Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla.
  • Página 9: Escaneado De Un Original

    Haga clic en el icono Monitor de imágenes digitales (PC) o HP Device Manager (Mac). Escanee la imagen con el software HP Solution Center instalado en su PC o HP Scan Pro (Mac). Haga cualquier trabajo de edición en la imagen preliminar y cuando termine haga clic en Aceptar.
  • Página 10: Solución De Problemas Y Asistencia Técnica

    Muchos problemas se producen cuando el producto se conecta al equipo mediante un cable USB antes de que el software del HP Photosmart esté instalado. Si ha conectado el producto al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Para solucionar los problemas de la instalación del software...
  • Página 11: Solución De Problemas De Instalación De Hardware

    Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o la región y, luego, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Página 12 He conectado el cable USB, pero tengo problemas al utilizar HP All-in-One con el equipo Solución: Primero debe instalar el software que se incluye con el producto antes de conectar el cable USB. Durante la instalación, no conecte el cable USB hasta que no se le indique en las instrucciones en pantalla, lo que ha producido errores.
  • Página 13: Cómo Eliminar Atascos De Papel

    La guía de instalación proporciona instrucciones para configurar e instalar el software de HP All-in-One. Asegúrese de seguir los pasos de la guía de instalación en el orden establecido. Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía de instalación, o consulte...
  • Página 14: Ayuda En Pantalla

    Macintosh: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac y, a continuación, en Biblioteca > Ayuda del producto HP. Sitio web de HP Si dispone de acceso a Internet, podrá obtener ayuda y asistencia técnica en el sitio web de HP en www.hp.com/support. Este sitio web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos.
  • Página 15: Información Técnica

    Tenga preparados el número de serie y el identificador del servicio, que se encuentran en el informe de autocomprobación. e. Esté junto a la impresora HP All-in-One cuando llame al servicio de asistencia de HP. Información técnica En esta sección se indican las especificaciones técnicas y la información sobre normativas internacionales de HP All-in-One.
  • Página 16: Especificaciones Medioambientales

    HP All-in-One sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Aviso para usuarios de Windows 2000, Windows XP x64 Edition y Windows XP Starter...
  • Página 17: Garantía

    Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Página 18 HP Deskjet F4200 All-in-One Series Guia de conceitos básicos...
  • Página 19 Site da HP...........................26 Suporte HP..........................26 Suporte HP por telefone.....................26 Período de suporte por telefone...................26 Após o término do período de suporte por telefone.............26 Antes de ligar para o Suporte HP..................26 Informações técnicas........................26 Requisitos do sistema......................27 Especificações de papel.....................27 Especificações físicas......................27 Especificações de energia....................27...
  • Página 20: Visão Geral Da Hp All-In-One

    Visão geral da HP All-in-One O HP Deskjet F4200 All-in-One Series é um dispositivo versátil que facilita cópia, digitalização e impressão. Para informações sobre todos os recursos e funções, consulte a Ajuda na tela. Visão resumida da HP All-in-One Legenda Descrição...
  • Página 21: Botões Do Painel De Controle

    O software HP Photosmart também deve estar instalado e em execução no computador, antes da cópia. Continuar: Instrui o HP All-in-One a continuar, após o problema ter sido resolvido ou um alinhamento de cartuchos ter sido iniciado.
  • Página 22 O cartucho de impressão pode estar com defeito. As luzes Liga/desliga, Continuar Falha do scanner. e Verificar cartucho de impressão Desligue e religue o HP All-in-One. Se o problema persistir, entre em estão piscando. contato com o suporte HP. Visão geral das luzes de status...
  • Página 23: Carregar Originais Para Digitalização E Cópia

    Feche a tampa. Tirar uma cópia Para fazer cópias, o HP All-in-One e o computador precisam estar conectados e ligados. O software HP Photosmart também deve estar instalado e em execução no computador antes de se fazerem cópias.
  • Página 24: Digitalizar Um Original

    Clique no ícone do Monitor de imagem digital HP (PC) ou no Gerenciador de Dispositivos HP (Mac). Digitalize a imagem, usando os softwares Central de Soluções HP (PC) ou o HP Scan Pro (Mac) instalados no computador. Faça edições na imagem de visualização e, em seguida, clique em Aceitar ao concluir a edição.
  • Página 25: Resolução De Problemas E Suporte

    Muitos problemas são causados quando o produto é conectado ao computador utilizando um cabo USB antes de o software HP Photosmart ser instalado no computador. Se você tiver conectado o produto ao computador antes de a tela de instalação do software solicitar que isso fosse feito, siga este procedimento: Para solucionar problemas na instalação de software...
  • Página 26: Solução De Problemas Na Configuração Do Hardware

    Entre em contato com o Suporte HP para obter assistência. Acesse: www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país/região e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. Causa: Você pressionou o botão Liga/desliga muito rapidamente.
  • Página 27 Para obter mais informações sobre a instalação do software e a conexão do cabo USB, consulte o Guia de configuração que acompanha o HP All-in-One. O HP All-in-One não imprime Solução: Se o dispositivo e o computador não estiverem se comunicando, tente o seguinte: •...
  • Página 28: Eliminar Congestionamentos De Papel

    Ajuda na tela A Ajuda na tela fornece instruções detalhadas sobre os recursos do HP All-in-One que não estão descritos neste guia, incluindo recursos que estão disponíveis apenas com o uso do software instalado com o HP All-in-One. A ajuda na tela também oferece informações regulamentares e ambientais.
  • Página 29: Site Da Hp

    Esse site oferece atendimento técnico, drivers, suprimentos e informações sobre pedidos. Suporte HP Você pode entrar em contato com o Suporte HP por telefone e internet. As opções de suporte e sua disponibilidade dependem do produto, do país/região e do idioma.
  • Página 30: Requisitos Do Sistema

    • A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 m de comprimento para minimizar o ruído injetado em razão de campos eletromagnéticos altos em potencial Aviso para os usuários de Windows 2000, Windows XP x64 Edition e Windows XP...
  • Página 31: Notificações Sobre Regulamentação

    A Ajuda na tela não é instalada, mas fica disponível como um download da web em www.hp.com/support. Notificações sobre regulamentação O HP All-in-One atende os requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região. Para obter uma lista completa de notificações sobre regulamentação, consulte a Ajuda na tela. Número de identificação do modelo de regulamentação Para fins de identificação de regulamentação, foi atribuído ao seu produto um Número de Modelo...
  • Página 32: Garantia

    9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
  • Página 33 HP Deskjet F4200 All-in-One Series Podręczny przewodnik...
  • Página 34 Witryna internetowa firmy HP.....................41 Pomoc techniczna firmy HP......................41 Pomoc techniczna firmy HP przez telefon................41 Okres obsługi telefonicznej...................41 Po upływie okresu obsługi telefonicznej...............41 Przed skontaktowaniem się z Pomocą techniczną firmy HP..........42 Informacje techniczne.......................42 Wymagania systemowe......................42 Dane dotyczące papieru.....................42 Parametry fizyczne......................42 Parametry zasilania......................42 Parametry środowiska pracy....................43...
  • Página 35: Hp All-In-One - Opis

    HP All-in-One — opis Dzięki swojej wszechstronności urządzenie HP Deskjet F4200 All-in-One Series umożliwia łatwe kopiowanie, skanowanie i drukowanie. Informacje na temat pełnego zakresu funkcji znajdują się w Pomocy ekranowej. Urządzenie HP All-in-One w pigułce Etykieta Opis Panel sterowania Przednie drzwiczki Prowadnica szerokości papieru...
  • Página 36: Przyciski Panelu Sterowania

    Uwaga W celu skorzystania z funkcji kopiowania, urządzenie HP All-in-One oraz komputer muszą być ze sobą połączone i muszą być włączone. Oprócz tego, przed przystąpieniem do kopiowania, w komputerze powinno być zainstalowane i uruchomione oprogramowanie HP Photosmart. Start PC Copy Color (Kopiuj Kolor do PC): Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania.
  • Página 37: Opis Kontrolek Stanu

    Rozdział 1 (ciąg dalszy) Etykieta Ikona Nazwa i opis On (Włącznik): Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy urządzenie HP All-in-One jest włączone, przycisk On (Włącznik) świeci. Opis kontrolek stanu Kilka diod informuje o stanie urządzenia HP All-in-One. Etykieta Opis Diody Sprawdź...
  • Página 38: Ładowanie Oryginałów Do Skanowania I Kopiowania

    Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z działem obsługi technicznej firmy HP. Ładowanie oryginałów do skanowania i kopiowania Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, na przykład papier Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z pomocy ekranowej.
  • Página 39: Kopiowanie

    Rozdział 1 Kopiowanie Aby można było kopiować, urządzenie HP All-in-One oraz komputer muszą być ze sobą połączone i muszą być włączone. Przed przystąpieniem do kopiowania na komputerze powinno zostać zainstalowane i uruchomione oprogramowanie HP Photosmart. Uwaga Jeżeli korzystasz z urządzenia podłączonego do komputera pracującego pod kontrolą...
  • Página 40: Rozwiązywanie Problemów I Wsparcie Techniczne

    ROM i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie startowym. Jeżeli ekran startowy nie pojawi się, kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer, następnie kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM z logo HP, a następnie kliknij dwukrotnie plik setup.exe. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i znajdującymi się w Instrukcji instalacyjnej dostarczonej z urządzeniem.
  • Página 41: Rozwiązywanie Problemów Z Instalacją Sprzętu

    Skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby usunąć problem. Sprawdź: www.hp.com/support. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij łącze Kontakt z HP, aby wyświetlić informacje na temat uzyskania pomocy technicznej przez telefon. HP Deskjet F4200 All-in-One Series...
  • Página 42 Urządzenie można podłączyć do dowolnego z portów USB na tylnej ścianie komputera. Więcej informacji na temat instalacji oprogramowania i podłączania kabla USB można znaleźć w Podręczniku instalacji dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One. Urządzenie HP All-in-One nie drukuje. Rozwiązanie: Jeśli urządzenie i komputer nie komunikują się ze sobą, spróbuj wykonać...
  • Página 43: Usuwanie Zacięć Papieru

    Jeżeli jest to konieczne, usuń i ponownie zainstaluj oprogramowanie, które zostało zainstalowane z urządzeniem. Więcej informacji na temat instalacji urządzenia HP All-in-One i podłączania go do komputera można znaleźć w Podręczniku instalacji dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One. Usuwanie zacięć papieru Informacje na temat usuwania blokady papieru można znaleźć...
  • Página 44: Instrukcja Instalacyjna

    Włóż płytę CD do komputera i postępuj według wskazówek na ekranie, by zainstalować pomoc ekranową. • System Mac OS: Kliknij Help > Mac Help , a następnie Library > HP Product Help (Pomoc > Pomoc Mac > Biblioteka > Pomoc produktu HP). Witryna internetowa firmy HP Mając dostęp do Internetu, dodatkowe informacje i pomoc można uzyskać...
  • Página 45: Przed Skontaktowaniem Się Z Pomocą Techniczną Firmy Hp

    Uruchom ponownie urządzenie HP All-in-One: a. Wyłącz urządzenie HP All-in-One, naciskając przycisk On (Włącznik). b. Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda w tylnej części urządzenia HP All-in-One. c. Ponownie podłącz urządzenie HP All-in-One do zasilacza. d. Włącz urządzenie HP All-in-One, naciskając przycisk On (Włącznik).
  • Página 46: Parametry Środowiska Pracy

    Ze względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadano wymagany przepisami prawa numer modelu. Obowiązkowy numer identyfikacyjny modelu dla tego urządzenia to VCVRA-0811. Nie należy mylić tego numeru z nazwą handlową produktu (HP Deskjet F4200 All-in-One Series itp.) ani z numerami produktów (CB656A itp.).
  • Página 47: Gwarancja

    HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
  • Página 48 HP Deskjet F4200 All-in-One Series Βασικός οδηγός...
  • Página 49 Περιεχόµενα Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Η συσκευή HP All-in-One µε µια µατιά..................47 Κουµπιά πίνακα ελέγχου......................48 Επισκόπηση λυχνιών κατάστασης...................49 Τοποθέτηση πρωτοτύπων για σάρωση και αντιγραφή............50 ∆ηµιουργία αντιγράφου......................51 Σάρωση πρωτοτύπου.......................51 Αντιµετώπιση προβληµάτων και υποστήριξη Κατάργηση και επανεγκατάσταση του λογισµικού..............53 Αντιµετώπιση προβληµάτων εγκατάστασης υλικού..............54 Αποκατάσταση...
  • Página 50: Επισκόπηση Συσκευής Hp All-In-One

    Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Η συσκευή HP Deskjet F4200 All-in-One Series είναι µια ευέλικτη συσκευή που σας παρέχει εύκολη στη χρήση αντιγραφή, σάρωση και εκτύπωση. Για πληροφορίες σχετικά µε όλη την γκάµα των χαρακτηριστικών και λειτουργιών, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια.
  • Página 51: Κουµπιά Πίνακα Ελέγχου

    Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αντιγραφής, το HP All-in-One πρέπει να είναι συνδεδεµένο στον υπολογιστή και ενεργοποιηµένο. Το λογισµικό HP Photosmart θα πρέπει επίσης να είναι εγκατεστηµένο και να εκτελείται στον υπολογιστή πριν από την αντιγραφή. Start PC Copy Color (Έναρξη έγχρωµης αντιγραφής PC): Ξεκινά µια...
  • Página 52: Επισκόπηση Λυχνιών Κατάστασης

    Εικονίδιο Όνοµα και περιγραφή On (Ενεργοποίηση): Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη συσκευή HP All-in-One. Το κουµπί On (Ενεργοποίηση) είναι αναµµένο όταν η συσκευή HP All-in-One βρίσκεται σε λειτουργία. Επισκόπηση λυχνιών κατάστασης ∆ιάφορες ενδεικτικές φωτεινές ενδείξεις σάς πληροφορούν για την κατάσταση της...
  • Página 53: Τοποθέτηση Πρωτοτύπων Για Σάρωση Και Αντιγραφή

    Τοποθέτηση πρωτοτύπων για σάρωση και αντιγραφή Μπορείτε να τοποθετήσετε πολλούς διαφορετικούς τύπους και µεγέθη χαρτιού στο HP All-in-One, όπως χαρτί letter ή A4, φωτογραφικό χαρτί, διαφάνειες και φακέλους. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική Βοήθεια. Για να τοποθετήσετε ένα πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια...
  • Página 54: Ηµιουργία Αντιγράφου

    Κλείστε το κάλυµµα. ∆ηµιουργία αντιγράφου Για να δηµιουργήσετε αντίγραφα, το HP All-in-One πρέπει να είναι συνδεδεµένο στον υπολογιστή και ενεργοποιηµένο. Επίσης, το λογισµικό HP Photosmart πρέπει να είναι εγκατεστηµένο και να εκτελείται στον υπολογιστή πριν από την αντιγραφή. Σηµείωση Εάν χρησιµοποιείτε τη συσκευή µε έναν υπολογιστή που εκτελείται σε...
  • Página 55 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Παρακολούθηση ψηφιακής απεικόνισης ΗΡ (PC) ή ∆ιαχείριση συσκευών HP (Mac). Σαρώστε την εικόνα από το λογισµικό Κέντρο λειτουργιών HP (PC) ή HP Scan Pro (Mac) που είναι εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας. Πραγµατοποιήστε αλλαγές στην προεπισκόπηση εικόνας και κάντε κλικ στην επιλογή...
  • Página 56: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Και Υποστήριξη

    Εάν η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί ή αν συνδέσατε το καλώδιο USB πριν εµφανιστεί η οθόνη του λογισµικού µε τη σχετική προτροπή, ίσως χρειαστεί να καταργήσετε και να επανεγκαταστήσετε το λογισµικό. Μην διαγράφετε απλά τα αρχεία των εφαρµογών του HP All-in-One από τον υπολογιστή σας. Καταργήστε τα µε τον σωστό τρόπο, χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα...
  • Página 57: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Εγκατάστασης Υλικού

    εγκαταστήσετε το λογισµικό. Εάν δεν εµφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, κάντε διπλό κλικ στην καρτέλα Ο Υπολογιστής µου, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM µε το λογότυπο HP και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο setup.exe Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη και τις οδηγίες που παρέχονται στον...
  • Página 58 Επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP για σέρβις. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για πληροφορίες σχετικά µε το πώς να ζητήσετε τεχνική υποστήριξη. Αιτία: Πατήσατε το κουµπί On (Ενεργοποίηση) πάρα πολύ γρήγορα.
  • Página 59: Αποκατάσταση Εµπλοκών Χαρτιού

    Εάν χρειάζεται, καταργήστε και έπειτα εγκαταστήστε ξανά το λογισµικό που εγκαταστήσατε µαζί µε τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση της συσκευής HP All-in-One και τη σύνδεσή της στον υπολογιστή σας, δείτε τον Οδηγό εγκατάστασης που συνόδευε το...
  • Página 60: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Με Τα Δοχεία Μελάνης

    Βοήθεια παρέχει επίσης πληροφορίες σχετικά µε τους κανονισµούς και το περιβάλλον. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην ηλεκτρονική Βοήθεια • Windows: Κάντε κλικ στο Έναρξη > Όλα τα προγράµµατα > HP > Deskjet F4200 series > Βοήθεια. Για να εγκαταστήσετε την ηλεκτρονική Βοήθεια, εισαγάγετε το CD λογισµικού στον υπολογιστή...
  • Página 61: Μετά Τη Λήξη Της Περιόδου Τηλεφωνικής Υποστήριξης

    Κεφάλαιο 2 Μετά τη λήξη της περιόδου τηλεφωνικής υποστήριξης Μετά τη λήξη της περιόδου τηλεφωνικής υποστήριξης, διατίθεται βοήθεια από την HP µε επιπλέον κόστος. Για να µάθετε περισσότερα σχετικά µε τις επιλογές υποστήριξης, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της HP ή καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό υποστήριξης για τη χώρα/περιοχή σας.
  • Página 62: Προδιαγραφές Ισχύος

    υπάρχουν ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία. • Η HP συνιστά τη χρήση ενός καλωδίου USB µήκους µικρότερου ή ίσου µε 3 µέτρα για τον περιορισµό του θορύβου από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία Σηµείωση για τους χρήστες Windows 2000, Windows XP x64 Edition και Windows XP Starter Edition Αυτή...
  • Página 63: Εγγύηση

    δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...

Tabla de contenido