Manutenzione
Per ripristinare la capacità di filtrazione, occorre lavare periodicamente la
Maintenance
cartuccia e il contenitore solamente con acqua o prodotti compatibili con
Wartung
l'acqua potabile, evitando prodotti chimici come saponi, alcol o altri
Entretien
detergenti. Per lo smontaggio allentare dapprima la vite di scarico della
Mantenimiento
pressione (1) e successivamente la ghiera (2) con la chiave in dotazione.
Manutenção
Onderhoud
To restore the device filtering performance, it is necessary to wash
periodically the cartridge and the housing by water or products
compatible with drinking water use, avoiding chemical products as soap,
alcohol or other cleansers. To dismount de device, first unscrew the
pressure discharge screw (1), then loosen the locking ring (2) with the
provided key.
Um die Filterleistung aufrecht zu erhalten, müssen Einsatz und Behälter
regelmäßig mit reinem Wasser oder mit Trinkwasser kompatiblen
Produkten gereinigt werden; keine chemischen Produkte wie Seifen,
Alkohol oder andere Reinigungsmittel verwenden. Zum Ausbauen mit
dem mitgelieferten Schlüssel zuerst die Druckablassschraube (1)
lockern, danach die Mutter (2).
Pour garantir une bonne filtration, laver régulièrement la cartouche et le
filtre à l'eau ou avec des produits compatibles avec l'eau potable ; éviter
les produits chimiques tels que savons, alcool ou autres détergents. Pour
le démontage : desserrer d'abord la vis de purge (1) de pression puis la
bague (2) avec la clé fournie.
Para restablecer la capacidad de filtración, lavar periódicamente el
cartucho y el contenedor con agua pura o con alguna sustancia que sea
compatible con el agua potable, evitando el empleo de productos
químicos como jabones, alcohol u otros detergentes. Para el desmontaje,
desenroscar primero el tornillo de descarga de presión (1) y después la
tuerca anular (2) con la llave suministrada.
Para restabelecer a capacidade de filtrar, é
necessário lavar periodicamente o cartucho e o
copo
compatíveis com a água potável, evitando
produtos químicos tais como sabão, álcool ou
outros detergentes. Para a desmontagem
desapertar primeiro o parafuso de descarga (1)
da pressão e, de seguida, a virola (2) com a
chave fornecida.
Voor een optimale filterwerking dient men het
patroon en het lichaam regelmatig schoon te
maken met water en voor drinkwater geschikte
producten. Chemische middelen zoals zeep,
alcohol of overige reinigingsmiddelen moet
vermeden worden. Om te demonteren draait u
eerst het drukaflaatventiel (1) iets open en
daarna de moer (2) met de bijgeleverde sleutel.
apenas
com
água
6
ou
produtos
1
2