Procedura di
assemblaggio cod.
550220, 550230,
550240.
Assembly procedure,
code 550220, 550230,
550240.
Montageanleitung
Art.Nr, 550220, 550230,
550240.
Procédure
d'assemblage réf.
550220, 550230, 550240.
Procedimiento de
montaje códs. 550220,
550230, 550240.
Procedimento de
montagem cód. 550220,
550230, 550240.
Assemblageprocedure
art. 550220, 550230,
550240.
Postup montáže, kód
550220, 550230, 550240.
1
3
1.
Fissare a muro le staffe mediante i tasselli forniti in confezione rispettando
la quota A:
cod. 550220 - 375 mm
cod. 550230 - 625 mm
cod. 550240 - 875 mm
2.
Posizionare il collettore sulle staffe.
3.
Inserire le guarnizioni fornite in confezione all'interno delle calotte mobili
1 1/2", effettuare i collegamenti idraulici.
4.
Montare la coibentazione accoppiando i due semigusci come in figura.
Verificare la tenuta dell'impianto.
1.
Secure the brackets to the wall using the wall anchors provided in the pack,
observing measurement A:
code 550220 - 375 mm
code 550230 - 625 mm
code 550240 - 875 mm
2.
Position the manifold on the brackets.
3.
Insert the seals provided in the pack into the 1 1/2" captive nuts and
perform the hydraulic connections.
4.
Fit the insulation by joining the two half-shells as shown in the figure. Make
sure the system is sealed.
1.
Die Bügel mit den in der Verpackung enthaltenen Dübeln unter
Berücksichtigung des Abstands A an der Wand befestigen:
Art. Nr. 550220 - 375 mm
Art. Nr. 550230 - 625 mm
Art. Nr. 550240 - 875 mm
2.
Den Verteiler auf die Bügel setzen.
3.
Die in der Verpackung mitgelieferten Dichtungen in die Überwurfmuttern 1
1/2" einführen, und die hydraulischen Anschlüsse befestigen.
4.
Die Dämmschale anbringen, indem man die beiden Halbschalen wie in der
Abbildung gezeigt, zusammenführt. Die Anlage auf Dichtigkeit prüfen.
1.
Fixer les supports au mur à l'aide des chevilles comprises dans l'emballage
et en respectant la cote A :
réf. 550220 - 375 mm
réf. 550230 - 625 mm
réf. 550240 - 875 mm
2.
Poser le collecteur sur les supports.
3.
Introduire les joints d'étanchéité (présents dans l'emballage) à l'intérieur des
écrous tournants 1 1/2" puis procéder aux raccordements hydrauliques.
4.
Monter la coque d'isolation en accouplant les deux demi-coques comme le
montre la figure. Vérifier l'étanchéité de l'installation.
1.
Fije los soportes a la pared con los tacos de expansión suministrados,
respetando la cota A:
cód. 550220 - 375 mm
cód. 550230 - 625 mm
cód. 550240 - 875 mm
2.
Acomode el colector en los soportes.
3.
Introduzca las juntas incluidas en el suministro dentro de las tuercas móviles
de 1 1/2" y efectúe las conexiones hidráulicas.
4.
Monte el aislamiento, acoplando las dos mitades como en la figura.
Compruebe la estanqueidad de la instalación.
2
4