Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PetSafe
Deluxe
®
Bark Control Collar
Operating Guide
Guide d'emploi
Guía para el uso
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire entièrement le guide avant de commencer
Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe DeluxeBark Control Collar

  • Página 1 PetSafe Deluxe ® Bark Control Collar ™ Operating Guide Guide d’emploi Guía para el uso Please read this entire guide before beginning Veuillez lire entièrement le guide avant de commencer Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Français ....................14 Espagñol ....................26 ____________________________________________________________________ “In a Tuskegee University study of adult shelter dogs wearing the PetSafe Bark Control Collar for six 30-minute sessions over two weeks, we detected no long-term adverse effects, and all dogs dramatically reduced their barking by the second day.”...
  • Página 3: Components

    Components Battery ® (PetSafe RFA-67) ® PetSafe Deluxe Bark Control Collar Deluxe Bark Control Video CD compatible with most DVD players and computer CD-ROM drives VHS Tape available through our Customer Care Center at 1-800-732-2677 Streaming Video available at www.petsafe.net...
  • Página 4: How The Petsafe Deluxe Bark Control Collar Works

    How the PetSafe Deluxe Bark Control Collar Works The Deluxe Bark Control Collar has a unique patented sensor technique that provides the most reliable bark detection available. The Bark Control Collar uses both vibration and sound sensors to discriminate each bark from other external noises.
  • Página 5: Key Defi Nitions

    3. Place the Bark Control Collar high on your dog’s neck close to the ears. Center the Contact Points underneath your dog’s neck, touching the skin. Note: It is sometimes necessary to trim the hair around the Contact Points to make sure that contact is consistent. www.petsafe.net...
  • Página 6 4. Check the tightness of the Bark Control Collar by inserting one fi nger between the end of a Contact Point and your dog’s neck. The fi t should be snug but not constricting. 5. Allow your dog to wear the Bark Control Collar for several minutes then recheck the fi...
  • Página 7: To Re-Thread The Collar

    To Insert and Remove the Battery Note: Do not install the battery while the Bark Control Collar is on your dog. ® This Bark Control Collar utilizes a replaceable PetSafe battery (RFA-67). This unique battery is designed to make battery replacement easier and increase water protection.
  • Página 8: Battery Life

    (RFA-67) can be found at many retailers. Contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our web site at www.petsafe.net to locate a retailer near you. Battery Life Average battery life is 3 to 6 months, depending on how often your dog barks.
  • Página 9: What To Expect During Use Of The Bark Control Collar

    Note: Do not adjust the factory preset Sensor Probe. • Clean Contact Points with alcohol weekly Note: Remove the battery and discharge the Bark Control Collar before touching the Contact Points. • Check your dog’s neck for irritation and wash neck weekly. www.petsafe.net...
  • Página 10: To Test The Bark Control Collar

    ® To purchase additional accessories for your PetSafe Deluxe Bark Control Collar , contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you. Component Part Number Battery - two pack RFA-67D-11...
  • Página 11: Frequently Asked Questions

    The Indicator Light • Make sure the Mode Switch is not set to TEST. keeps fl ashing. • Replace the battery. • If the light continues to fl ash with a new battery, contact the Customer Care Center at 1-800-732-2677. www.petsafe.net...
  • Página 12: To Discharge The Bark Control Collar

    To Discharge the Bark Control Collar Important: Avoid touching the Contact Points unless the Bark Control Collar is completely discharged. After removing the battery, turn the Mode Switch to TEST and discharge the unit. It will discharge within 5 seconds. Terms of Use and Limitation of Liability 1.
  • Página 13 www.petsafe.net...
  • Página 14: Français

    Modalités d’utilisation et limitation de la responsabilité ....... 24 ____________________________________________________________________ «Dans le cadre d’une recherche menée à l’Université Tuskegee sur des chiens adultes sous abri ayant porté le collier anti-aboiements PetSafe Bark Control Collar pendant six sessions de 30 minutes pendant 2 semaines, nous n’avons observé...
  • Página 15: Pièces

    Pièces Pile (PetSafe RFA-67) PetSafe Deluxe Bark Control Collar Deluxe Bark Control Video CD compatible with most DVD players and computer CD-ROM drives VHS Tape available through our Customer Care Center at 1-800-732-2677 Streaming Video available at www.petsafe.net 402-860 Video CD...
  • Página 16: Mode De Fonctionnement Du Petsafe Deluxe Bark Control Collar

    Mode de fonctionnement du PetSafe Deluxe Bark Control Collar Le collier anti-aboiements de luxe PetSafe utilise une technique de détection unique et brevetée qui permet de détecter le moindre aboiement de la manière la plus fi able. Le collier utilise à la fois des capteurs de vibration et de sons qui différencient les aboiements des autres bruits extérieurs.
  • Página 17: Principales Défi Nitions

    Remarque: Il est parfois nécessaire de couper les poils autour des pointes de contact pour garantir un contact constant des pointes avec la peau. www.petsafe.net...
  • Página 18 4. Jugez du degré de serrage du collier anti-aboiements en vérifi ant que vous pouvez glisser un doigt entre une pointe de contact et la peau de l’animal. Le collier doit être bien ajusté sans étrangler. 5. Laissez l’animal porter le collier quelques minutes puis vérifi...
  • Página 19: Pour Ré-Enfi Ler Le Collier

    Remarque: N’insérez pas les piles alors que le collier anti-aboiements se trouve au cou du chien. Ce collier anti-aboiements utilise une pile remplaçable unique PetSafe (RFA-67) facile à remplacer et destinée à augmenter l’étanchéité du collier. Pour insérer la pile, alignez le symbole de la pile (fl...
  • Página 20: Durée De La Pile

    Les piles de rechange PetSafe (RFA-67) sont en vente chez de nombreux détaillants. Contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net pour connaître l’adresse du détaillant le plus proche de chez vous. Durée de la pile La durée moyenne d’une pile est de 3 à...
  • Página 21: Ce À Quoi S'aTtendre Au Cours De L'uTilisation

    • Nettoyez chaque semaine les pointes de contact à l’alcool. Remarque: Retirez la pile et déchargez le collier avant de toucher aux pointes de contact. • Vérifi ez que le cou de l’animal ne présente aucun signe d’irritation et lavez-le-lui chaque semaine. www.petsafe.net...
  • Página 22: Test Du Collier Anti-Aboiements

    Pour acheter des accessoires supplémentaires pour votre collier anti- aboiements PetSafe Deluxe Bark Control Collar , contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677 ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe. net pour connaître l’adresse d’un détaillant près de chez vous. Pièce ou accessoire No de pièce...
  • Página 23: Questions Fréquentes

    • Vérifi ez que le bouton de sélection du mode ne se lumineux clignote trouve pas sur TEST. continuellement. • Remplacez la pile. • Si le voyant continue à clignoter avec la nouvelle pile, contactez le service à la clientèle au 1-800-732-2677. www.petsafe.net...
  • Página 24: Pour Décharger Le Collier Anti-Aboiements

    Pour décharger le collier anti-aboiements Important: Évitez de toucher les pointes de contact à moins que le collier anti-aboiements n’ait été déchargé complètement. Après le retrait de la pile, tournez le bouton de sélection du mode sur TEST et déchargez le dispositif. Il se décharge dans les 5 secondes. Modalités d’utilisation et limitation de la responsabilité...
  • Página 25 www.petsafe.net...
  • Página 26: Espagñol

    ____________________________________________________________________ Índice Piezas componentes ................... 27 Características ................... 27 Cómo funciona el PetSafe Deluxe Bark Control Collar ......28 Defi niciones claves ..................29 Calzado del collar para control de ladridos ..........29 Para volver a enhebrar el collar ..............31 Inserción y quitado de la batería ..............
  • Página 27: Piezas Componentes

    Piezas componentes Batería (PetSafe RFA-67) PetSafe Deluxe Bark Control Collar Deluxe Bark Control Video CD compatible with most DVD players and computer CD-ROM drives VHS Tape available through our Customer Care Center at 1-800-732-2677 Streaming Video available at www.petsafe.net 402-860...
  • Página 28: Cómo Funciona El Petsafe Deluxe Bark Control Collar

    Cómo funciona el PetSafe Deluxe Bark Control Collar El collar de lujo para control de ladridos, posee una técnica sensora única, patentada, que proporciona la detección de ladridos más confi able que se encuentra disponible. El collar para control de ladridos utiliza tanto sensores de vibración como sensores de sonido, para discriminar cada ladrido de otros...
  • Página 29: Defi Niciones Claves

    Centre los puntos de contacto en la parte inferior del cuello de su perro, tocando la piel. Nota: A veces es necesario recortar el pelo alrededor de los puntos de contacto para asegurar un contacto consistente. www.petsafe.net...
  • Página 30 4. Verifi que el ajuste del collar para el control de ladridos insertando un dedo entre el extremo de un punto de contacto y el cuello de su perro. El calce debe ser fi rme pero no constrictor. 5. Permita a su perro llevar puesto el collar para control de ladridos durante varios minutos y luego vuelva a verifi...
  • Página 31: Para Volver A Enhebrar El Collar

    Nota: No instale la batería mientras el collar para control de ladridos esté colocado sobre su perro. Este collar para control de ladridos utiliza una batería reemplazable PetSafe (RFA-67). Esta batería única está diseñada para hacer más fácil el reemplazo de la misma y aumentar la protección contra el agua.
  • Página 32: Vida Útil De La Batería

    (RFA-67) de repuesto puede ser encontrada en varias tiendas minoristas. Contacte al centro de asistencia al cliente en el número 1-800-732-2677, o visite nuestro sitio en la red www.petsafe.net para localizar la tienda minorista más cercana a usted. Vida útil de la batería La vida útil promedio de una batería es de 3 a 6 meses, dependiendo de cuán seguido...
  • Página 33: Qué Esperar Durante El Uso Del Collar Para Control De Ladridos

    • Limpie los puntos de contacto semanalmente con alcohol. Nota: Quite la batería y descargue el collar para control de ladridos antes de tocar los puntos de contacto. • Examine el cuello de su perro para detectar cualquier irritación y lave el cuello semanalmente. www.petsafe.net...
  • Página 34: Prueba Del Collar Para Control De Ladridos

    Para comprar accesorios adicionales para su PetSafe Deluxe Bark Control Collar , contacte al centro de asistencia al cliente en el número 1-800-732-2677 o visite nuestro sitio en la red www.petsafe.net para localizar una tienda minorista cercana a usted. Pieza componente Pieza Número Batería - Paquete de 2...
  • Página 35: Preguntas Frecuentemente Formuladas

    • Asegúrese de que la perilla para selección del modo no esté fi jada en TEST (prueba). continúa emitiendo • Reemplace la batería. destellos. • Si la luz continúa emitiendo destellos con una nueva batería, contacte al centro de asistencia al cliente en el número 1-800-732-2677. www.petsafe.net...
  • Página 36: Para Descargar El Collar Para Control De Ladridos

    5. Modifi cación de términos y condiciones Radio Systems Corporation se reserva el derecho de cambiar los términos, condiciones y anuncios bajo los cuales este producto es ofrecido. Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.petsafe.net 400-682-11/1 ©Copyright 2004, Radio Systems Corporation...

Tabla de contenido