Thank You For Choosing Sterling Thank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Sterling product will surpass your highest expectations. We’re very proud of our products here at Sterling and we know you will be too.
Página 3
Care and Cleaning (cont.) WARNING: Risk of property or product damage. Do not use in-tank cleaners in your toilet. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Sterling shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
Página 4
Install the Push Buttons Press the large push button in the center of the cover, and use your fingers to carefully pull out and remove the small push button. Then pull out and remove the large push button. Press the large push button onto the larger diameter rod, and the small push button onto the smaller rod.
Página 5
Replace the Seal Shut off the water supply to the toilet. Flush the toilet to relieve water pressure in the flush valve. Carefully remove the tank cover, and set it upside down on a clean, soft surface. Note the position of the colored buttons on the top of the flush valve canister for reinstallation.
Página 6
Vitreous China Toilets and Lavatories Based on the classification specified above, Sterling Plumbing, a division of Kohler Co., (Sterling) toilets and lavatories made of vitreous china are warranted to be free of manufacturing defects for 5 years from the date of sale. Sterling also warrants for 5 years from the date of sale that its low consumption toilets will be free of manufacturing defects that prevent one flush cleaning of the bowl per ASME...
Troubleshooting Guide (cont.) Troubleshooting Table Symptoms Recommended Action Poor flush. A. Adjust the tank water level to match the waterline. B. Fully open the water supply shut-off valve. C. Clear obstructions from the trapway, jet or bowl rim holes. D. Clear obstructions in the soil pipe or vent pipe. No flush.
1036156** 1049357 Buttons and Rods Tank Accessory Pack 1036160 Push Rods 1057720 1035422 Floor Mount Pack Lock Ring 1052066** (2 ea.) Tank Lid 1058767** Flush Valve 83451 1036161 Seal 52156 83143 Tube Seal 51261 Clip 85307 Washer 1036170 1074010 Locknut and Gasket 1032265 Fill Valve Gasket...
Guide du propriétaire W.C. double chasse Merci d’avoir choisi Sterling Merci d’avoir choisi Sterling. Le travail soigné des artisans de Sterling vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à venir.
Página 10
Entretien et nettoyage (cont.) Désinfectant pour Salle de Bains, Clorox Clean-Up , Spic et Span ® Liquide, Comet Nettoyant Liquide pour salle de bains, Scrubbing ® Bubbles Nettoyant pour Salle de bains, Bar Keeper’s Friend , ou Bon ® ® ®...
Página 11
Installer les boutons-poussoirs Presser le large bouton poussoir dans le centre du couvercle, et utiliser les doigts pour retirer soigneusement le bouton le plus petit. Puis retirer le bouton poussoir le plus large. Presser le large bouton sur la tige au diamètre le plus large, et le bouton le plus petit sur la tige la plus petite.
Página 12
Remplacer le joint Couper l’alimentation d’eau au W.C. Purger le W.C. pour relacher la pression d’eau dans la valve de chasse. Retirer soigneusement le couvercle, et poser à l’envers sur une surface douce et propre. Noter la position des boutons colorés sur le dessus du conteneur de la valve de chasse pour la réinstallation.
Página 13
W.C. et lavabos en porcelaine vitrifiée Selon la classification décrite ci-dessus, Sterling Plumbing, une division de Kohler Co. (Sterling) W.C. et lavabos en porcelaine vitrifiée sont garantis sans défauts de fabrication pendant 5 ans à partir de la date de vente. Sterling garantit aussi pour 5 ans depuis la date de vente que ses W.C.
Página 14
Guide de dépannage (cont.) REMARQUE : Si le problème consiste à un écoulement d’eau continuel dans le W.C., couper l’alimentation. Ne pas tirer la chasse. Si le niveau d’eau dans le réservoir baisse, remplacer le joint de la valve de chasse. Si le niveau dans le réservoir est constant, remplacer la valve flottante.
Página 15
Guide de dépannage (cont.) Symptômes Action recommandée Cycle de A. Ouvrir complètement la valve d’arrêt remplissage d’alimentation. long du réservoir. B. Nettoyer l’entrée de la valve, la tête de la valve, ou la ligne d’alimentation. Purger les lignes. Cycle de A.
Guía del usuario Inodoro de doble descarga Gracias por elegir los productos de Sterling Gracias por elegir los productos de Sterling. La artesanía de Sterling le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años. La fiabilidad y belleza de su producto Sterling sobrepasarán sus mayores expectativas.
Página 18
Cuidado y limpieza (cont.) lavabos, bañeras y azulejos, Soft Scrub para todo uso, Scrub Free ® ® desinfectante de baños, Clorox Clean-Up , Spic and Span líquido, ® Comet limpiador líquido de baños, Scrubbing Bubbles limpiador de ® ® baños, Bar Keeper’s Friend , o Bon Ami ®...
Instale los botones Oprima el botón grande en el centro de la tapa y utilice los dedos para sacar y retirar con cuidado el botón pequeño. Luego saque y retire el botón grande. Presione el botón grande en la varilla de mayor diámetro y el botón pequeño en la varilla más pequeña.
Reemplace el sello Cierre el suministro de agua al inodoro. Accione la descarga del inodoro para aliviar la presión del agua en la válvula de descarga. Retire la tapa del tanque con cuidado y colóquela en posición invertida sobre una superficie limpia y suave. Tome nota de la posición de los botones de colores en la parte superior del montaje de la válvula de descarga para volver a instalarla.
Página 21
Inodoros y lavabos de porcelana vitrificada De acuerdo a la clasificación arriba descrita, el grupo de plomería Sterling, una división de Kohler Co., (Sterling) garantiza que sus inodoros y lavabos de porcelana vitrificada estarán libres de defectos de fabricación durante 5 años desde la fecha de venta del producto.
Guía para resolver problemas Consejos para resolver problemas NOTA: La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista. NOTA: Si el problema consiste en que el agua continua entrando en el inodoro, cierre el suministro de agua al inodoro.
Página 23
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Acción recomendada D. Limpie la suciedad del asiento de la válvula de llenado/arandela del asiento, o reemplace el montaje del émbolo/arandela del asiento. E. Reemplace la válvula de llenado si el flotador se hunde. Ajuste el nivel del agua en el tanque si es demasiado alto.
1036156** 1049357 Botones y varillas Paquete de accesorios 1036160 del tanque Varillas de los botones 1057720 1035422 Paquete para Anillo de 1052066** montaje al piso fijación Tapa del (2 c/u) tanque 1058767** Válvula de descarga 83451 1036161 Tapa Sello 52156 83143 Tubo Sello...