Descargar Imprimir esta página
Domyos INTENSE RUN Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para INTENSE RUN:

Publicidad

Enlaces rápidos

INTENSE RUN
- BY DOMYOS -
INTENSE RUN by DOMYOS
........................
(01) 03 6084 1966 9480 (21)
Serial number
................................................
Serial number
INTENSE RUN
MAXI
101 kg / 222.7 lbs
150 kg
178 x 89 x 151 cm
330 lbs
70.1 x 35 x 59.4 in
90 min

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domyos INTENSE RUN

  • Página 1 INTENSE RUN - BY DOMYOS - INTENSE RUN by DOMYOS ......(01) 03 6084 1966 9480 (21) Serial number ..........Serial number INTENSE RUN MAXI 101 kg / 222.7 lbs 150 kg 178 x 89 x 151 cm 330 lbs 70.1 x 35 x 59.4 in...
  • Página 2 Console Safety key Master switch Treadmill belt Footrest Castors Console Clé de sécurité Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Roulettes de déplacement Consola Llave de seguridad Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Ruedas de desplazamiento Konsole Sicherheitsschlüssel Hauptschalter Lauffläche Fußraste Transportrollen Console Chiave di sicurezza...
  • Página 3 Power cord MP3 stereo cable Heart rate monitor belt Remote control 2x5w speakers Cordon d’alimentation Câble MP3 stéréo Ceinture cardiofréquencemètre Télécommande Enceintes 2x5w Cable de alimentación Cable MP3 estéreo Cinturón cardiofrecuencímetro Mando a distancia Altavoces 2x5 W Stromkabel MP3 Stereokabel Herzfrequenzmessgurt Fernbedienung Lautsprecherboxen 2x5 W...
  • Página 5 BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE - INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO - ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS - INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO - PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND - INSTALAÇÃO DO CINTO CARDIOFREQUENCIMETRO - ZAKŁADANIE PASA DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA - A SZÍVRITMUSMÉRŐ...
  • Página 6 MOVING DÉPLACEMENT - DESPLAZAMIENTO - TRANSPORT - SPOSTAMENTO - VERPLAATSEN - DESLOCAÇÃO - TRANSPORT - MOZGATÁS - DEPLASARE - PREMIESTNENIE - PŘEMÍSTĚNÍ - TRANSPORT - ПРЕМЕСТВАНЕ - PREMJEŠTANJE - PREMIKANJE - ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ - HAREKET ETME - ПЕРЕМЕЩЕНИЕ - DI CHUYỂN - PEMINDAHAN - 移动 - 移動 - 移動 - การเคลื ่ อ นย้ า ย - 제품 이동하기 - ‫النقل - جابجا کردن محصول‬ FOLDING PLIAGE - PLEGADO - EINKLAPPEN - CHIUSURA - UITKLAPPEN - DOBRAGEM - SKŁADANIE - ÖSSZEHAJTÁS - PLIERE - SKLADANIE - SKLÁDÁNÍ...
  • Página 7: Changing The Battery

    UNFOLDING DÉPLIAGE - DESPLEGADO - AUSKLAPPEN - APERTURA - INKLAPPEN - DESDOBRAGEM - ROZKŁADANIE - KIHAJTÁS - DEPLIERE - ROZKLADANIE - ROZKLÁDÁNÍ - UPPFÄLLNING - РАЗГЪВАНЕ - RASKLAPANJE - ODPIRANJE - ΑΝΟΙΓΜΑ - AÇMA - РАСКЛАДЫВАНИЕ - MỞ RA - PEMBUKAAN - 展开 - 展開 - 展開 - การคลี ่ อ อก - 펴기 - ‫الفرد - بازکردن‬ CHANGING THE BATTERY CHANGEMENT DE LA PILE - SUSTITUCIÓN DE LA PILA - AUSWECHSELN DER BATTERIE - SOSTITUZIONE DELLA PILA - BATTERIJ VERVANGEN - SUBSTITUIÇÃO DA PILHA - WYMIANA BATERII - AZ ELEM CSERÉJE - SCHIMBAREA BATERIEI - VÝMENA BATÉRIE - VÝMĚNA...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAGE - MONTAJE - MONTAGE - MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGEM - MONTAŻ - ÖSSZESZERELÉS - MONTARE - MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTERING - МОНТАЖ - MONTAŽA - MONTAŽA - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ - MONTAJ - МОНТАЖ - LẮP RÁP - PERAKITAN - 安装 - 組み立て - 安裝 - การประกอบ - 펼치기 - ‫التركيب - الفرد‬ 90 min...
  • Página 17 PROGRAMMES PROGRAMMES - PROGRAMAS - PROGRAMME - PROGRAMMI - PROGRAMMA’S - PROGRAMAS - PROGRAMY - PROGRAMOK - PROGRAMME - PROGRAMY - PROGRAMY - PROGRAM - ПРОГРАМИ - PROGRAMI - PROGRAMI - ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ - PROGRAMLAR - ПРОГРАММЫ - CÁC CHƯƠNG TRÌNH - ANEKA PROGRAM - 计划 - プログラム - 模式 - โปรแกรม - 프로그램 - ‫البرامج - برنامه ها‬ Speed (km/h) Incline (%)
  • Página 18 Speed (km/h) Incline (%)
  • Página 19 Speed (km/h) Incline (%) 65 70 65 70 75 80...
  • Página 20 Speed (km/h) Incline (%) 0 15 45 50...
  • Página 21: Technische Eigenschaften

    Sie haben ein Produkt der Marke DOMYOS gekauft und wir möchten uns für Ihr Vertrauen bedanken. Egal ob Sie Einsteiger oder Hochleistungssportler sind, DOMYOS ist Ihr Verbündeter um in Form zu bleiben oder um Ihre körperliche Form zu verbessern. Unsere Teams sind ständig darum bemüht, die besten Produkte für Ihre Verwendung zu entwickeln.
  • Página 22 BETRIEB DER KONSOLE Einstellen einer Geschwindigkeit zwischen 1 und 22 km/h in Einstellen einer Neigung zwischen 0 und 15% in Schritten von Schritten von 0,1 km/h (oder 0,1 mi/h) 0,5% Ein langer Druck ermöglicht das Variieren der Geschwindigkeit in Schritten von 0,5 km/h (oder 0,5 mi/h) START / PAUSE: Starten des Laufbands bei Stillstand oder STOP: Anhalten des Laufbands Unterbrechen der Funktion, wenn das Laufband in Betrieb ist.
  • Página 23 Wir empfehlen Ihnen, nach jeder Übung Dehnübungen durch zuführen, um Ihre Muskeln zu entspannen und effizienter zu erholen. PFLEGE IHRES LAUFBANDS Bei Fragen kontaktieren Sie bitte Ihren Domyos-Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website unter Domyos.com.Eine regelmäßige Instandhaltung ist notwendig, um die optimale Leistung Ihres Laufbands und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten.
  • Página 24: Regelmässige Wartung

    + Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein Drücken Sie anschließend 6 x auf um den Bildschirm weiter unten anzuzeigen. Sie finden unsere Pflege- und Wartungshinweise auf der Website domyos.com in der SAV-Rubrik. FEHLERDIAGNOSE Das Laufband lässt sich nicht einschalten: Prüfen Sie, ob das Netzkabel in eine sachgerecht angeschlossene Steckdose eingesteckt ist. Um das festzustellen, schließen Sie eine Lampe oder ein anderes elek- trisches Gerät an.
  • Página 25 E17 Schalten Sie das Laufband aus und wieder ein. Wenn das Problem immer noch besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. HÄNDLERGARANTIE Unter normalen Nutzungsbedingungen garantiert DOMYOS die Struktur dieses Produkts lebenslang und bietet 2 Jahre Garantie für alle anderen Teile und Reparaturar- beiten ab dem Kaufdatum. Es gilt das Datum des Kaufbelegs.
  • Página 26: After-Sales Service

    ต้ อ งการรั บ ความช่ ว ยเหลื อ ? Kunjungilah situs internet kami www. 请登陆 www.domyos.com 与我们联系( サイトwww.domyos.comをご覧くださ 請登陸 www.domyos.com 與我們聯繫( แพบกั บ เราได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ www.domyos.com domyos.com (biaya koneksi internet) 普通上网费用)或携带购物发票至您购买 い(インターネット接続料)。もしくは製 普通上網費用)或攜帶購物發票至您購買 (อาจมี ค ่ า ใช้ จ ่ า ยในการเชื ่ อ มต่ อ อิ น เทอร์ เ น็ ต ) atau datanglah ke toko merek di mana 产品的商店信息咨询处咨询。...
  • Página 27 Issued in (place): MARCQ-EN-BAROEUL Date (jour/mois/année) : 01-08-2017 Date (day/month/year): 01-08-2017 Directeur de la marque DOMYOS : Caroline LANIGAN DOMYOS brand manager: Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...
  • Página 28 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nome do produto: INTENSE RUN by DOMYOS Função do produto: Passadeira Modelo: 8389495 Tipo: 2235419 2006/42/CE 2006/95/CE DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299 Este produto está em conformidade com 2004/108/CE todos os requisitos relevantes das seguintes...
  • Página 29: Декларация За Съответствие

    01-08-2017 Ημερομηνία (ημέρα/μήνας/έτος): 01-08-2017 DOMYOS marka müdürü: Caroline LANIGAN Διευθυντής του εμπορικού σήματος DOMYOS: Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Página 30 วั น ที ่ (วั น /เดื อ น/ปี ) : 01-08-2017 DOMYOS品牌经理: Caroline LANIGAN ผู ้ จ ั ด การแบรนด์ DOMYOS: Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...
  • Página 33 以下标示仅在中国大陆地区适用 - 生产商:迪脉(上海) 企业管理有限公司 地址:上海市浦东新区银霄路393号2幢二层西北侧 邮编:201204 - GB17498-1 2008 - GB 17498-6 2008 - 品名:跑步机 - 主 要材料: 金属 - 等级:合格品 - 中国制造 - 质检证明:合格 - 商标: DOMYOS ลู ่ ว ิ ่ ง - ชื ่ อ ผู ้ น � า เข้ า : บริ ษ ั ท ดี แ คทลอน (ประเทศไทย) จ� า กั ด เลขที ่ 14/9 หมู ่ ท ี ่ 13 ถนนบางนา-ตราด ต� า บลบางแก้ ว อ� า เภอบางพลี จั ง หวั ด สมุ ท รปราการ 10540 Importado para Colombia por Decathlon Colombia SAS - NIT: 900868271 - SIC: 900868271-1 ‫...