Descargar Imprimir esta página

MIK HW 60/125-1 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

HW 60/125-1"
HW 60-125-1¼"
D
MONTAGE - UND BETRIEBSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
F
NOTICE D'INSTALLATIONE ET D'ENTRETIEN
HR
SRB
MONTAŽNE I OPERATIVNE UPUTE
Warnung! Grundlagen zur Montage! Ersetzt nicht die fachgerechte Planung!
Attenzione!
Principi per il montaggio! Non sostituisce una pianificazione professionale!
Avertissement!
Bases pour le montage! Ne remplace pas une conception correcte!
Upozorenje!
Prikaz načela! Ne zamjenjuje stručno planiranje!
Max.
Förder-
Typ
menge
Kessel-
[m³/h]
kreis
HW 60/125-1ʺ
3
1"
HW 60/125-1¼ʺ
3
1¼"
Typ / Tipo / Type / Tip
Fördermenge / Portata / Débit / Protok
Anschlüsse / Collegamenti / Raccords / Priključci
Kesselkreis
/ Circuito caldaia / Circuit de chaudièrre / Kotlovski krug
Abnehmerkreis
/ Circuito utenza / Circuit consommateur / Potrošački krug
Temperaturfühler
/ Sensore di temperatura / Sonde de température / Osjetnik temperature
Entlüftung
/ Sfiato / Purge / Odzračivanje
Spülung/Füllung/Entleerung
/ Lavaggio/Riempimento/Svuotamento / Rinçage/Remplissage/Vidange / Ispiranje/Punjenje/Pražnjenje
Maße
/ Dimensioni / Dimensions / Mjere
Betriebsdruck
/ Pressione d'esercizio / Pression de service / Radni tlak
Vorlauftemperatur
/ Temperatura di mandata / Température d'alimentation / Temperatura polaznog voda
Isolierung + verzinktem Stahlblechmantel
Heizung
/ Riscaldamento / Chauffage / Grijanje
Kühlung/Heizung
/ Raffreddamento/Riscaldamento / Refrodissement/Chauffage / Hlađenje/Grijanje
Art. Nr.
/ Cod. art. / Réf. / Br. artikla
Verbinden Sie die Sollposition des Produktes gemäß der Anleitung sowie der Markierung auf dem Stahlblechmantel. / Collegare il prodotto in posizione nominale come da istruzioni e marcatura sul rivestimento
in lamiera d'acciaio. / Connectez la position théorique du produit selon la notice ainsi que le marquage sur le manteau en tôle d'acier. / Spojiti prema postavljenom položaju proizvoda na shemi i prema oznakama
na pocinčanom plaštu.
Bauweise zum Wechseln der Flüssigkeit aus der Kammer. / Modalità costruttiva per la sostituzione del liquido dalla camera. / Type de construction pour changement de liquide hors de la chambre. /
Izvedba sa komorom za izmjenu fluida.
Anschlüsse
Abnehmer-
Temperatur-
Entlüftung
kreis
fühler
1"
┌ ʺ
-
1¼"
┌ ʺ
-
/ Isolamento + rivestimento in lamiera d'acciaio zincato / Isolation + chemise en tole d'acier zinguée / Izolacija + oplata od pocinčanog lima
MONTAGE / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / MONTAŽA
3
1 -
Hydraulische Weiche
/ Deviatore idraulico / Découplage hydraulique / Hidraulička skretnica
2 -
Heizungsverteiler
/ Collettori per riscaldamento / Répartiteurs de chauffage / Kotlovski razdjelnik
3 -
Kessel
/ Caldaia / Chaudière / Kotao
4 -
Pumpengruppen
/ Moduli idraulici / Groupes de pompes / Pumpna jedinica
Maße
Spülung/
A x B
C
D
Füllung/
[mm]
[mm]
[mm]
Entleerung
-
153x113
382
250
-
159x113
382
250
4
4
E
1
D
C
Isolierung+verzinktem
Betriebs-
Vorlauf-
Stahlblechmantel [mm]
druck
temperatur
max.
max.
E
Heizung
[bar]
[°C]
[mm]
125
6
90
125
6
90
2
Vorlauf / Mandata /
Avance / Polaz
Rücklauf / Ritorno /
Retour / Povrat
Art.
Nr.
Kühlung/
Heizung
25
19
850 012
25
19
850 011

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MIK HW 60/125-1

  • Página 1 MONTAGE / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / MONTAŽA HW 60/125-1" HW 60-125-1¼" MONTAGE - UND BETRIEBSANLEITUNG ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO NOTICE D’INSTALLATIONE ET D’ENTRETIEN MONTAŽNE I OPERATIVNE UPUTE Vorlauf / Mandata / Avance / Polaz Rücklauf / Ritorno / Retour / Povrat...
  • Página 2 / 安装 INSTALLATION / INSTALACIÓN / УСТАНОВКА HW 60/125-1" HW 60-125-1¼" INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 安装和操作说明书 Supply / Salida / Подающая линия 始流 Return / Retorno / Обратная линия 回流...

Este manual también es adecuado para:

Hw 60-125-1¼850 012850 011