Página 1
Instrucciones de funcionamiento Käyttöohjeet Upute za korištenje Istruzioni per l’uso mk Упатство за користење Manual de instruções Manuali i përdorimit Uputstvo za upotrebu Bruksanvisning VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 3
Manual de usuario Para el usuario Manual de usuario CASSETTE VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN MURALES VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Índice INSTRUCCIONES DE programado (TIME ON/TIME OFF) ........13 FUNCIONAMIENTO Ajustes iniciales ......7 MANTENIMIENTO Consejos de utilización del mando a distancia .....7 Consejos para el ahorro Instalación de las pilas del energético ......14 mando a distancia .....7 Temperatura ambiente adecuada Identificación de funciones ..8 ..........14 Botones del mando a distancia .8 Eliminar fuentes de calor o de Indicadores en la pantalla ..10 frío ...........14...
Página 5
Índice 6.3.1 Extracción e instalación de los filtros de aire en unidad interior Cassette ........16 6.3.2 Extracción e instalación de los filtros de aire en unidad interior Mural ........17 Almacenamiento durante un largo periodo de tiempo ..17 Retirada de servicio del producto .........18 - 5 -...
Página 6
Vaillant, en su política de continua mejora mentales reducidas, o de sus productos, se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo falta de experiencia y aviso.
Página 7
Está prohibido instalar el equipo de aire en (¡ATENCIÓN! Nunca fontanería). las proximidades de una fuente de calor, Vaillant, para que sus productos mantengan de materiales combustibles o corrosivos o los parámetros de funcionamiento óptimos, de una boca de toma de aire de un edificio recomienda una revisión periódica de...
Con la homologación CE se certifica que los aparatos cumplen los requisitos básicos de las directivas aplicables conforme figura en la placa de características. Puede solicitar la declaración de conformidad al fabricante. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 8 -...
• Pulse el botón ON/OFF (ver figura contenedores adecuados. No las tire nunca a la basura. 2.1) para comprobar que ha colocado correctamente las pilas. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 9 -...
▲ y ▼sirven para ajustar los valores. Los ajustes sólo se hacen efectivos cuando a conti- nuación pulsa la tecla de confirmación (OK). Fig. 2.1 Presentación de los botones. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 10 -...
Página 11
Durante el ajuste, se encenderá una luz trasera. La configuración de fábrica es en modo frío y calor. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 11 -...
Lock (Bloqueo). Cuando la unidad está bloqueada todas las teclas estarán inactivas excepto la tecla de bloqueo. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 12 -...
Cuando el ventilador se configura en seleccionar el ajuste de temperatura. modo DRY, la unidad de aire acondicionado selecciona la velocidad baja de ventilador para hacer mas efectivo el modo. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 13 -...
• Para cancelar la función TIME ON, ajuste el tiempo a 0.0 y el encendido automático • Pulse los botones ▲ o ▼ para quedará cancelado. seleccionar el ajuste de temperatura. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 14 -...
• Si la diferencia entre el tiempo de encendido y apagado excede las 10 horas, la programación para el paro se iniciara una hora después del arranque de la unidad. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 15 -...
(por la unidad exterior) y lo expulsa al interior (por la unidad interior). Sin aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 16 -...
• Coloque el filtro correctamente y asegúrese de que queda ajustado totalmente detrás del tope. La incorrecta instalación de los filtros producir defectos de funcionamiento. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 18 -...
Asegurese de que los filtros estan completamente • Coloque las pilas del mando a distancia. secos antes de colocarlos de nuevo en la unidad. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 19 -...
El desmontaje debe realizarlo obtener más información. personas cualificadas y con los conocimientos técnicos necesarios. ATENCIÓN: Peligro de dañar el medio ambiente al desechar el aparato. Para aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de usuario - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 20 -...
Página 23
Käyttöopas Käyttäjälle Käyttöopas KASETTI VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN SEINÄASENNETUT YKSIKÖT VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 24
SiSältö KÄYTTÖOHJEET HUOLTO Alkuperäiset asetukset ...7 Ohjeita energian säästämiseen . 14 Kaukosäätimen käyttöä Sopiva huoneenlämpötila ..14 koskevat suositukset ....7 Kuumuuden tai kylmyyden Kaukosäätimen paristojen lähteiden eliminointi ....14 asettaminen .......7 Käyttö lämmitystilassa Toimintojen esittely ....8 (lämpöpumppu) .......14 Kaukosäätimen painikkeet ..8 Huoneenlämpötila oltaessa pois kotoa........14 Näytön ilmaisimet ....10 Tasainen lämmitys ....14 Käyttötilan valitseminen ..
Página 25
SiSältö Pitkäaikainen varastointi ..17 Tuotteen käytöstä poistaminen ......18 - 25 -...
Página 26
Älä laita sormia tai esineitä ilmanottoihin tai -lähtöihin tai laitteen aukkoihin laitteen ollessa käytössä, koska nopeasti pyörivä puhallin voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 26 -...
Página 27
Kun puhdistat laitteen, irrota sähkönsyöttö oikosulun ja loukkaantumisvaaran estämiseksi. Älä puhdista laitetta vedellä. Liitä maattokaapeli oikeaan johtoon (ei kaasuputkiin, veteen, neutraaliin johtoon tai puhelinjohtoon). Virheellinen maadoitus voi johtaa sähköiskuun. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 27 -...
Enimmäisvirrankulutus Nettopaino Enimmäiskäyttöpaine Sarjanumero Malli ja sarjanumero on merkitty tyyppikilpeen. CE-merkintä CE-merkinnällä osoitetaan, että tuote täyttää asianomaisen direktiivin olennaiset vaatimukset tyyppikilven mukaisesti. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla tarkasteltavaksi valmistajalta. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 28 -...
• Tarkista, että paristot on asetettu oikein ympäristölle. Poista kaukosäätimen painamalla ON/OFF-painiketta (katso paristot käytöstä asianmukaiseen kuva 2.1). säiliöön. Älä poista niitä kotitalousjätteen mukana. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 29 -...
Paina sitä uudestaan ja minuuttiku- vake alkaa vilkkua. ▲ ja ▼-painikkeita käytetään asetusten muuttamiseen. Tämä asetus otetaan käyttöön vasta kun OK- painiketta on painettu. Kuva 2.1 Painikkeiden esittely. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 30 -...
Página 31
- HEAT - FAN. mm neulalla vaihtaaksesi "ainoastaan kylmä" tila "kylmä ja kuuma" -tilaksi. Tämän asetuksen aikana takaosaan syttyy valo. Valmistajan asetuksena on "kylmä ja kuuma" -tila. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 31 -...
Aika pois -painike on painettuna. Lukko Tämä kuvake syttyy tai menee pois päältä, kun Lukko -painiketta painetaan. Kun yksikkö on lukittu, lukkopainike on ainoa aktiivinen painike. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 32 -...
-painiketta. käyttö) ja FAN SPEED (puhaltimen nopeus) Suurenna tai pienennä lämpötila-asetusta -toiminnot eivät ole saatavina. 1ºC painamalla ▲ tai ▼ -painiketta. • Valitse puhaltimen nopeus painamalla FAN-painiketta: aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 33 -...
0,5 tuntia. Jos Joka kerta, kun FAN-painiketta painetaan, valittu aika ylittää 10 tuntia, jokainen puhaltimen nopeus muuttuu kuvassa 3.3 painikkeen painallus lisää aikaa tunnin esitetyllä tavalla. verran. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 34 -...
10 tuntia, sammuttamisohjelma käynnistyy puolen tunnin kuluttua laitteen käynnistymisestä. • Jos laitteen käynnistämisen ja sammuttamisen välinen aika on yli 10 tuntia, sammuttamisohjelma käynnistyy tunnin kuluttua laitteen käynnistymisestä. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 35 -...
Tämän vuoksi huoneen lämmittäminen lämpöpumpulla on paljon taloudellisempaa kuin perinteisen lämmityksen käyttö (patterit, lämmityslaitteet, lämmityskattilat, jne). aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 36 -...
• Varmista, että suodatin on kuivunut kokonaan ennen kuin yksikkö asennetaan takaisin. • Aseta suodatin oikein ja varmista, että se on kokonaan paikoillaan pysäytyskohdan takana. Suodattimen virheellinen asennus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 38 -...
• Puhdista pöly ja lika suodattimesta imurilla tai kylmällä vedellä. Varmista, • Varmista, että ilmansuodattimet eivät ole että suodattimet ovat kuivuneet kokonaan tukossa. ennen kuin yksikkö asennetaan takaisin. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 39 -...
Página 40
• Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. VAROITUS: Ympäristön saastumisvaara yksikön purkamisen yhteydessä. Estä tämä noudattamalla tässä kappaleessa annettuja ohjeita. aroVAIR · VA 1-KN_WN Käyttöopas - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 40 -...
Página 43
Korisnički priručnik Za korisnika Korisnički priručnik KAZETA VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN JEDINICE SA ZIDNOM MONTAŽOM VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 44
Sadržaj UPUTE ZA RAD ODRŽAVANJE Početne postavke ....7 Savjeti za uštedu energije ..14 Preporuke za uporabu daljinskog Odgovarajuća sobna upravljača ........7 temperatura ......14 Stavljanje baterija u daljinski Eliminiranje izbora hladnoće upravljač ........7 ili topline ........14 Identifikacija funkcija ....8 Rad u načinu grijanja (toplinska pumpa) ....14 Tipke daljinskog upravljača ..8 Temperatura okoline kad ste Indikatori zaslona ....10...
Página 45
Sadržaj Pohrana tijekom duljeg razdoblja.........17 Stavljanje proizvoda izvan pogona ........18 - 45 -...
Página 46
će se ugraditi. i osobe sa smanjenim Politika stalnog poboljšanja proizvoda tvrtke tjelesnim, osjetilnim ili Vaillant zadržava pravo tvrtke na izmjenu mentalnim sposobnostima, specifikacija bez prethodne obavijesti. ili manjkom iskustva i Vaillant ne može predvidjeti sve moguće...
Página 47
(ne na cijevi plina, vode, neutralni vod ili telefonsku liniju). Nepravilno uzemljenje može uzrokovati električne opasnosti. Spojite crijevo kondenzata pravilno da osigurate učinkovito uklanjanje kondenzata. Neispravno spajanje može dovesti do curenja vode. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 47 -...
Model i serijski broj stoje na tipskoj pločici. CE oznaka CE-oznakom je dokumentirano da proizvodi sukladno tipskoj pločici ispunjavaju osnovne zahtjeve važećih smjernica. Uvid u izjavu o sukladnosti moguće je dobiti kod proizvođača. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 48 -...
• Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje upravljača, odložite stare baterije u (pogledajte Sliku 2.1) da provjerite jesu li odgovarajući spremnik. Nemojte ih baterije pravilno umetnute. bacati zajedno s kućnim otpadom. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 49 -...
će početi treptati. Tipke ▲ i ▼se koriste za promjenu postavki. Postavka se uključuje samo pritiskom na tipku OK na kraju. Slika 2.1 Pregled tipki. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 50 -...
Página 51
„samo hladno“ na način rada „hladno i toplo“. Tijekom ove postavke, sa stražnje strane će zasvi- jetliti svjetlo. Postavka proizvođača je način rada „hladno i toplo“. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 51 -...
Time On ili Time Off . Lock Ova ikona zasvijetli ili se isključuje pritiskom na tipku Lock. Kada je uređaj zaključan, jedina tipka koja je aktivna je tipka za zaključavanje. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 52 -...
U načinu rada grijanja (HEAT), klima uređaj • Pritisnite tipku FAN da odaberete brzinu samo grije. ventilatora: • Pritisnite MODE i odaberite režim grijanja pritiskom na HEAT. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 53 -...
će prenositi signal na jedinicu u 0,5 sekunde. • Za opoziv funkcije TIME OFF (vrijeme isključivanja), postavite vrijeme na 0.0 i automatsko isključivanje će biti opozvano. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 54 -...
će započeti pola sata nakon uključivanja uređaja. • Ako vrijeme između uključivanja i isključivanja uređaja prelazi 10 sati, program za isključivanje će započeti jedan sat nakon uključivanja uređaja. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 55 -...
Međutim, konvencionalni sustav grijanja stvara toplinu isključivo potrošnjom energije. Stoga je grijanje sobe s toplinskom pumpom daleko ekonomičnije nego pomoću konvencionalnog grijanja (radijatori, grijači, bojleri i slično). aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 56 -...
Čišćenje daljinskog upravljača • Obrišite daljinski upravljač suhom krpom. Nemojte koristiti vodu za čišćenje daljinskog upravljača. • Nemojte koristiti sredstva za čišćenje stakla ili kemijske krpe. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 57 -...
• Provjerite da je filtar potpuno suh prije ponovnog umetanja u jedinicu. • Stavite filtar pravilno i pazite da je u potpunosti na mjestu iza zaustavljanja. Neispravno postavljanje filtra može uzrokovati kvar. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 58 -...
čišćenje filtra od prašine i prljavštine. rada s jedinicom. Provjerite da su filtri potpuno suhi prije ponovnog umetanja u jedinicu. • Pazite da filtri zraka nisu začepljeni. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 59 -...
• Obavijest u svezi Zakona o održivom ovom odjeljku. gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www. vaillant.hr .“ aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 60 -...
Página 63
Manuale d’uso Per l’utente Manuale d’uso CASSETTA VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN MURALI VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 64
IndIce ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 14 FUNZIONAMENTO Consigli per il risparmio energetico ......14 Impostazioni iniziali ....7 Temperatura ambiente adatta ..14 Consigli per l’uso del telecomando ......7 Eliminazione di sorgenti di calore o di freddo.....14 Inserimento delle batterie del telecomando ......7 Funzionamento in modalità riscaldamento Identificazione delle funzioni ..8 (pompa di calore) ....14 Pulsanti del telecomando ..8 Temperatura ambiente in caso di...
Página 65
IndIce Stoccaggio per periodi di tempo prolungati ....17 Smaltimento del prodotto ..18 - 65 -...
Página 66
Vaillant non può prevedere tutte le possibili vengano sorvegliati o istruiti circostanze che possono comportare un potenziale rischio. sull’utilizzo del prodotto in...
Página 67
Affinché i propri prodotti mantengano È vietato installare l’impianto d’aria in parametri di funzionamento ottimi, Vaillant prossimità di fonti di calore, materiali raccomanda una revisione periodica di combustibili o corrosivi o di una presa d’aria manutenzione, realizzata sempre da di un edificio adiacente.
Non • Premere il pulsante ON/OFF (vedere la Figura 2.1) per controllare che le batterie gettarle mai nei rifiuti domestici. siano inserite correttamente. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 69 -...
I tasti ▲ e ▼servono per impostare i valori. Dopo aver impostato il valore, confermarlo premendo il tasto di conferma (OK). Fig. 2.1 Presentazione dei pulsanti. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 70 -...
Página 71
Durante la regolazione, si accende una luce posterio- re. La configurazione pre- definita dal fabbricante è in modalità freddo e caldo. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 71 -...
Bloccag- L’icona si accende o si spegne premendo il pulsante Lock (bloccaggio). Quando l’unità è bloccata, tutti i tasti sono disattivati, tranne il tasto di bloccaggio. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 72 -...
• Premere il pulsante MODE e selezionare il funzionamento in modalità ventilatore (FAN). • Premere il pulsante FAN per selezionare la velocità della ventola. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 74 -...
• Se la differenza fra tempo di accensione e di spegnimento supera le 10 ore, la programmazione di arresto inizia un’ora dopo l’avviamento dell’unità. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 75 -...
(la temperatura delle stanze consumando energia. Riscaldare una stanza vuote e delle camere da letto non deve aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 76 -...
Non utilizzare acqua calda per la pulizia del telecomando. • Non utilizzare detergenti per vetri o panni imbevuti di prodotti chimici. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 77 -...
• Garantire che i filtri siano perfettamente asciutti prima di ricollocarli nell’unità. • Fissare il filtro correttamente e assicurarsi che sia ben bloccato dietro il fermo. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 78 -...
Prima di riaccendere l’unità: come mostrato nell’immagine. • Inserire le batterie del telecomando. • Ripulire il filtro dalla polvere e le impurità con un aspirapolvere o con acqua fresca. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuale d’uso - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 79 -...
Página 83
Прирачник за употреба За корисникот Прирачник за употреба КАСЕТА VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN УРЕДИ ЗА ЅИДНА МОНТАЖА VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN МК...
Página 84
Содржина УПАТСТВО ЗА ОДРЖУВАЊЕ РАБОТА Совет за заштеда на енергија .........14 Почетни поставки ....7 Соодветна собна Препораки за користење на температура ......14 далечинскиот управувач ..7 Отстранување на изворите Ставање батерии во на топлина и студ ....14 далечинскиот управувач ..7 Работа во режим на греење Идентификација на...
Página 85
Содржина Складирање на подол временски период ....17 Демонтирање на производот ......18 - 85 -...
Página 86
од 8-годишна возраст, правото на компанијата да прави измени па нагоре, како и лица во спецификациите без претходна најава. со намалени физички, Vaillant не може да ги предвиди сите сетилни и ментални можни околности што носат потенцијална способности или со опасност.
Página 87
го кабелот за електрично напојување, на максималните работни параметри, Vaillant тој начин спречувајќи го ризикот од краток препорачува повремено одржување спој или повреди. извршено од страна на стручен кадар. МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 87 -...
Со CE-ознаката се документира, дека производите ги исполнуваат сите основни барања на соодветните регулативи според спецификационата плочка. Изјавата за сообразност може да ја погледнете кај производителот. aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 88 -...
ги старите батерии во отпад слика 2.1) за да проверите дали во соодветниот контејнер. Не батериите се точно поставени. исфрлајте ги со домашниот отпад. МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 89 -...
Página 90
иконата за минутите. За промена на поставките се користат копчињата ▲ и ▼. Поставката се овозможува откако ќе го притиснете копчето OK на крајот. Сл. 2.1 Преглед на копчињата. aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 90 -...
Página 91
на спиење. Во него, за температура. Држете вентилаторот работи во го копчето притиснато режимот AUTO. за да ја намалите температурата за 1º секои 0, 5 секунди. МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 91 -...
Página 92
Иконата ќе се работење или се гаси со On/Off прикажува секогаш кога притискање на копчето уредот е вклучен, а ќе ECO. исчезне кога уредот е исклучен. aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 92 -...
со собната температура, а корисникот не може да ја менува. За да го активирате овој режим: • Притиснете MODE и изберете го режимот на одвлажнувач со притискање на DRY. МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 93 -...
Página 94
што е прикажано на слика 3.2. со помош на тајмер. Програмирање на TIME Сл. 3.2 Брзина на вентилатор • Притиснете на копчето TIME ON; екранот на далечинскиот управувач ќе покажува SET, HOUR и ON. aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 94 -...
OFF, поставете го времето на 0.0 и автоматското исклучување ќе биде откажано. Програмирање на TIME ON/OFF • Поставете ги времињата на вклучување и исклучување на уредот со следење на чекорите опишани погоре. МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 95 -...
Página 96
е удобна. Поголема удобност и поразумно надворешниот уред) и ја ослободува загревање се постигнува со затоплување внатре (преку внатрешниот уред). на сите соби во куќата до истата aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 96 -...
Página 97
остатоците од детергент од уредот. Опасност од струен удар. Исклучете го уредот и прекинувачот пред да вршите одржување на уредот. Така ќе спречите повреди. МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 97 -...
на филтерот може да предизвика неправилно работење. 6.3.1 Отстранување и монтирање филтри за воздух во • Затворете ја решетката на предниот внатрешен касетен уред капак и прицврстете ги запците што ја обезбедуваат. Сл. 6.1 Отстранување и монтирање филтри за воздух во внатрешен касетен уред. aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 98 -...
повторно да ги вметнете во уредот. • Ставете ги батериите во далечинскиот управувач. • По повторната монтажа, затворете го и вратете го предниот капак МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 99 -...
Página 100
дистрибутерот на новиот уред за да го врши стручен кадар со соодветно управување со отпадот. потребното техничко знаење. • Контактирајте со локалните власти за повеќе информации. aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 100 -...
Página 101
ОДРЖУВАЊЕ МК aroVAIR · VA 1-KN_WN Прирачник за употреба - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 101 -...
Página 102
Manual de instruções Para o utilizador Manual de instruções CASSETE VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN MURAIS VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 103
Índice INSTRUÇÕES DE Para programar a função programada de ativar e apagar FUNCIONAMENTO do aparelho Definições iniciais ....7 (TIME ON/TIME OFF) .....13 Conselhos sobre a utilização do controlo remoto ......7 MANUTENÇÃO Colocar as pilhas do controlo remoto ........7 Conselhos sobre poupança de Identificação das funções ..8 energia........14 Botões do controlo remoto ..8 Temperatura ambiente...
Página 104
Índice Armazenamento durante um período prolongado ....17 Retirar o produto da circulação ..........18 - 104 -...
Não é possível à Vaillant prever todas as circunstâncias possíveis que possam colocar vigiadas ou caso tenham um risco potencial. recebido instruções em Estes equipamentos foram concebidos e relação ao uso do aparelho...
Página 106
É proibido instalar a unidade próximo de mantêm os parâmetros ideais de uma fonte de calor, de materiais inflamáveis funcionamento, a Vaillant recomenda efetuar ou corrosivos ou de uma boca de entrada de verificações de manutenção periódicas, ar de um edifício adjacente.
Página 107
O símbolo CE confirma que, de acordo com a chapa de características, os produtos cumprem os requisitos essenciais das diretivas em vigor. A declaração de conformidade pode ser consultada no fabricante. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 107 -...
Nunca as deite no lixo. • Prima o botão ON/OFF - ligar/desligar (ver Figura 2.1) para verificar se as pilhas foram corretamente introduzidas. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 108 -...
Quando a seleção ultrapassar 10 horas, o tempo aumenta de hora a hora. Defina o tempo a 0.0 para cancelar a ligação Fig. 2.1 Descrição dos botões. automática. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 109 -...
Página 110
1mm para bloquear ou desbloquear o controlo, provocando o bloqueio de todos os botões do controlo exceto o próprio botão LOCK (bloqueio). aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 110 -...
O ícone aparece ou desaparece ao premir o botão Lock (Bloqueio). Enquanto a unidade estiver bloqueada todos os botões ficam inativos exceto o botão de bloqueio. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 111 -...
(COOL). diminui 1ºC. • Prima os botões ▲ ou ▼ para selecionar a definição de temperatura. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 112 -...
• Depois de finalizar a programação o • Prima o botão MODE e selecione o controlo transmite o sinal à unidade em funcionamento em modo de ventoinha 0,5 seg. (FAN). aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 113 -...
• Se a diferença entre o tempo de ativação e de desconexão ultrapassar 10 horas, a programação para parar a unidade inicia-se uma hora depois do arranque da unidade. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 114 -...
Consegue-se um maior conforto e um No entanto, um sistema de aquecimento modo de funcionamento mais razoável convencional produz calor exclusivamente aquecendo todas as divisões de uma casa aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 115 -...
à limpeza. Elimine o detergente completamente. PERIGO!: Perigo de eletrocussão. Desligue o aparelho e o disjuntor termomagnético antes de começar a manutenção do aparelho. Desta forma irá evitar ferimentos. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 116 -...
• Feche a grelha do painel frontal 6.3.1 Retirar e instalar filtros ajustando-o nas patilhas de fixação. de ar na unidade interior Cassete 6.3.2 Retirar e instalar filtros de ar na unidade interior Mural Fig. 6.2 Retirar e instalar filtros de ar na Fig. 6.1 Retirar e instalar filtros de ar na unidade interior Mural. unidade interior Cassete. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 117 -...
Se não pretender utilizar o aparelho durante um período de tempo prolongado: • Coloque o ventilador a funcionar durante duas ou três horas a uma temperatura de aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 118 -...
• Não misture o aparelho com outros resíduos domésticos não classificados. • Elimine o equipamento de acordo com as normas locais e nacionais relevantes, corretamente e de forma ecológica. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manual de instruções - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 119 -...
Manuali i përdorimit Për përdoruesin Manuali i përdorimit NJËSITË E TIPIT KASETË VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN NJËSITË E MONTIMIT NË MUR VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 123
Përmbajtja UDHËZIMET E MIRËMBAJTJA PËRDORIMIT Këshilla për kursimin e energjisë.........14 Parametrat fillestarë ....7 Temperatura e përshtatshme Rekomandimet për përdorimin e e dhomës.........14 telekomandës ......7 Eliminimi i burimeve të Vendosja e baterive të nxehtësisë ose të ftohtit ..14 telekomandës ......7 Funksionimi në modalitetin e Identifikimi i funksioneve ..8 nxehtësisë...
Página 124
Përmbajtja Ruajtja për një periudhë të zgjatur........17 Heqja e produktit nga puna ..18 - 124 -...
Página 125
Politika për përmirësimin e vazhdueshëm të produktit nga Vaillant rezervon të drejtën mungesë eksperience dhe e kompanisë për të kryer ndryshime në njohurish, nëse u janë specifikime pa njoftim paraprak.
Página 126
Që produktet e tij të ruajnë parametrat Ndalohet ta instaloni pajisjen e kondicionerit optimale të funksionimit, Vaillant rekomandon në afërsi të një burimi nxehtësie, materialeve mirëmbajtjen periodike që duhet të kryhet të djegshme ose gërryese ose hyrjes së...
Página 127
Me shenjën-CE dokumentohet se produktet përmbushin kriteret bazë të gjitha direktivave në fuqi të paraqitura në pllakën e llojit të produktit. Deklarata e konformitetit mund të miratohet nga prodhuesi. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 127 -...
(shikoni figurën 2.1) për të kontrolluar që bateritë janë futur si duhet. të përshtatshëm. Mos i hidhni ato bashkë me mbeturinat familjare. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 128 -...
Butonat ▲ dhe ▼përdoren për të ndryshuar parametrat. Parametrat aktivizohen vetëm duke shtypur butonin OK në fund. Fig. 2.1 Përmbledhja e butonave. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 129 -...
Página 130
"cold and heat" (i ftohtë dhe i ngrohtë). Gjatë këtij parametri, do të ndizet një dritë prapa. Parametri i caktuar nga prodhuesi është modaliteti "cold and heat". aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 130 -...
Kyçi Kjo ikonë ndizet ose fiket kur shtypni butonin e kyçit Lock. Kur njësia është e kyçur, butoni i vetëm aktiv është butoni i kyçit. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 131 -...
Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të rritur ose disponueshme funksionet ECO (funksionimi ulur parametrin e temperaturës me 1ºC. ekonomik) dhe FAN SPEED (shpejtësia e ventilatorit). aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 132 -...
Shtypni butonin ▲ ose ▼ për të rritur ose caktojeni kohën në 0.0 dhe ndezja ulur parametrin e temperaturës me 1ºC. automatike do të anulohet. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 133 -...
• Nëse koha mes ndezjes dhe fikjes së njësisë i kalon 10 orë, programi i fikjes do të fillojë një ore pas ndezjes së njësisë. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 134 -...
Pastrimi i telekomandës • Fshijeni telekomandën me një pecetë të thatë. Mos përdorni ujë për të pastruar telekomandën. • Mos përdorni pastrues xhama ose peceta me kimikate. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 136 -...
• Vendoseni si duhet filtrin dhe sigurohuni që të jetë plotësisht në pozicionin e tij prapa bllokuesit. Vendosja e gabuar e filtrit mund të shkaktojë defekte. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 137 -...
• Sigurohuni që të vendosni filtrat djathtas dhe majtas para se të përdorni njësinë. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 138 -...
Página 139
• Kontaktoni me autoritetet lokale për më Rrezik për ndotjen e mjedisit kur shumë informacione. hidhni njësinë e përdorur. Për të parandaluar këtë, ndiqni udhëzimet e përshkruara në këtë pjesë. aroVAIR · VA 1-KN_WN Manuali i përdorimit - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 139 -...
Página 142
Korisnički priručnik Za korisnika Korisnički priručnik KASETA VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN JEDINICE ZA MONTAŽU NA ZID VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 143
Sadržaj UPUTSTVO ZA ODRŽAVANJE UPOTREBU Savet za štednju energije ..14 Početna podešavanja....7 Odgovarajuća temperatura u prostoriji ........14 Preporuke za upotrebu daljinskog upravljača ........7 Uklanjanje izvora toplote ili hladnoće ........14 Stavljanje baterija u daljinski upravljač ........7 Rad u režimu grejanja (toplotna pumpa) .....14 Opis funkcija ......8 Temperatura ambijenta kada Dugmad na daljinskom ste odsutni .......14...
Página 145
čulnim ili mentalnim da izmeni specifikacije bez prethodnog sposobnostima, ili osobe upozorenja. koje nemaju iskustva Kompanija Vaillant ne može da predvidi sve i znanja, ako su pod moguće situacije koje mogu predstavljati nadzorom ili su dobile potencijalnu opasnost. uputstva o bezbednoj Ovi uređaji su konstruisani i proizvedeni...
Página 146
Uređaj nemojte da čistite vodom. Kabl uzemljenja povežite na odgovarajući vod (ne na cevi za gas, vodu, neutralni vod ili telefonsku liniju). Neodgovarajuće uzemljenje može da predstavlja opasnost. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 146 -...
Página 147
CE-oznakom se dokumentuje da proizvodi u skladu sa pločicom sa oznakom tipa, ispunjavaju osnovne zahteve važećih smernica. Izjava o usklađenosti se može dobiti na uvid kod proizvođača. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 147 -...
• Vratite poklopac. ih bacate zajedno sa otpadom iz domaćinstva. • Pritisnite dugme ON/OFF (videti sliku 2.1) da biste proverili da li su baterije ispravno stavljene. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 148 -...
će početi da treperi. Dugme ▲ i ▼ služe za menjanje postavki. Postavke će biti aktivirane tek kada na kraju pritisnete dugme OK. Sl. 2.1 Pregled dugmadi. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 149 -...
Página 150
„cold and heat“ (hlađenje i grejanje). Tokom ove postavke, lampica na poleđini će svetleti. Uređaj je fabrički podešen na „cold and heat“ (hlađenje i grejanje). aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 150 -...
(vreme isključivanja). Lock Ova oznaka se pojavljuje (zaključano) ili nestaje kada se pritisne dugme Lock (zaključano). Kada je uređaj zaključan, aktivno je jedino dugme za zaključavanje. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 151 -...
Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da biste povećavali funkcije ECO (ekonomični rad) i FAN SPEED ili smanjivali temperaturu za po 1ºC. (brzina ventilatora). • Pritisnite dugme FAN (ventilator) da biste podesili brzinu ventilatora: aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 152 -...
• Pritisnite dugme FAN (ventilator) da biste podesili brzinu ventilatora: Svaki put kada pritisnete dugme FAN brzina ventilatora će se promeniti kao što je prikazano na slici 3.3. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 153 -...
• Ako je vreme između uključivanja i isključivanja uređaja duže od 10 sati, program isključivanja biće aktiviran jedan sat nakon uključivanja uređaja. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 154 -...
Međutim, uobičajeni sistemi za grejanje proizvode toplotu isključivo trošeći energiju. Zato je grejanje prostorije toplotnom pumpom daleko ekonomičnije od korišćenja uobičajenog grejanja (radijatori, grejalice, kotlovi itd.). aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 155 -...
• Ispravno postavite filter i proverite da li se nalazi na svom mestu iza graničnika. Neispravno stavljeni filter može da izazove kvar. • Zatvorite zastor prednjeg panela i pričvrstite kopče koje ga drže. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 157 -...
• Proverite da li su blokirani otvori za dovod kopčama na donjem delu. Panel će biti i odvod vazduha. potpuno zatvoren nakon što ponovo sklopite uređaj. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 158 -...
Opasnost od zagađenja životne sredine prilikom odlaganja uređaja. • Za više informacija obratite se lokalnim Da ne bi došlo do toga, sledite vlastima. uputstva iz ovog odeljka. aroVAIR · VA 1-KN_WN Korisnički priručnik - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 159 -...
Página 162
Användarmanual Till användaren Användarmanual KASSETT VA 1-035 KN VA 1-050 KN VA 1-100 KN VÄGGMONTERADE ENHETER VA 1-025 WN VA 1-035 WN VA 1-045 WN...
Página 163
Innehåll DRIFTSINSTRUKTIONER UNDERHÅLL Ursprungsinställningar ...7 Energibesparande råd ..14 Rekommendationer för att Passande i rumstemperatur ..14 använda fjärrkontrollen ....7 Eleminering av värme- eller Sätta i fjärrkontrollens batterier ..7 kyl-källor ........14 Funktionsidentifikation ...8 Drift i värmeläge (värmepump) ......14 Fjärrkontrollens knappar....8 Omgivande temperatur under Skärmindikatorer .....10 frånvaro ........14 Att välja driftläge ....
Página 165
Tidigare omnämnda personer får endast Vaillant kan inte förutse alla möjliga omständigheter som kan utgöra potentiella använda apparaten under faror. övervakning eller om de Apparaterna har utformats och tillverkats fått instruktioner om hur...
Página 166
Koppla bort strömtillförseln vid rengöring av apparaten och förhindra där med risken för kortslutning eller skador. Rengör inte apparaten med vatten. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 166 -...
Modell och serienummer står på typskylten. CE-märkning CE-märkningen dokumenterar att produkten i enlighet med typskylten uppfyller de grundläggande krav som ställs av tillämpliga direktiv. Försäkran om överensstämmelse finns hos tillverkaren. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 167 -...
Knap- parna ▲ och ▼används för att förändra inställning- arna. Inställningen kan endast aktiveras genom att trycka på OK-knappen i slutet. Bild 2.1 Överblick över knapparna. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 169 -...
Página 170
"endast kall" till läget "kall och varm" När den här inställningen görs kommer en lampa att lysa upp på baksidan. Fa- briksinställningen är läget "kall och varm". aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 170 -...
"Tid av" är intryckt. Lås Den här ikonen lyser upp eller stängs av genom att trycka på Lås-knappen. Låsknappen är den enda knappen som är aktiv när enheten är låst. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 171 -...
(ekonomidrift) och FLÄKTHASTIGHET temperatur. (fläkthastighet) tillgängliga. Tryck på knapparna ▲ eller ▼ för att öka eller minska temperaturinställningen med 1ºC. • Tryck på knappen FLÄKT för att välja fläkthastighet: aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 172 -...
1ºC. • Tryck på knappen FLÄKT för att välja fläkthastighet: Varje gång som knappen FLÄKT trycks in kommer fläkten att förändras enligt bild 3.3. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 173 -...
• Om tiden mellan det att enheten ska startas och stängas av överskrider 10 timmar kommer avstängningsprogrammet att starta en timma efter det att enheten startats. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 174 -...
(via inomhusenheten). Men, ett vardagsrummet). konventionellt värmesystem producerar endast värme genom att konsumera energi. Därför är det mycket mer ekonomiskt att värma ett rum med en värmepump än aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 175 -...
Varmvatten över 40 ºC kan orsaka missfärgningar och deformering. Rengör fjärrkontrollen • Torka fjärrkontrollen med en torr trasa. Använd inte vatten för att rengöra fjärrkontrollen. • Använd inte fönsterputs eller kemiska trasor. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 176 -...
• Placera filtret rätt och kontrollera att det sitter helt på plats bakom stoppet. Felaktig placering av filtret kan orsaka defekter. • Stäng skärmen till frontpanelen och sätt fast flikarna som fäster den. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 177 -...
är åter- • Kontrollera att kretsbrytarna är anslutna. installerade. Panelen kommer stängas helt efter att den anslutas till enheten igen. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 178 -...
återvinningen på lämpligt sätt. • Kontakta de lokala myndigheterna för mer information. aroVAIR · VA 1-KN_WN Användarmanual - 11/16 - Vaillant 0020249956_00 - 179 -...
Página 184
Fax 9 16615197 www.vaillant.es Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02 697121 Fax 02 69712500 Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766 Registro A.E.E. IT08020000003755 Registro Pile IT09060P00001133 info.italia@vaillantgroup.it www.vaillant.it Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Tel.