Шумы И Вибрация - Flex L 810 125 Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
L 810 125 / L 1001
Защитный кожух необходимо надежно установить
на электроинструменте и настроить с максималь-
ным уровнем безопасности таким образом, чтобы
в сторону пользователя смотрела как можно мень-
шая часть неприкрытого абразивного инструмента.
Защитный кожух помогает защитить пользователя от
обломков, случайного контакта с абразивным инстру-
ментом и искрами, от которых может воспламениться
одежда.
Защитный кожух должен надежно крепиться к элек-
троинструменту и его посадка должна обеспечи-
вать максимум надежности, т. е. минимальная
часть шлифовального круга должна быть откры-
той лицу, работающему с инструментом.
Защитный кожух предназначен для защиты лица, ра-
ботающего с инструментом, от осколков и случайного
соприкосновения со шлифовальным кругом.
Шлифовальные круги разрешается использовать
только в соответствии с рекомендованными воз-
можностями применения. Например: Никогда не
используйте для шлифования боковую поверх-
ность отрезного круга. Отрезные круги
предназначены для удаления материала ребром круга.
Боковое воздействие силы на эти шлифовальные
круги может разрушить их.
Используйте всегда неповрежденные зажимные
фланцы соответствующего размера и формы для вы-
бранного Вами шлифовального диска.
Соответствующие фланцы поддерживают шлифовальный
диск и сокращают, таким образом, опасность его разлома.
Фланцы для отрезных дисков могут отличаться от фланцев
для других шлифовальных дисков.
Не пользуйтесь изношенными шлифовальными дис-
ками больших электроинструментов. Шлифовальные
диски для больших электроинструментов не
предназначены для высоких оборотов меньших
электроинструментов и могут сломаться.
Особые указания по технике безопасности
при абразивном отрезании
Старайтесь избегать блокирования отрезного дис-
ка и слишком высокого усилия нажатия. Hе выпол-
няйте чрезмерно глубокого резания. Чрезмерная
нагрузка на отрезной диск повышает его износ и под-
верженность к стопорению и блокированию, и в резуль-
тате этого также возможность отдачи или разлома
шлифовального диска.
Избегайте зоны впереди и позади вращающегося
отрезного диска. Если Вы движете отрезной диск
в обрабатываемом изделии в направлении от себя,
в случае отдачи электроинструмент с вращающимся
диском может быть отброшен прямо на Вас.
В случае блокирования отрезного диска или пере-
рыва в работе, выключите инструмент и держите
его спокойно до полной остановки диска. Ни в коем
случае не предпринимайте попыток вытащить еще
вращающийся отрезной диск из разреза, иначе может
произойти отдача. Определите и устраните причину
блокирования.
Не включайте электроинструмент до тех пор, пока он
находится в обрабатываемом изделии. Дайте отрез-
ному диску достичь сначала его полной скорости вра-
щения перед тем, как осторожно приступить снова к
резке. В противном случае диск может зацепиться в
материале, вырваться из изделия и дать отдачу.
Плиты или большие изделия должны поддерживать-
ся опорами с целью сокращения риска отдачи в ре-
зультате блокирования отрезного диска. Большие
обрабатываемые изделия могут прогибаться под
давлением собственного веса. Изделие должно
поддерживаться опорами с обеих сторон диска, а именно,
как вблизи продольного распила, так и с краю.
Соблюдайте большую осторожность при нареза-
нии выемок в существующих стенах или других
участках, внутри которых могут находиться какие-
либо невидимые Вам объекты. Режущий отрезной
диск при погружении в трубы газопровода или
водопровода, электрические провода и другие объекты
может привести к отдаче.
Дальнейшие указания по технике безопасности
Hапряжение в сети и значение напряжения на фирмен-
ной табличке должны совпадать.
Фиксатор шпинделя можно нажимать только после оста-
новки шлифовального инструмента.
Шумы и вибрация
ПРИМЕЧАНИЕ
Значения измеренного уровня шума по шкале А, а также
общие уровни вибрации приведены в таблице на стра-
нице 5.
Значения уровня шума и вибрации были определены
согласно нормативной документации ЕN 60745.
ВHИMАHИЕ!
Приведенные измеренные значения действительны для
новых приборов. При ежедневном использовании
значения шума и вибрации изменяются.
ПРИМЕЧАНИЕ
Приведенный в данной инструкции уровень вибрации был
определен стандартизированным методом измерения в
соответствии с нормативной документацией ЕN 60745, и может
быть использован для сравнения электроинструментов друг с
другом. Он пригоден также для предварительной оценки
вибрационной нагрузки. Приведенный уровень вибрации
возникает при использовании электроинструмента по
основному назначению.
Если же электроинструмент используется не по назначению,
в комплекте с другими рабочими инструментами, или при
недостаточном техобслуживании, то уровень вибрации
может отличаться. Это может значительно повысить
вибрационную нагрузку на протяжении всей
продолжительности работы.
Для точного определения вибрационной нагрузки
необходимо также учитывать время, в течение которого
прибор остается выключенным или же включен, но на
самом деле не используется. Это может значительно
снизить вибрационную нагрузку на протяжении всей
продолжительности работы.
Примите дополнительные меры по безопасности для за-
щиты пользователя от воздействия вибрации, как напри-
мер: проведение техобслуживания электроинструмента
и рабочих инструментов, создание возможности содер-
жать руки в тепле, организация рабочих процессов.
ВHИMАHИЕ!
При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) следует использо-
вать средства защиты органов слуха.
96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L 1001

Tabla de contenido