Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
210-WC-4.8
210-38
210-3.5
210-32
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta y Materiales Recomendados / Recommended Tools and Materials
desarmador plano
slotted
screwdriver
Dimensiones Recomendadas / Recommended Dimensions
1
tubería de alimentación
Ø 32mm (no incluida)
Ø 1 ¼" supply pipe
(not included)
Nota: La tubería debe ser de
Ø 32 mm desde la alimentación.
Note: The pipe diameter should
be Ø1 ¼ " from the supply line.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las sig. presiones:
For the correct functioning of these products, the recommended water pressure is:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
210-32
1,0
210-38
210-WC-4.8
210-38-3.5
2,0
llave inglesa
adjustable
wrench
cámara de aire con tubo de Ø 32 mm
air chamber with Ø 1¼" pipe
60 cm
(23,6")
tubo Ø 32 mm
(no incluido)
Ø 1 ¼" pipe
(not included)
Fluxómetro de Manija para Taza Flux Nao y Nao 17, Spud de 38 mm 3,5 LPD
Handle Flushometer for Nao and Nao 17 Flux Bowl, 1 1/2" Spud 0,92 GPF
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
14,2
98,06
6,0
85,3
28,4
196,1
85,3
6,0
cortador de tubo
pipe cutter
tubo Ø 25,4 mm (no incluido)
Ø 1" pipe (not included)
reducción campana de
Ø 32 a 25,4 mm ( no incluida)
Ø1 ¼" - 1" reducing coupling (not included)
1-06-0711-7
210-32, 210-38
Fluxómetro de Manija para Taza Flux, Spud de 32 mm ó 38 mm,
Handle Flushometer for Flux Bowl, 1 1/4" or 1 1/2" Spud, 1,58 GPF
Fluxómetro de Manija para Taza Flux, Spud de 38 mm 4,8 LPD
Handle Flushometer for Flux Bowl, 1 1/2" Spud 1,26 GPF
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
kPa
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
588,3
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
588,3
teflón
plumber's tape
adaptador
(incluido)
adapter
(included)
6,0 LPD
210-WC-4.8
210-38-3.5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex 210-32

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 (2,4” - 6,3”) pared con acabado final finished wall 24cm - 28 cm (9,4" - 11”) (Nivel de Piso Terminado) (Finished Floor Level) 210-32 210-38 Émbolo 6 LPD Color Azul 1,5 GPF Blue Color Piston DESCRIPTION No. DESCRIPCIÓN Cúpula O´ring O´ring...
  • Página 3 A: Final Length Note: Installation can be left or right. Arme el niple para spud según el modelo. / Assembly the outlet tube to spud by model. Mod. 210-38 Mod. 210-WC-4.8 Mod. 210-32 Mod.210- 38-3.5 empaque gasket rondana friction ring...
  • Página 4 émbolo piston cúpula para llave Mod. 210-32, 210-38 de retención (color azul) / (blue color) stop valve cap Mod. 210-38-3.5 (color naranja) / (orange color) Mod. 210-WC-4.8 (color verde) / (green color) Desenrosque la cúpula y retire el...
  • Página 5 Optimal preventive piston maintenance: every 6 months. una sola vez. Su fluxómetro descargará un volumen de agua de 6 litros para los modelos 210-32 y 210-38, 3,5 litros para el Cierre la llave de retención y genere una descarga de agua para modelo 210-38-3,5 y 4,8 litros para el modelo 210-WC-4,8.
  • Página 6 Visite nuestra página www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com para el mercado internacional. for the international market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

210-38210-wc-4.8210-38-3.5