ESPAÑOL LEYENDA 1. Cuerpo del curvatubos. 2. Diábolo. 3. Galleta. 4. Cilindro. 5. Manguera de acoples rápidos. 6. Trípode. 7. Bomba electro hidráulica. 8. Mando para avance/retroceso del pistón. 9. Pasador de seguridad. MONTAJE DEL CURVATUBOS 1. Montar las patas con sus correspondientes pasadores de seguridad formando un trípode. 2.
3/8” – 1.1/2” Inox/acero hasta 4.5mm Presión de trabajo 9 Tm Voltaje/Frecuencia cod. 60090 230V/50Hz cod. 60091 110V/60Hz Velocidad de avance en vacío 0.63cm/s Velocidad de avance en carga 0.25-0.35cm/s (respecto al curvado de tubo de acero inox AISI 304 – Shedule 10 ) Tiempo de curvado a 90º...
MANTENIMIENTO Es muy importante verificar el nivel del aceite. Se recomienda cambiar el aceite periódicamente, si se trabaja en ambientes sucios y se realizan continuas conexiones y desconexiones de mangueras (por lo menos una vez al año). Antes de añadir el aceite es recomendable filtrarlo para eliminar impurezas. Tanto el cable como el enchufe deben encontrarse en condiciones óptimas.
Problema Causa Solución 1. Calibrar el manómetro o cambiarlo si La bomba 1. Fallo en el manómetro. es necesario. no levanta 2. Verificar las fugas externas. 2. Averiguar cualquier fuga en los presión. acoples. NOTAS ¡IMPORTANTE! El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento de la máquina en caso de que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no está...
Página 6
ENGLISH LEGEND 1. Body of pipe vender. 2. Resting forms. 3. Forms. 4. Cylinder. 5. Hose with quick fittings. 6. Tripod. 7. Electro-hydraulic pump. 8. Control to forward/reverse the piston. 9. Safety spindle. PIPE BENDER ASSEMBLY 1. 1. Assemble the legs with their corresponding safety spindle forming a tripod. 2.
3/8” – 1.1/2” Inox/Steel until 4.5mm Work pressure 9 Tm Voltaje/Frecuency cod. 60090 230V/50Hz cod. 60091 110V/60Hz Forward speed in no-load condition 0.63cm/s Forward speed in load condition 0.25-0.35cm/s (with respect to SS bending pipe AISI 304 – Schedule 10 ) Bending time of SS pipe at 90°...
Página 8
MAINTENANCE It is very important to check the oil level. It is recommended to change the oil periodically, if it works in dirty environments and if it is done in continuous connections and disconnections of hose (at least once a year). Before adding the oil, it is recommended to filter to eliminate impurities.
Página 9
Problem Cause Solution 1. Calibrate the pressure gauge or The pump 1. Fault in the gauge replace it if necessary does not raise 2. Check the external leaks. pressure. 2. Find out any leak in the fittings. NOTES IMPORTANT! The maker will not take responsibility for damage or malfunction as a result of the machine being incorrectly used or, applied for a purpose for which it was not intended.
Página 11
GARANTIA NO CUBRE AQUELLAS PIEZAS QUE POR SU USO NORMAL TIENEN UN DESGASTE. PARA OBTENER LA VALIDEZ DE LA GARANTIA , ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE QUE COMPLETE Y REMITA ESTE DOCUMENTO A EGA MASTER , DENTRO DE LOS SIETE DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.