Publicidad

BTX2
FM
®
ADVANCED INTERCOM SYSTEM
M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland BTX2 FM

  • Página 1 BTX2 ® ADVANCED INTERCOM SYSTEM M A N UA L D E I N S T R U CC I O N E S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Modos de operación ................................40 Distancia .....................................41 Cómo sincronizar otro BTX2 FM ............................41 Cómo sincronizar más de dos dispositivos a un BTX2 FM .................... 41 Talk 2 All – Sincronización con un Intercomunicador de otra marca ..................42 Uso de otros dispositivos Bluetooth .............................42 Uso de la función Radio FM ..............................45...
  • Página 3: Características Principales

    Gracias por haber adquirido un Midland BTX2 FM, el Sistema Intercom Bluetooth pensado para el motorista. Midland BTX2 FM es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlazarse con cualquier dispositivo Bluetooth, como teléfonos, reproductores MP3, Nave- gadores GPS y, sincronizado con otro Midland BT, como sistema Intercom sin hilos.
  • Página 4: Descripción Del Dispositivo Y Del Sistema De Montaje

    Descripción del dispositivo y del sistema de montaje Descripción BTX2 FM BTX2 FM dispone de cinco teclas en el frontal: las tres grandes son multifunción: Adelante (izquierda en el dibujo), Central y Atrás (derecha) y las dos pequeñas teclas redondeadas para el control de volumen.
  • Página 5: Descripción Del Sistema De Montaje En El Casco

    Este tipo de micrófono ha sido diseñado para su insta- lación en cascos integrales. Conector del kit de audio El kit de audio se conecta a la toma central del BTX2 FM mediante el conector en forma de “L”. Descripción del sistema de montaje en el casco Midland BTX2 FM se puede fijar en el casco de dos formas: utilizando la lámina...
  • Página 6: Distancia

    Si por cualquier razón se quiere interrumpir la búsqueda (LED rojo y azul) y volver El BTX2 FM se puede sincronizar a un máximo de otras tres unidades (para un al modo Setup (LED rojo fijo), basta con hacer doble click en la tecla central.
  • Página 7: Usuario Ocupado En Otra Conversación

    “Central” hasta que el LED no se quede encendido rojo). 1. En el BTX2 FM, entre en modo “SET UP” (apague el dispositivo y pulse la tecla 2. Escoja la tecla más conveniente para Ud. (Central o Atrás) y manténgala pulsa- “Central”...
  • Página 8: Cómo Usar El Teléfono

    1. Active en su teléfono el modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth. Si su teléfono soporta la llamada vocal, le pedirá que diga el nombre del con- 2. Con el BTX2 FM en modo “Setup” (LED rojo fijo), pulse la tecla “Vol+” o “Vol-” tacto al que desea llamar.
  • Página 9: Walkie Talkie Con Bluetooth

    Navegador. Para conectar el Teléfono y el Navegador la comunicación Intercom. deberá enlazar el GPS a la tecla “Vol+” del BTX2 FM y el teléfono directamente al GPS. Atención: no podemos garantizar la funcionalidad correcta del brackground, porque depende del dispositivo al que se enlaza que es el que actúa como “master”.
  • Página 10: Uso De La Función Radio Fm

    3 segundos la tecla “BT” Siga este mismo procedimiento parpadeará dos veces. cada vez que quiera conectar el G8E BT al BTX2 FM en el caso de que uno - Haga doble click en la tecla Central para salir del modo “Setup” y poder usar de los dos se apague (el procedimiento de sincronización no debe repetirse)
  • Página 11: Walkie Talkie Con Conexión Vía Cable

    La función Intercom se puede activar de dos formas: manualmente o por voz mantener el Intercom activo entre dos o más unidades BTX2 FM, debe recordar (VOX). La correcta activación del VOX depende del ruido de fondo y, por lo tanto, que cada vez que hable para comunicarse mediante el walkie talkie pulsando el de la velocidad y del tipo de casco utilizado.
  • Página 12: Desactivar El Modo Vox (Intercom Y Teléfono)

    • Mantenga pulsadas las teclas “Adelante” y “Central” durante 3 segundos. El LED azul parpadea tres veces • Doble click en la tecla “Central” para salir del modo “Setup” y usar el BTX2 FM Activación: Siga el proceso descrito anteriormente; ahora el LED azul parpadea una vez.
  • Página 13: Garantía

    La garantía comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. final. © MIDLAND IBERIA. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso La garantía es por un período de : por escrito del titular.
  • Página 14 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden.
  • Página 15 DECLARATION OF CONFORMITY N° 2014032502 Rev 1 Manufacturer: C.T.E. International S.r.l. Address: VIA SEVARDI 7 – ZONA INDUSTRIALE MANCASALE – 42124 REGGIO EMILIA Products BTX2 FM Name: Product Type: BLUETOOTH HEADSET INTERCOM MIDLAND Brand : The product described above is in conformity with the following Specifications based on sample testing:...
  • Página 16 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.

Tabla de contenido