Descargar Imprimir esta página

HIKVISION DS-PD2-P18CE Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

F R A N Ç A I S
Références du schéma
1
Démontage / Remplacement de l'objectif
2
D
Ressort anti-sabotage
Le circuit imprimé
A
E
Voyant d'alarme activé/désactivé
Embases de résistance d'alarme
B
F
Paramètres de sensibilité (automatique ou élevée)
Bornes
C
G
Capteur pyro-électrique (NE PAS TOUCHER)
Embases de résistance anti-sabotage
3 3
3 4
Fixation+entrée de câble
Raccords du support
3 5
Conseils d'installation : n'obscurcissez pas le champ de vision du détecteur par de gros objets, par
exemple, des meubles, que ce soit partiellement ou totalement.
Éviter les fausses alertes
1. Évitez d'exposer le détecteur à la lumière directe du soleil.
2. Ne laissez pas d'animaux domestiques ou autres se promener en liberté alors que le système d'alarme
est enclenché.
3. N'installez pas le détecteur à proximité d'éléments chau ants ou de radiateurs.
4. N'installez pas le détecteur à proximité d'une fenêtre ouverte ou d'une grille d'aération, car les courants
d'air peuvent déclencher de fausses alarmes.
5. Installez le détecteur sur une surface stable.
6. Ne faites pas passer le câble parallèlement au câblage d'alimentation secteur.
3 6
A
Sensibilité automatique (par défaut)
Paramètres de
sensibilité :
B
Sensibilité élevée
3 7 3 7
Embases de résistance EOL : Le détecteur présente 2 séries de broches de connexion en haut du circuit
imprimé. Ces embases sont utilisées pour choisir la résistance en extrémité de ligne des applications de
câblage EOL.
Si vous n'utilisez pas de câblage EOL, laissez les embases désactivées
3 7 3 8
Activation de la LED à distance : Le détecteur est muni d'une borne nommée 'LED' qui peut être utilisée
pour n'activer la LED du panneau de commandes qu'en mode Essai de marche. Cette fonction s'utilise
lorsque la LED est désactivée, via la liaison d'activation/de désactivation de la LED. Pour activer cette
fonctionnalité, la borne LED doit être connectée à une sortie du panneau de commandes. Lorsque le
système est en mode Essai de marche, la sortie doit être à 0 V. La sortie serait généralement programmée
comme 'Activer LED distant'.
3
9
Sélectionner le type de connexion
A
Normalement fermé (CENTRALE D'ALARME)
B
Câblage extrémité de ligne unique (CENTRALE D'ALARME)
C
Câblage à double extrémité de ligne (CENTRALE D'ALARME)
D
Deux détecteurs à double extrémité de ligne pour une entrée (CENTRALE D'ALARME)
10
3
Mise sous tension : Lorsque le détecteur est mis sous tension pour la première fois, il exécute une routine
de test automatique indiquée par le clignotement BLEU de la LED. Une fois la distinction faite, le détecteur
est prêt à l'emploi.
3
11
3
12
Objectif à rideau 18 m
Objectif à rideau 30 m
3 13
Dimensions et poids
3 14
Spécifications techniques
Caractéristiques optiques et de portée
Couverture (par défaut) : 10°, 24 zones et 6 plans. Portée maximale : 18 m ou 30 m. Hauteur d'installation
optimale : 2,4-4 m. Protection de la zone au ras du mur
Caractéristiques principales
Technologie Blue Wave. Sensibilité automatique. Compensation numérique de la température. Optique Quad.
Résistances DEOL intégrées. Protection anti-sabotage incluse
Accessoires
Support de plafond inclus. Support de montage mural inclus
Spéci cations électriques
Source d'alimentation : 9 à 16 CC (12 CC nominale). Consommation de courant au repos : 11 mA Consommation
de courant en alarme : 13 mA Type de relais : À semiconducteurs. Sorties relais : Protection 60 V CC, 50 mA.
Terminal anti-sabotage : 12 V CC max, 50 mA max. Activation de l'alarme : 2,5 s. Vitesse de détection : 0,3 à 3 m/s.
Optiques : Optiques scellées. Con guration géométrique de la lentille : 3D
Autres détails
Fonctionnement : -10 °C à +40 °C (certi ée). Poids : 125 g sans support. Dimensions : 117 x 69 x 50 mm
La tension d'entrée doit respecter la très basse tension de sécurité (TBTS) et la source d'alimentation limitée
conformément à la norme IEC60950-1. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques pour des
informations détaillées.
P O R T U G U Ê S
Referências do diagrama
1
Desmontagem / Troca de lentes
2
D
Mola antiviolação
A placa de circuito impresso
A
E
LED de alarme LIGADO/DESLIGADO
Cabeçotes do resistor de alarme
B
F
Con gurações de sensibilidade (automática ou alta)
Terminais
C
G
Sensor piroelétrico (NÃO TOCAR)
Cabeçotes do resistor antiviolação
3 3
3 4
Entrada de cabos + Montagem
Conexões do suporte
3 5
Dicas de instalação: não obstrua parcial ou completamente o campo de visão do detector com objetos
grandes, como móveis.
Evitar alarmes falsos
1. Evite colocar o detector na luz solar direta.
2. Não deixe animais de estimação ou outros animais andarem livremente enquanto o sistema de alarme
estiver armado.
3. Não monte o detector perto de aquecedores ou radiadores.
4. Não monte o detector perto de janelas abertas ou de saídas de ar, pois correntes de ar podem causar
alarmes falsos.
5. Monte o detector em uma superfície estável.
6. Não coloque o cabo em paralelo à ação da rede.
3 6
A
Sensibilidade automática (padrão)
Con gurações de
sensibilidade
B
Sensibilidade alta
3 7 3 7
Cabeçotes do resistor de EOL: O detector tem dois conjuntos de pinos de cabeçotes na parte superior
da placa de circuito impresso. Esses cabeçotes são usados para selecionar a resistência de m de linha
para aplicações de ação EOL.
Se a ação EOL não for usada, deixe os cabeçotes DESLIGADOS
3 7 3 8
Habilitação de LED remota: O detector tem um terminal marcado com "LED" que pode ser usado para
habilitar o LED em um teste de caminhada, mas somente por um painel de controle de alarme. isso é
usado quando o LED for desabilitado por meio do link LED LIGADO/DESLIGADO. Para habilitar esse
recurso, o terminal do LED precisa estar conectado a uma saída no painel de controle. Quando o sistema
estiver no modo de teste de caminhada, a saída deve estar em 0 V. A saída normalmente é programada
como "Habilitação de LED remota".
3
9
Escolher o tipo de conexão
A
Normalmente fechada (PAINEL DE CONTROLE DE ALARME)
B
Fiação de m de linha simples - EOL (PAINEL DE CONTROLE DE ALARME)
C
Fiação de m de linha dupla - DEOL (PAINEL DE CONTROLE DE ALARME)
D
Dois detectores de m de linha dupla (DEOL) para uma entrada (PAINEL DE CONTROLE DE ALARME)
10
3
Ligar: Quando o detector for ligado pela primeira vez, ele passará por uma rotina de autoteste, indicado
pelo LED azul piscando. Depois que isso acontecer, o detector estará pronto para uso.
3
11
3
12
Lente cortina de 18 m
Lente cortina de 30 m
3 13
Dimensões e peso
3 14
Especificação técnica
Recursos ópticos e de alcance
Cobertura (padrão): 10°, 24 zonas e 6 planos. Alcance máximo: 18 m ou 30 m. Altura ideal de instalação: 2,4 a 4 m.
Proteção de zona de rastejamento
Recursos principais
Tecnologia Blue Wave. Sensibilidade automática. Compensação de temperatura digital. Óptico quádruplo.
Resistores de DEOL integrados. Proteção antiviolação incluída
Acessórios
Suporte de teto incluído. Suporte de parede incluído
óptica selada de visão dupla
Fonte de alimentação: 9 a 16 VCC (12 VCC nominal). Consumo de corrente em repouso: 11 mA. Consumo de
corrente em alarme: 13 mA. Tipo de relé: estado sólido. Relé de saída: 60 VCC, proteção 50 mA. Terminal
antiviolação: máx. 12 VCC e 50 mA. Resposta do alarme: 2,5 s. Velocidade de detecção: 0,3 a 3 m/s. Óptica: óptica
selada. Con guração de lente geométrica: 3D
Outros detalhes
Operação: -10 °C a +40°C (certi cado). Peso: 125 g sem o suporte. Dimensões: 117 x 69 x 50 mm
A tensão de entrada deve atender tanto a SELV (Extra Baixa Tensão - EBT - de Segurança) quanto a Fonte de
Tensão Limitada (Limited Power Source), de acordo com a norma IEC60950-1. Para obter mais informações,
consulte as especi cações técnicas.
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd.
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd.
I T A L I A N O
Riferimenti agli schemi
1
Smontaggio/Sostituzione lente
2
D
Molla antimanomissione
Scheda a circuiti stampati
A
E
LED di allarme ACCESO/SPENTO
Jumper resistenza allarme
B
F
Impostazioni sensibilità (Automatica o Alta)
Terminali
C
G
Sensore pirotecnico (NON TOCCARE)
Jumper resistenza antimanomissione
3 3
3 4
Montaggio + accesso cavo
Collegamenti delle sta e
3 5
Consigli di installazione: Non oscurare né parzialmente né completamente il campo visivo del rilevatore
con oggetti ingombranti come mobili.
Evitare i falsi allarmi
1. Evitare di collocare il rilevatore alla luce solare diretta.
2. Non lasciare animali domestici e altri animali nella zona protetta quando il sistema di allarme è inserito.
3. Non montare il rilevatore vicino a radiatori o caloriferi.
4. Non montare il rilevatore in prossimità di nestre aperte o correnti d'aria poiché gli spi eri possono
causare falsi allarmi.
5. Montare il rilevatore su una super cie stabile.
6. Non far passare il cavo parallelamente al cablaggio di rete.
3 6
A
Sensibilità automatica (prede nito)
Impostazioni di
sensibilità
B
Alta sensibilità
3 7 3 7
Jumper resistenze EOL: Il dispositivo presenta 2 set di pin di contatto sulla parte superiore della scheda
a circuiti stampati. Questi jumper vengono utilizzati per selezionare la resistenza di ne linea per il
cablaggio EOL.
Se non si utilizza il cablaggio EOL, lasciare i jumper su OFF
3 7 3 8
Abilitazione LED remoto: Il rilevatore è dotato di un terminale con indicazione 'LED' che può essere
usato per abilitare il LED solo per walk test da un pannello di controllo allarmi. viene utilizzata quando il
LED è disattivato tramite il link LED ON/OFF. Per attivare questa funzione il terminale LED deve essere
collegato a un'uscita della centrale. Quando il sistema è in modalità walk test l'uscita deve essere a 0 V.
L'uscita è di solito programmata in modalità 'Abilitazione LED remota'.
9
3
Scegliere il tipo di connessione
A
Normalmente chiuso (PANNELLO DI CONTROLLO ALLARMI)
B
Cablaggio di ne linea singolo (PANNELLO DI CONTROLLO ALLARMI)
C
Cablaggio di ne linea doppio (PANNELLO DI CONTROLLO ALLARMI)
D
Due Rilevatori di ne linea doppi per un ingresso (PANNELLO DI CONTROLLO ALLARMI)
10
3
Accensione: Alla prima accensione, il rilevatore esegue una procedura di auto-test indicata dal LED BLUE
lampeggiante. Quando i LED si spengono, il rilevatore è pronto all'uso.
3
11
3
12
Obiettivo a cortina da 18 m.
Obiettivo a cortina da 30 m
3 13
Dimensioni e peso
3 14
Specifiche tecniche
Caratteristiche ottiche e di portata
Copertura (Prede nita): 10°, 24 zone e 6 piani. Portata massima: 18 m o 30 m. Altezza di installazione ottimale:
2,4 - 4 m. Protezione zona antistrisciamento
Funzioni principali
Tecnologia Blue Wave. Sensibilità automatica. Compensazione digitale della temperatura. Sistema ottico Quad.
Resistenze DEOL sulla scheda. Protezione antimanomissioni inclusa
Accessori
Sta a a so tto inclusa. Sta a a parete inclusa
Speci che elettriche
Alimentazione: 9-16 V CC (12 V CC nominale). Assorbimento di corrente a riposo: 11 mA. Assorbimento di corrente
in stato di allarme: 13 mA. Tipo di relè: a stato solido. Relè di uscita: 60 V CC, protezione 50 mA. Terminale
antimanomissione: 12 V CC max, 50 mA max. Risposta agli allarmi: 2,5 s. Velocità di rilevamento: da 0,3 a 3 m/s.
Componenti ottici: Componenti ottici sigillati. Con gurazione geometrica dell'obiettivo: 3D
Altri dettagli
Di esercizio: Da -10 °C a +40 °C (Certi cata). Peso: 125 g senza sta a. Dimensioni: 117 x 69 x 50 mm
La tensione di ingresso deve rispettare sia i requisiti SELV (Tensione bassissima di sicurezza) che quelli per fonti di
alimentazione limitate, previsti dallo standard IEC60950-1. Consultare le speci che tecniche per le informazioni
dettagliate.
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
E S P A Ñ O L
Diagrama de referencia
1
Desmontaje/cambio de la lente
2
D
Resorte de sabotaje
Circuito impreso
A
E
LED de alarma encendida/apagada
Cabezales de resistencia de la alarma
B
F
Ajustes de sensibilidad (automática o alta)
Terminales
C
G
Sensor PIR (NO TOCAR)
Cabezales de la resistencia de seguridad
3 3
3 4
Entrada de los cables+montaje
Conexiones de soporte
3 5
Consejos de instalación: No obstaculice el campo de visión del detector parcial o completamente con
grandes objetos como, por ejemplo, muebles.
Cómo evitar falsas alarmas
1. Evite que al detector le dé la luz del sol directamente.
2. No deje sus mascotas y otros animales sueltos mientras la alarma esté conectada.
3. No coloque el detector cerca de calentadores o radiadores.
4. No monte el detector cerca de ventanas abiertas ni conductos de aire ya que las corrientes de aire
pueden provocar falsas alarmas.
5. Coloque el detector sobre una super cie estable.
6. No extienda el cable en paralelo al cableado eléctrico.
3 6
A
Sensibilidad automática (predeterminada)
Ajustes de sensibilidad:
B
Sensibilidad alta
3 7 3 7
Cabezales de resistencia de n de línea (EOL, por sus siglas en inglés): El detector tiene 2 juegos de
clavijas de cabezal en la parte superior del circuito impreso. Se utilizan para seleccionar la resistencia de
n de línea de las aplicaciones de cableado EOL.
Si no usa un cableado de nal de línea, ponga los cabezales en modo OFF (DESACTIVADOS)
3 7 3 8
Habilitar el LED remoto: El detector tiene un terminal con la marca 'LED' que puede utilizarse para
activar el LED en pruebas de movimiento solo en un panel de control de alarma. Esta función se utiliza
cuando el LED se desactiva por medio del enlace LED ENCENDIDO/APAGADO. Para activar esta función, el
terminal LED tiene que estar conectado a una salida en el panel de control. Cuando el sistema esté
efectuando una prueba de control de presencia, la salida tiene que estar a 0 V. La salida debe
programarse normalmente como 'Activar LED remoto'.
9
3
Elija el tipo de conexión
A
Normalmente cerrado (PANEL DE CONTROL DE ALARMA)
B
Extremo único de cableado de línea (PANEL DE CONTROL DE ALARMA)
C
Extremo doble de cableado de línea (PANEL DE CONTROL DE ALARMA)
D
Dos extremos dobles de detectores de línea a una entrada (PANEL DE CONTROL DE ALARMA)
10
3
Encendido: La primera vez que se encienda el detector, realizará unas pruebas de autoveri cación que
se indicarán por medio de un LED azul parpadeante. Cuando se apaguen, el detector estará listo para
usarse.
3
11
3
12
Lentes de cortina, 18m
Lentes de cortina, 30 m
3 13
Dimensiones y peso
3 14
Especificaciones técnicas
Características ópticas y de alcance
Cobertura (predeterminada): 10º, 24 zonas y 6 planos. Alcance máximo: 18 m o 30 m Altura de instalación óptima:
2,4-4 m Protección de zona de ángulo cero
Funciones claves
Tecnología Blue Wave. Sensibilidad automática. Compensación de temperatura digital. Cuádruple óptica.
Resistencia DEOL en circuito. Protección contra manipulaciones incluida
Accesorios
Soporte de montaje en techo incluido. Soporte de montaje en pared incluido.
Especi caciones eléctricas
Alimentación eléctrica: 9-16 CC (12 CC nominal). Consumo de corriente en reposo: 11 mA Consumo de corriente
en alarma: 13mA Tipo de relé: De estado sólido. Relé de salidas: protección de 60 V CC, 50 mA. Terminal de
seguridad: 12 V CC máx., 50 mA máx. Respuesta de alarma: 2,5 s. Velocidad de detección: 0,3 a 3 m/s. Óptica:
óptica sellada. Con guración de lente geométrica: 3D
Otra información
Funcionamiento: -10 °C a +40 °C (certi cado) Peso: 125 g sin soporte. Dimensiones: 117 x 69 x 50 mm
La tensión de entrada debe cumplir las disposiciones SELV (muy baja tensión de seguridad) y de fuente de
alimentación limitada de la norma IEC60950-1. Consulte las especi caciones técnicas para obtener información
detallada.

Publicidad

loading