F R A N Ç A I S
1. Paramétrage pour les animaux
2. Raccords du support. SUPPORT vendu séparément.
3. Diagramme de câblage. 3.1 Câblage bipolaire. 3.2 Double extrémité de ligne.
4. Risques de fausses alarmes. Choisissez un mur solide pour le montage. Évitez
les surfaces vibrantes.
5. Paramètres de sensibilité. Voyant d'alarme activé/désactivé. Anti-sabotage.
5.1 PC1. 5.2 PC2. 5.3 Sensibilité aux animaux.
6. Fixation
7. Spécification
Caractéristiques optiques et de portée
Couverture volumétrique : 90 degrés, 78 zones et 5 plans
Portée maximale : 10 m
Installation optimale en hauteur : 1,8-2,4 m
Caractéristiques principales
Immunité aux animaux : Jusqu'à 10 kg
Technologie Digi Logic
Sensibilité réglable
Protection anti-sabotage
Caractéristiques électriques
Tension de fonctionnement : 9 à 16 V CC
Consommation de courant au repos : 15 mA à 12 V CC
Sorties relais : Limites TBTS, 60 V CC, 50 mA (crête de 42,4 V CA)
Interrupteur anti-sabotage : 12 V CC à 50 mA
Autres détails
Température de fonctionnement : -10 °C à 40 °C (certifiée)
Poids : 58 g
Dimensions (H x l x P) : 82 × 50 × 41 mm
La tension d'entrée doit respecter la très basse tension de sécurité (TBTS) et la
source d'alimentation limitée conformément à la norme IEC60950-1. Veuillez vous
référer aux caractéristiques techniques pour des informations détaillées.
Р У С С К И Й
1. Настройки для игнорирования домашних животных
2. Подключения кронштейна. КРОНШТЕЙН поставляется отдельно.
3. Электрическая схема. 3.1 Двухполюсное подключение. 3.2 Линия с двумя
выходами.
4. Опасность ложных тревог. Для монтажа используйте прочную стену. Не
используйте вибрирующие поверхности.
5. Параметры чувствительности. ВКЛ/ВЫКЛ индикатора тревоги. Датчик
взлома. 5.1 Счетчик импульсов 1. 5.2 Счетчик импульсов 2.
5.3 Чувствительность обнаружения домашних животных.
6. Монтаж
7. Технические данные
Функции оптики и дальности обнаружения
Пространственный сектор обзора: 90 градусов, 78 зон и 5 плоскостей
Максимальная дальность: 10 м
Оптимальная высота установки: 1,8–2,4 м
Основные функции
Отсутствие ложных срабатываний при обнаружении домашних животных: до 10 кг
Технология цифровой логики
Регулировка чувствительности
Защита от взлома
Электрические параметры
Рабочее напряжение: 9–16 В пост. тока
Энергопотребление в ждущем режиме: 15 мА при напряжении 12 В пост. тока
Релейные выходы: Пределы SELV, 60 В пост. тока, 50 мА (амплитуда перем.
напряжения 42,4 В)
Переключатель противовзломной защиты: 12 В пост. тока, 50 мА
Другие данные
Рабочая температура: от -10 °C до 40 °C (сертифицированная)
Масса: 58 г
Размеры (В x Ш x Г): 82 × 50 × 41 мм
Электропитание должно соответствовать требованиям стандарта IEC60950-1
для безопасного сверхнизкого напряжения (SELV) и ограниченного
напряжения питания. Подробная информация приведена в таблице
технических данных.
P O R T U G U Ê S
1. Configuração para animais
2. Conexões do suporte. SUPORTE fornecido separadamente.
3. Diagrama da fiação. 3.1 Polo duplo. 3.2 Fim de linha duplo.
4. Perigo de alarme falso. Use uma parede sólida para montagem. Evite
superfícies com vibrações.
5. Configurações de sensibilidade. LED de alarme LIGADO/DESLIGADO.
Violação. 5.1 CP1. 5.2 CP2. 5.3 Sensibilidade a animais.
6. Montagem
7. Especificação
Recursos ópticos e de alcance
Cobertura volumétrica: 90°, 78 zonas e 5 planos
Alcance máximo: 10 m
Altura ideal de instalação: 1,8 a 2,4 m
Recursos principais
Imunidade a animais: até 10 kg
Tecnologia Digi-logic
Sensibilidade ajustável
Proteção antiviolação
Recursos elétricos
Tensão de funcionamento: 9 a 16 VCC
Consumo de corrente em repouso: 15 mA em 12 VCC
Relé de saída: limites SELV, 60 VCC, 50 mA (pico de 42,4 VCA)
Chave antiviolação: 12 VCC, 50 mA
Outros detalhes
Temperatura de operação: -10 °C a 40 °C (certificado)
Peso: 58 g
Dimensões (A x L x P): 82 × 50 × 41 mm
A tensão de entrada deve atender tanto a SELV (Extra Baixa Tensão - EBT - de
Segurança) quanto a Fonte de Tensão Limitada (Limited Power Source), de
acordo com a norma IEC60950-1. Para obter mais informações, consulte as
especificações técnicas.
Hangzhou Hikvision Digital Technology CO.,Ltd.
I T A L I A N O
1. Impostazioni per animali domestici
2. Collegamenti della staffa. STAFFA fornita a parte.
3. Schema di cablaggio. 3.1 Circuito bipolare. 3.2 Sistema di fine linea doppio.
4. Rischio di falsi allarmi. Effettuare il montaggio su pareti solide. Evitare superfici
soggette a vibrazioni.
5. Impostazioni di sensibilità. LED di allarme ACCESO/SPENTO. Manomissione.
5.1 PC1. 5.2 PC2. 5.3 Sensibilità animali domestici.
6. Montaggio
7. Specifiche
Caratteristiche ottiche e di portata
Copertura volumetrica: 90 gradi, 78 zone e 5 piani
Portata massima: 10 m
Installazione ottimale in altezza: 1,8-2,4 m
Funzioni principali
Immunità agli animali: fino a 10 kg
Tecnologia Digi Logic
Sensibilità regolabile
Protezione da manomissioni
Caratteristiche elettriche
Tensione operativa: 9 - 16 V CC
Assorbimento di corrente a riposo: 15 mA a 12 V CC
Uscita relè: Limiti SELV, 60 V CC, 50 mA (picco 42,4 V CA)
Interruttore antimanomissione: 12 V CC 50 mA
Altri dettagli
Temperatura di esercizio: Da -10 °C a 40 °C (certificata)
Peso: 58 g
Dimensioni (A x L x P): 82 × 50 × 41 mm
La tensione di ingresso deve rispettare sia i requisiti SELV (Tensione bassissima di
sicurezza) che quelli per fonti di alimentazione limitate, previsti dallo standard
IEC60950-1. Consultare le specifiche tecniche per le informazioni dettagliate.
Product Information
User Manual
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
Any and all information, including, among others, wordings, pictures,
graphs are the properties of Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,
Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be "Hikvision"). This user
manual (hereinafter referred to be "the Manual") cannot be reproduced,
changed,translated, or distributed, partially or wholly, by any means,
without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise
stipulated, Hikvision does not make any warranties, guarantees or
representations, express or implied, regarding to the Manual.
About this Manual
This manual is applicable to detector.
The Manual includes instructions for using and managing the product.
Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for
description and explanation only. The information contained in the
Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates
or other reasons.
Please find the latest version in the company website
(http://overseas.hikvision.com/en/).
Please use this user manual under the guidance of professionals.
Trademarks Acknowledgement
and other Hikvision's trademarks and logos are the
properties of Hikvision in various jurisdictions. Other trademarks and
logos mentioned below are the properties of their respective owners.
No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China
E S P A Ñ O L
1. Ajuste para mascotas.
2. Conexiones de soportes. SOPORTE vendido por separado.
3. Diagrama de cableado. 3.1 Polo doble. 3.2 Extremo doble de línea.
4. Riesgos de falsas alarmas. Utilice una pared sólida para el montaje. Evite las
superficies con vibraciones.
5. Ajustes de sensibilidad. Led de alarma encendida/apagada. Sabotaje. 5.1 PC1.
5.2 PC2. 5.3 Sensibilidad de mascotas.
6. Montaje
7. Especificación
Características ópticas y de alcance
Cobertura volumétrica: 90 grados, 78 zonas y 5 planos
Alcance máximo: 10 m
Altura de instalación óptima: 1,8-2,4 m
Funciones claves
Inmunidad a mascotas: Hasta 10 kg
Tecnología de lógica digital
Sensibilidad regulable
Protección antimanipulación
Funciones eléctricas
Voltaje operativo: 9-16 V CC
Consumo de corriente en reposo: 15 mA a 12 V CC
Salidas de relé: Límites SELV, 60 V CC, 50 mA (42,4 V CA máx.)
Interruptor de sabotaje: 12 V CC, 50 mA
Otra información
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 40 °C (certificado)
Peso: 58 g
Dimensiones (alto x ancho x profundidad): 82 × 50 × 41 mm
La tensión de entrada debe cumplir las disposiciones SELV (muy baja tensión de
seguridad) y de fuente de alimentación limitada de la norma IEC60950-1. Consulte
las especificaciones técnicas para obtener información detallada.
FCC Information
Please take attention that changes or modification not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment should be installed and operated with a minimum
distance 20cm between the radiator and your body.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.