Resumen de contenidos para Philips Norelco 7000 Serie
Página 1
S E R I E S 7 0 0 0 S E R I E S 7 0 0 0 SHAVER 7500 7500 S7720 Rechargeable Cordless Tripleheader Shaver Always here to help you Question? Question? Contact Contact Register your product and get support at Philips Philips www.norelco.com/register Norelco Norelco...
Página 2
ENGLISH 4 ESPAÑOL 44 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.norelco.com/register ¡Bienvenido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los servicios de asistencia técnica de Philips Norelco, registre su producto en www.norelco.com/register...
1. Close supervision is necessary when this shaver/SmartClean System is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this shaver/SmartClean System for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments or a cleaning cartridge not recommended by Philips Electronics...
Men’s Shaver, the shaver should be used exclusively for 3 weeks. This allows your Before First Use ........14-15 hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Charging ...........15-17...
ENGLISH ENGLISH Features SmartClick Precision DynamicFlex Technology Trimmer or Styler* Shaving Unit Automatic Worldwide • Hair Chamber Voltage 100V to 240V AC captures shaven hair Travel Case Comfort Rechargeable 1-hour full Rings charge for up to 50 min. of cordless shaving time Electronic On/Off Button Quick Charge - For...
Página 6
ENGLISH Features SmartClean System SmartClean System Cap Shaver Holder On/Off Button Charging Indicator Ready Indicator Cleaning Cartridge Replacement Indicator Cleaning Indicator Cleaning Cartridge Release Button Cleaning Cartridge...
ENGLISH ENGLISH LED Display ◗ Low Battery Indicator ◗ Remove any sticker or protective foil from - When the battery is almost empty (5 or less the display before using shaver. shaving minutes left), the bottom charging light ◗ The display provides the following blinks orange.
ENGLISH ENGLISH Important ◗ Travel Lock The shaver is equipped with a travel lock function. ◗ Only use the power cord or SmartClean You can use the travel lock function when you are System provided to charge the shaver. going to store the shaver for a longer period or if you are going to take the shaver with you when ◗...
ENGLISH ENGLISH The power cord will automatically convert to Place the shaver into the holder (1), push work on 100V to 240V AC systems. shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (click). The display on the shaver will indicate The shaver will only fit in the SmartClean System shaver is charging.
3 days ◗ Use your new shaver exclusively for 3 weeks to or longer. fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. Turn shaver ON by pressing the on/off ◗ At first you may not get as close a shave as you button once.
ENGLISH ENGLISH Using the SmartClick Trimmer Apply some water to your skin. To Groom Sideburns and Moustache Pull the shaving unit straight off the shaver. NOTE: Do not turn the shaving unit while you pull it off the shaver. Apply shaving foam or gel to your skin. Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides Insert the raised notch of the SmartClick...
ENGLISH ENGLISH Insert the raised notch of the shaving unit ◗ Always comb beard and/or moustache with a into the slot in the top of the shaver. Press fine comb before using the styler. the shaving unit down to attach it to the ◗...
ENGLISH ENGLISH Styling without Comb Attachment Insert the raised notch of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Press ◗ Use the SmartClick styler without the comb the shaving unit down to attach it to the to contour your beard, moustache, sideburns shaver.
ENGLISH ENGLISH Deactivating the travel lock Cleaning the Shaving Unit The shaving heads may be quickly cleaned after Press the ON/OFF button for 3 seconds. each use by rinsing with hot water. Water from the tap should be on a hot setting, BUT BE The lock symbol blinks and then lights up CAREFUL TO TEST WATER FIRST SO AS NOT continuously.
Página 15
NOTE: ONLY USE PHILIPS NORELCO shaver. SMARTCLEAN CARTRIDGE (MODEL JC302) ◗ Other Philips Norelco shavers may not work WITH THE SMARTCLEAN SYSTEM. with this SmartClean System. ◗ For optimal cleaning results, replace the ◗ When the cleaning cartridge filter is full, the...
ENGLISH ENGLISH Place the cleaning cartridge in the Place the SmartClean System on a flat, SmartClean System. level surface. Make sure the seal has been removed from the cleaning cartridge (see ‘Preparing SmartClean System For Use’). Press the top cap down to open the While holding the SmartClean System with SmartClean System.
ENGLISH ENGLISH Press the ON/OFF button ( ) on the Press the top cap down (1), pull the SmartClean System to start the cleaning shaver forward (2) and lift shaver from cycle. SmartClean holder (3). The ON/OFF button ( ) and cleaning ◗...
ENGLISH ENGLISH Remove one shaving head from the shaving Repeat the process for the other two head holder. Remove the cutter from the cutters and combs. comb. Reattach the shaving head holder to the Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets.
◗ Replace damaged or worn shaving heads with Place new shaving head in the holder. model SH70 Philips Norelco shaving heads Make sure the notches of the shaving head fit only. exactly into the projections on the shaving head...
Página 20
ENGLISH ENGLISH Hold the shaving head holder in your hand Remove the empty cleaning cartridge and and place the retaining ring on the shaving pour any remaining cleaning fluid out of head holder (1). Turn clockwise (2) to the cleaning cartridge. reattach the retaining ring.
NOTE: DO NOT place or clean any parts of the SmartClean System in a dishwasher. Battery Recycling Storage ◗ This Philips Norelco shaver contains a rechargeable Lithium-Ion battery ◗ The shaver can be placed in the travel case or which must be disposed of properly.
Damage occurring during shipment is not covered by this ◗ Shaving Head Cleaning Spray warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Model HQ110 - Philips Norelco Shaving Head Corporation.
No utilice accesorios ni cartuchos de limpieza que no estén Cuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones recomendados por Philips Electronics North America básicas. Corporation. Lea las instrucciones antes de utilizar este producto.
Página 24
Cómo usar una afeitadora Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips eléctrica ............59-61 Norelco. Si después de este período de prueba no está satisfecho con los resul- tados de su afeitadora Philips Norelco, puede devolver el producto con el recibo de compra que contenga la fecha de adquisición y le reembolsaremos el precio de...
ESPAÑOL ESPAÑOL Características Recortador o moldeador Tecnología DynamicFlex SmartClick* Unidad de afeitado Voltaje universal • Cámara de automático entre recolección 100 y 240 V CA de vello recoge el pelo afeitado Funda de viaje Anillos para Se recarga en 1 hora. La comodidad carga completa proporciona hasta 50 minutos de tiempo...
Página 26
ESPAÑOL Características Sistema SmartClean SmartClean Tapa del sistema Soporte para la afeitadora Encendido/ Apagado Botón Indicador de carga Listo Indicador Limpieza Cartucho Reemplazo Indicador Limpieza Indicador Limpieza Cartucho Botón de liberación Cartucho de limpieza...
ESPAÑOL ESPAÑOL Pantalla LED ◗ Indicador de batería baja ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora - Cuando la batería está por agotarse (solo de la pantalla antes de usar la afeitadora. quedan 5 minutos de afeitado o menos), la luz ◗...
ESPAÑOL ESPAÑOL Importante ◗ Bloqueo para viajes La afeitadora está equipada con una función de ◗ Utilice solo el cable de alimentación o el sistema de bloqueo. Puede utilizar el sistema sistema SmartClean suministrados para cargar de bloqueo cuando pretenda almacenar la afeitadora durante un largo periodo de tiempo o la afeitadora.
ESPAÑOL ESPAÑOL ◗ En algunos países podría ser necesario el uso Mantenga el cabezal de la afeitadora hacia de un adaptador para el cable de alimentación. abajo por encima del soporte para la Utilice un adaptador apropiado para el tipo de afeitadora.
◗ Para obtener los mejores resultados en la piel ◗ Utilice su nueva afeitadora Philips confort, recorte su barba si no se ha afeitado Norelco durante 3 semanas para disfrutar durante 3 días o más.
ESPAÑOL ESPAÑOL Pulse una vez el botón de encendido/ Mueva los cabezales de afeitado sobre la apagado para apagar la afeitadora. piel con movimientos circulares. La pantalla de la afeitadora muestra la capacidad restante de la batería. NOTA: enjuague regularmente la afeitadora con el agua del grifo para garantizar que se siga Limpie la afeitadora después de cada uso deslizando suavemente sobre la piel.
ESPAÑOL ESPAÑOL Uso del modelador SmartClick Encienda la afeitadora. Extraiga la unidad de afeitado de la Fije el recortador hasta que alcance la línea afeitadora. de cabello deseada. Presione suavemente NOTA: no gire la unidad de afeitado mientras la el recortador para moverlo hacia abajo. extrae de la afeitadora.
ESPAÑOL ESPAÑOL Presione el selector de longitud y Dele contorno a la barba, bigote, patillas empújelo hacia la izquierda o hacia la o mentón moviendo el modelador hacia derecha para seleccionar la posición de abajo, ejerciendo una presión suave. longitud deseada del pelo. "Limpieza"). Sea cuidadoso, el modelador corta el vello muy Para evitar recortar demasiado el pelo por cerca de la piel, a una longitud de 1/32 pulgadas...
ESPAÑOL ESPAÑOL Sistema de bloqueo Limpieza Puede bloquear la afeitadora si va a almacenarla ◗ Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. durante un largo periodo de tiempo o si va ◗ La limpieza frecuente asegura mejores a viajar. El sistema de bloqueo evita que la afeitadora se encienda accidentalmente.
SmartClean y el cartucho de limpieza caliente del grifo. proporcionados para cargar o limpiar la afeitadora. ◗ Es posible que otras afeitadoras Philips PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN Norelco no funcionen con este sistema LAS MANOS.
◗ Si la afeitadora no tiene suficiente energía para un (1) afeitado más, es posible que el sistema NOTA: UTILICE SOLO CARTUCHOS SMARTCLEAN DE PHILIPS NORELCO SmartClean no funcione correctamente. (MODELO JC302) CON EL SISTEMA Cargue la afeitadora en el sistema SmartClean antes de utilizar el sistema SmartClean para SMARTCLEAN.
Página 37
ESPAÑOL ESPAÑOL Coloque el sistema SmartClean sobre El símbolo de la batería parpadea para una superficie plana y nivelada. Asegúrese indicar que la afeitadora se está cargando. de que el sello se haya retirado del cartucho de limpieza (consulte el capítulo Pulse el botón de encendido/apagado "Preparación para el uso del sistema ) del sistema SmartClean para iniciar...
ESPAÑOL ESPAÑOL Cuando el ciclo de limpieza se completa Gire el anillo de retención a la izquierda y la afeitadora esta higiénicamente limpia, (1) y levántelo para sacarlo del cabezal de el símbolo de finalización del proceso se afeitado (2). enciende constantemente.
ESPAÑOL ESPAÑOL Sujetar el soporte del cabezal de afeitado Apague la afeitadora. Elimine el exceso de en la mano y coloque el anillo de retención agua y deje que el recortador se sequen en el soporte del cabezal de afeitado (1). completamente al aire.
NO DESECHE el anillo de retención. ◗ Reemplace los cabezales de afeitado dañados o desgastados solo con los cabezales para la afeitadora Philips Norelco modelo SH70. Coloque el nuevo cabezal de afeitado en el soporte. Asegúrese de que las muescas del cabezal de Indicación de reemplazo del conjunto...
ESPAÑOL ESPAÑOL Reemplazo del cartucho de limpieza Mientras sostiene el sistema SmartClean del sistema SmartClean con una mano, empuje suavemente hacia abajo la parte superior del sistema ◗ Para obtener resultados óptimos de limpieza, SmartClean. Se oirá un "clic". reemplace el cartucho de limpieza cuando el indicador de reemplazo parpadee de color Cuando el sistema SmartClean esté...
◗ Reemplazo de los cabezales de afeitado Modelo SH70 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los Asistencia cabezales de la afeitadora Philips Norelco una vez al año. ◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio ◗ Reemplazo del modelador SmartClick...
Página 43
La garantía no cubre los daños producidos durante el envío. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos, sin perjuicio de otros derechos de los que disponga en virtud de la legislación del estado.