Descargar Imprimir esta página

Subzero SZ-DMR-200 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

WARNING!
Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel
Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an
area subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock
The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the product
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product
Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent
internal heat build-up. The ventilation must not be impeded by covering the appliance
with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that
the mains outlet is easily-accessible and remove the plug from the mains outlet if you
notice any abnormality with the appliance.
The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C.
This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000m over sea
level.
When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the
direct smoke jet and is installed at a distance of at least 0.5 meters from any smoke
machines.
Disconnect from mains before cleaning! Never use solvents or aggressive detergents
in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.
VAROVÁNÍ!
Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na
servis se odkažte na kvalifikované servisní oddělení.
Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým
slunečním světlem, nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.
Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako
například vázy, by neměly být umístěny na produkt.
Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na
produkt.
Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud
jsou přítomné) pro předejití interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena
překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské utěrky, záclony apod.
Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí
výstup je snadno dostupný a odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv
abnormalitu na zařízení.
Okolní teplota musí být vždy mezi -5 ° C a + 45 ° C.
Toto zařízení smí být provozováno pouze v nadmořské výšce od -20 do 2000 metrů.
Při používání kouřových strojů se ujistěte, že zařízení není nikdy vystaveno přímému
proudu kouře a že je instalováno ve vzdálenosti nejméně 0,5 metru od dalších
kouřových strojů.
Před čištěním se odpojte od elektrické sítě! K čištění zařízení nikdy nepoužívejte
rozpouštědla nebo agresivní čisticí prostředky! Raději používejte měkký a vlhký hadřík.
DVARSEL!
Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til
kvalificeret service personale
Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte
sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller stød
Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med
væsker, f.eks. vaser, må anbringes på produktet
Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet
Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis
der er nogen) for at undgå at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres
med overdækning af apparatet med genstande som aviser, dug, gardiner osv.
Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let
tilgængelige, og fjern stikket fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt med
apparatet.
Den omgivende temperatur skal altid være mellem -5° C og +45° C.
Denne enhed må kun anvendes i en højde på mellem -20 og 2000m over havets
overflade.
Hvis du bruger røgmaskiner, bør du sikre, at enheden aldrig udsættes direkte for
røgstråle, og at den er placeret i en afstand af mindst 0,5 meter fra alle røgmaskiner.
Træk stikket ud, før du rengør enheden! Brug aldrig opløsningsmidler eller aggressive
rengøringsmidler til at rengøre enheden! Brug i stedet en blød og fugtig klud.
WAARSCHUWING!
Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd
onderhoudspersoneel.
Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt
zonlicht of in een stofrijke omgeving, mechanische vibratie of schok.
Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met
een vloeistof zoals bijvoorbeeld een vaas.
Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden
geplaatst.
Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer
ventilatieroosters niet. Bedek het produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens,
gordijnen etc.
De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten.
Zorg ervoor dat het stopcontact gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het
stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.
De omgevingstemperatuur moet altijd tussen -5°C en +45°C liggen.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt op een hoogte tussen -20 en 2000 m boven
zeeniveau.
Wanneer u rookmachines gebruikt, zorg er dan voor dat het apparaat nooit wordt
blootgesteld aan de directe rookstraal en dat het op een afstand van 0,5 meter van
rookmachines wordt geïnstalleerd.
Voorafgaand aan de reiniging de stekker uit het stopcontact halen! Gebruik nooit
oplosmiddelen of agressieve schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen!
Gebruik liever een zachte en vochtige doek.
EN
VAROITUS!
Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä
huoltomies.
Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa
auringonpaisteessa, pölyisessä, mekaanisessa värinässä tai iskussa
Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten
maljakko eivät saa olla tuotteen lähettyvillä
Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä.
Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa)
estämään sisäisen lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite
esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne.
Verkkovirtapistoketta käytetään irrottamaan laite verkkovirrasta. Varmista, että
pistorasia on helposti saatavilla ja irrota pistotulppa pistorasiasta, jos havaitset jotain
epänormaalia laitteessa.
Lähellä olevan ympäristön lämpötilan on aina oltava -5C° ja +45° C välillä.
Tätä laitetta on ainoastaan käytettävä 20-2000m korkeudella merenpinnan yläpuolella
Kun käytät savkoneita, varmista, että yksikköä ei altisteta savusuihkulle ja että laite
asennetaan vähintään 0.5 metrin päähän savukoneista.
Kytke aina laite irti sähköverkosta ennen puhdistusta! Älä käytä liukenevia tai
aggressiivisia pesunesteitä kun puhdistat laitetta! Käytä sen sijaan pehmeää ja märkää
liinaa.
ATTENTION!
CZ
Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier la
réparation a du personnel de réparation qualifié
Ne pas laisser l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur,
dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou
pouvant subir des chocs mécaniques
L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau et aux éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus
Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur l'appareil
Assurer une circulation d'air suffisante et éviter d'obstruer les fentes (le cas échéant)
afin d'éviter une surchauffe interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en
couvrant l'appareil avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux,
etc.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit
être facile d'accès, et en cas d'anomalie de l'appareil, débrancher la prise de courant
au niveau de la prise murale.
La température ambiante doit toujours être comprise entre -5° C et +45° C.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'à une altitude comprise entre -20 m et +2 000 m
par rapport au niveau de la mer.
Si vous utilisez une machine à fumée, assurez-vous que votre appareil soit installé à
une distance d'au moins 0,5 mètre de celle-ci, et ne soit jamais exposé directement au
jet de fumée.
Avant de commencer à nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur !
N'utilisez jamais de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer l'appareil.
DK
Préférez un chiffon humide.
WARNUNG!
Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa
eines Heizkörpers oder in einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem
Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.
Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.
Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass
die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) abgedeckt werden, um einen internen
Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Gerätes mit
Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert werden.
Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass
die Steckdose leicht zugänglich ist, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
wenn Sie eine Anomalie mit dem Gerät bemerken.
Die Umgebungstemperatur muss immer zwischen -5 °C und +45 °C liegen.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhe zwischen -20 m und 2000 m über dem
Meeresspiegel betrieben werden.
Bei der Verwendung von Nebelmaschinen ist darauf zu achten, dass das Gerät
NL
niemals dem direkten Nebelstrahl ausgesetzt ist und in einem Abstand von
mindestens 0,5 Metern zu einer Nebelmaschine aufgestellt wird.
Vor der Reinigung vom Netz trennen! Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes
niemals Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel! Verwenden Sie lieber ein
weiches und feuchtes Tuch.
AVVERTIMENTO!
Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.
Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni
meccaniche o altri possibili shock.
Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun
oggetto contenente acqua sul prodotto.
Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.
Assicurarsi la circolazione dell'aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare
il surriscaldamento. La ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali,
tovaglie, tende, ecc.
La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale fonte
di energia. Assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile e disconnettere l'unità
nel caso si notassero dei difetti di funzionamento.
La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra -5° C e +45° C.
Questo dispositivo deve essere utilizzato solo ad un'altitudine compresa tra -20 m e 2
000 m sul livello del mare.
Quando si utilizzano macchine da fumo, assicurarsi che il dispositivo non sia mai
esposto direttamente verso il getto di fumo e che sia installato ad una distanza di
almeno 0,5 metri da qualsiasi macchina da fumo.
Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina dalla rete elettrica. Non utilizzare
solventi o detergenti aggressivi per pulire l'apparecchio. Utilizzare un panno morbido
e umido.
2
FI
FR
DE
IT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sz-dmr- 4 00