Página 1
Installation and Assembly: 32" - 55" Flat Panel TV Stand Model: FPZ-655 Max Load Capacity: 100 lb (45 kg) screen 25 lb (11 kg) per shelf 1 of 33 ISSUED: 1-25-11 SHEET #: 125-9149-7 03-17-14...
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
Parts List SF660-AW Description Part # adapter plate 201-P1110 vertival tube 104-P1075 shelf clamp bracket 201-P1159 shelf support bracket 104-P1072 adapter bracket 202-P1657 top cover 590-P1340 bottom cover 590-P1341 support base 590-1039 shelf support 104-P1073 button bumper 590-1209 1/4-20 x 20 mm decorative screw 520-2326 5/16-18 x 2"...
Página 4
Security Adapter Bracket Fasteners M5 x 12mm (4) M6 x 12mm (4) M8 x 12mm (4) (520-1064) (520-1050) (520-1724) .75" spacer (4) (540-1059) M5 x 25mm (4) M6 x 25mm (4) M8 x 25mm (4) (520-1122) (520-1211) (520-1101) Multi-washer (4) (580-1398) 4 of 33 ISSUED: 1-25-11 SHEET #: 125-9149-7 03-17-14...
Attach vertical tube (B) to support base (H) using one plastic bushing (AA), one M5 x 55 mm socket screw (R), and M5 nut (S) as shown in detail 1. Tighten M5 x 55 mm socket pin screw (R) using 4 mm allen wrench (X). DETAIL 1 Press three button bumpers (J) into shelf clamp bracket (C) as shown in fi...
Attach shelf support (I) to vertical tube (B) with clamp bracket (D) using two 1/4-20 x 1.25" carriage bolts (T), and 1/4-20 nuts (U). Attach adapter support plate (Q) to adapter plate (A) with four M10 x 15 mm socket screws (N) using allen wrench (O) as shown in fi...
Página 7
Position glass shelf (W) on top of shelf support (I) and under shelf clamp bracket (C) as shown below. Secure glass shelf (W) in place by tightening two pre-installed 1/4-20 x 20 mm decorative screws (K) as shown in detail 3. DETAIL 3 Attach top cover (F) to adapter support plate (Q) with two M5 x 10 mm socket pin screws (V) as shown in fi...
Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
Página 9
For Flat Back Screen Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the baffl...
Página 10
Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the plasma television. Hook adapter brackets (E) onto adapter plate (A), then slowly swing screen in as shown. Turn screws clockwise at least six times to prevent screen from being removed as shown in detail 4.
Run screen cables through two 18" mesh sleeves (Y) as shown below. Secure screen cables and two 18" mesh sleeves (Y) to vertical tube (B) with fi ve cable ties (X) into slots on back of vertical tube (B). SCREEN SLOTS 11 of 33 ISSUED: 1-25-11 SHEET #: 125-9149-7 03-17-14...
Página 12
Español Instalación y ensamblaje: Estante para televisor de pantalla plana de 32" - 55" Modelos: FPZ-655 Máxima capacidad de carga: 100 lb (45 kg) screen 25 lb (11 kg) per shelf 12 de 33 PUBLICADO: 1-25-11 HOJA #: 125-9149-7 03-17-14...
Español NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
Español Lista de piezas SF660-AW Descripción Cant. Nº de pieza placa adaptadora 201-P1110 tubo vertical 104-P1075 soporte de abrazadera para repisas 201-P1159 soporte sostenedor para repisas 104-P1072 soporte adaptador 202-P1657 cubierta superior 590-P1340 cubierta inferior 590-P1341 base sostenedora 590-1039 soporte de apoyo para repisas 104-P1073 paragolpe de botón 590-1209...
Español Fijaciones de seguridad para los soportes adaptadores M5 x 12mm (4) M6 x 12mm (4) M8 x 12mm (4) (520-1064) (520-1050) (520-1724) .75" espaciador (4) (540-1059) M5 x 25mm (4) M6 x 25mm (4) M8 x 25mm (4) (520-1122) (520-1211) (520-1101) arandela múltiple...
Español Fije el tubo vertical (B) en la base sostenedora (H) utilizando un casquillo de plástico (AA), un tornillo pasador de cabeza hueca de M5 x 55 mm (R) y una tuerca de M5 (S), como se muestra en el detalle 1. DETALLE 1 Inserte tres paragolpes de botón (J) en el soporte de abrazadera para repisas (C), como se muestra en la fi...
Español Fije el soporte de apoyo para repisas (I) en el tubo vertical (B) con el soporte sostenedor (D) utilizando dos pernos de cabeza redonda (T) y dos tuercas de 1/4-20 (U). Fije la placa adaptadora sostenedora (Q) a la placa adaptadora (A) con cuatro tornillos de cabeza hueca (N) utilizando una llave allen (O).
Página 18
Español Coloque la repisa de cristal (W) encima del soporte de apoyo para repisas (I) y debajo del soporte de abrazadera para repisas (C), como se muestra abajo. Fije la repisa de cristal (W) en su lugar apretando los dos tornillos decorativos de 1/4-20 x 20 mm (K) preinstalados, como se muestra en el detalle 3.
Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
Página 20
Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar.
Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. Enganche los soportes adaptadores (E) en la placa de pared (A). Entonces gire la pantalla lentamente, como se muestra.
Español Llevar los cables de la pantalla a través de dos mangas de malla de 18” (Y) como se muestra en la fi gura. Asegure los cables de la pantalla y dos de 18” mangas de malla (Y) en el tubo vertical (B) con cinco ataduras de cables (X) en las ranuras en la parte posterior del tubo vertical (B).
Página 23
Français Installation et montage: 32"- 55" télé à écran plat Modèles: FPZ-655 Capacité de charge maximale préconisée: 100lb (45 kg) écran 25 lb (11 kg) étagère en verre 23 sur 33 PUBLIÉ LE : 1-25-11 FEUILLE n : 125-9149-7 03-17-14...
Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
Français Liste des pieces SF660-AW Description Piece Nº plaque d’adaptation 201-P1110 tube vertical 104-P1075 pince de fi xation pour étagère 201-P1159 patte de support pour étagère 104-P1072 support adaptateur 202-P1657 couvercle supérieur 590-P1340 couvercle inférieur 590-P1341 base de support 590-1039 support pour étagère 104-P1073 embout de protection...
Página 26
Français Fixations de sécurité du support adaptateur M5 x 12mm (4) M6 x 12mm (4) M8 x 12mm (4) (520-1064) (520-1050) (520-1724) .75" entretoise (4) (540-1059) M5 x 25mm (4) M6 x 25mm (4) M8 x 25mm (4) (520-1122) (520-1211) (520-1101) rondelle tout usage (4) (580-1398)
Página 27
Français Fixez le tube vertical (B) à la base de support (H) à l’aide d’une bague en plastique (AA), d’une vis à tête creuse M5 x 55 mm (R) et d’un écrou M5 (S) comme illustré dans le dessin de détail 1. DÉTAIL 1 Enfoncez trois embouts de protection (J) dans la pince de fi...
Página 28
Français Fixez le support pour étagère (I) au tube vertical (B) avec la pince de fi xation pour étagère (D) à l’aide de deux boulons de carrosserie 1/4-20 x 1,25 po (T) et d’écrous 1/4-20 (U). Fixez la plaque du support d’adaptation (Q) à la plaque d’adaptation (A) avec quatre vis à tête creuse M10 x 15 mm (N) à...
Página 29
Français Placez l’étagère en verre (W) sur le support pour étagère (I) et sous la pince de fi xation pour étagère (C) comme illustré ci-dessous. Fixez l’étagère en verre (W) en place en serrant les deux vis décoratives 1/4-20 x 20 mm préinstallées (K) comme illustré...
Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fi xés. N’employez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérable- ment leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis.
Página 31
Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
Página 32
Français Montage et démontage de l’écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Accrochez les supports adaptateurs (E) à la plaque murale (A). Puis, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur, comme illustré.
Página 33
Français Passer les câbles d’écran par deux manchons 18 po mesh (Y), comme illustré dans la fi gure. Câbles écran sécurisé et deux manchons 18 po mesh (Y) dans le tube vertical (B) avec cinq attaches de câble (X) dans les fentes à l’arrière du tube vertical (B). ÉCRAN LES FENTES 33 sur 33...