Logitech Z313 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Z313:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

Z313 SPEAKER SYSTEM WITH SUBWOOFER
Complete Setup Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logitech Z313

  • Página 1 Z313 SPEAKER SYSTEM WITH SUBWOOFER Complete Setup Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски Po polsku ‫עברית‬ Magyar...
  • Página 3: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT Subwoofer Two satellite speakers 3.5 mm audio Satellite to subwoofer cable cable Control pod Power cord Volume control Power On / Standby button Headphone jack Power LED English...
  • Página 4: Connect The Speakers

    CONNECT THE SPEAKERS 1 Plug satellites cable into the subwoofer jack 2 Plug the power plug into an electrical outlet 3 Insert the 3 5mm connector from the control pad into the audio jack on your device (e g computer) 4 Press the power button on the control pod to turn the speakers on English...
  • Página 5: Adjust The Volume

    CONNECT YOUR HEADPHONES To use headphones with your Z313 speakers, plug them into the headphone jack on the control pod To change the volume of your headphones, adjust the volume from your audio input source NOTE: The volume control on the control pod does not control the headphone volume...
  • Página 6: Deutsch 6

    PRODUKT AUF EINEN BLICK Subwoofer Zwei Satelliten- lautsprecher Verbindungskabel 3,5-mm- zwischen Satellit Audiokabel und Subwoofer Steuergerät Netzkabel Lautstärkeregelung Netz-/Standby-Schalter Kopfhörer-Buchse Betriebs-LED Deutsch 6...
  • Página 7 VERBINDEN DER LAUTSPRECHER 1 Stecken Sie das von den Satellitenlautsprechern kommende Kabel in die Buchse am Subwoofer 2 Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose 3 Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des Steuergeräts in die Audiobuchse Ihres Geräts (z  B des Computers) 4 Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Steuergeräts, um die Lautsprecher einzuschalten Deutsch 7...
  • Página 8: Anschliessen Des Geräts

    ANSCHLIESSEN DES GERÄTS Wenn Sie Kopfhörer mit den Z313-Lautsprechern verwenden möchten, schließen Sie diese an der Kopfhörerbuchse des Steuergeräts an Die Lautstärke der Kopfhörer ändern Sie, indem Sie die Lautstärke der Audioquelle anpassen HINWEIS: Mit der Lautstärkeregelung am Steuergerät können Sie die Lautstärke der Kopfhörer nicht ändern...
  • Página 9: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Caisson de basses Deux haut-parleurs satellites Câble des haut- Câble audio parleurs satellites 3,5 mm au caisson de basses Boîtier de commande Cordon d'alimentation Contrôle du volume Bouton de mise sous tension/veille Prise casque Témoin d'alimentation Français...
  • Página 10: Connexion Des Haut-Parleurs

    CONNEXION DES HAUT-PARLEURS 1 Branchez le câble des haut-parleurs satellites sur la prise du caisson de basses 2 Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique 3 Branchez le connecteur 3,5mm du boîtier de commande à la prise audio de votre dispositif (par exemple, un ordinateur) 4 Appuyez sur le bouton d'alimentation du boîtier de commande pour mettre les haut-parleurs sous tension Français...
  • Página 11: Ajustement Du Volume

    CONNEXION DE VOS ÉCOUTEURS Si vous souhaitez utiliser des écouteurs avec votre système de haut-parleurs Z313, branchez-les sur la prise casque située sur le boîtier de commande Vous devez régler le volume de vos écouteurs à partir de la source d'entrée audio REMARQUE: la commande de volume du boîtier de commande ne contrôle pas le volume des écouteurs...
  • Página 12: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Subwoofer Due altoparlanti satellite Cavo audio Lunghezza cavo da da 3,5 mm satellite a subwoofer Unità di controllo Cavo di alimentazione Regolazione del volume Pulsante di accensione/standby Presa per cuffie Indicatore LED di accensione Italiano 12...
  • Página 13 CONNESSIONE DEGLI ALTOPARLANTI 1 Collega il cavo degli altoparlanti satellite alla presa del subwoofer 2 Collega la spina di alimentazione a una presa elettrica 3 Collega il connettore da 3,5 mm dall'unità di controllo nella presa audio del dispositivo (ad es computer) 4 Premi il pulsante di accensione sull'unità...
  • Página 14: Regolazione Del Volume

    CONNESSIONE DELLE CUFFIE Per utilizzare le cuffie con gli altoparlanti Z313, collegale all'apposita presa posta sull'unità di controllo Per regolare il volume delle cuffie, imposta il volume dalla sorgente audio in ingresso NOTA: Il controllo del volume dell'unità di controllo non consente di regolare il volume delle cuffie...
  • Página 15: Componentes Del Producto

    COMPONENTES DEL PRODUCTO Subwoofer Dos altavoces satélite Cable de audio Cable entre satélite de 3,5 mm y subwoofer Sección de control Cable de alimentación Control de volumen Botón de encendido/modo de espera Toma de auriculares LED de encendido Español...
  • Página 16: Conecta Los Altavoces

    CONECTA LOS ALTAVOCES 1 Conecta el cable de los altavoces satélite a la toma del subwoofer 2 Conecta la clavija de alimentación a una toma de corriente 3 Inserta el conector de 3,5 mm de la sección de control en la toma de audio del dispositivo (p ej un ordenador) 4 Pulsa el botón de encendido en la sección de control para encender los altavoces Español...
  • Página 17: Conecta Los Auriculares

    CONECTA LOS AURICULARES Para usar auriculares con los altavoces Z313, conéctalos a la toma de auriculares de la sección de control Para cambiar el volumen de los auriculares, ajústalo en la fuente de entrada de audio NOTA: Ten en cuenta que el control de volumen en la sección de control no controla el volumen de los auriculares...
  • Página 18: Português

    CONHEÇA O SEU PRODUTO Subwoofer Dois altifalantes satélites Cabo de áudio de Cabo de ligação de 3,5 mm satélite ao subwoofer Controlador Cabo de alimentação Controlo de volume Botão Ligar-desligar/Suspensão Tomada dos auscultadores de alimentação Português...
  • Página 19: Ligar Os Altifalantes

    LIGAR OS ALTIFALANTES 1 Ligue o cabo dos satélites à tomada do subwoofer 2 Ligue a ficha de alimentação a uma tomada eléctrica 3 Insira o conector de 3,5 mm da consola de controlo na entrada de áudio do seu dispositivo (por exemplo, computador) 4 Prima o botão Ligar/desligar na consola de controlo para ligar os altifalantes Português...
  • Página 20: Ligar Os Auscultadores

    LIGAR OS AUSCULTADORES Para utilizar auscultadores com os altifalantes Z313, ligue-os à tomada de auscultadores no controlador Para alterar o volume dos auscultadores, ajuste o volume a partir da origem de entrada de áudio NOTA: O controlo de volume na consola de controlo não controla...
  • Página 21: Nederlands

    KEN JE PRODUCT Subwoofer Twee satelliet- speakers Audiodraad van Kabel satelliet 3,5 millimeter naar subwoofer Bedieningseenheid Stroomdraad Volumeregeling Knop Inschakelen/Stand-by Hoofdtelefoonaansluiting Aan/uit-led Nederlands...
  • Página 22: De Speakers Aansluiten

    DE SPEAKERS AANSLUITEN 1 Sluit de satellietkabel aan op de subwoofer 2 Sluit de stroomdraad op een stopcontact aan 3 Sluit de 3,5mm-connector van de bedieningseenheid aan op de geluidsingang van je apparaat (bijv computer) 4 Druk op de Aan/uit-knop op de bedieningseenheid om de speakers aan te zetten Nederlands...
  • Página 23: Het Volume Aanpassen

    JE HOOFDTELEFOON VERBINDEN Sluit de hoofdtelefoon aan op de juiste aansluiting op de bedieningseenheid voor gebruik met je Z313-speakers Als je het volume van je hoofdtelefoons wilt wijzigen, pas je het volume aan op je bron voor audio-invoer OPMERKING: De volumebediening op de bedieningseenheid regelt...
  • Página 24: Svenska

    PRODUKTÖVERSIKT Baselement Två satellit- högtalare 3,5 mm-ljudsladd Sladd för satellit till baselement Sladdkontroll Nätkabel Volymreglage Knapp för ström på/viloläge Uttag för hörlurar Av/på-lampa Svenska...
  • Página 25: Ansluta Högtalarna

    ANSLUTA HÖGTALARNA 1 Anslut satellitsladden i baselementuttaget 2 Anslut strömkontakten kom till ett väggkontakt 3 Anslut 3,5 mm kontakten från sladdkontrollen till ljudingången på enheten (t ex datorn) 4 Tryck ner strömknappen på sladdkontrollen för att slå på högtalarna Svenska...
  • Página 26: Justera Volymen

    ANSLUT HÖRLURARNA När du använder hörlurar med dina Z313-högtalare ansluter du dem till uttaget för hörlurar på sladdkontrollen Du kan ändra volymen i hörlurarna genom att justera volymen för ljudingångens källa OBS! Volymreglaget på sladdkontrollen inte påverkar volymen i hörlurarna JUSTERA VOLYMEN Öka (eller minska) högtalarvolymen genom att rulla hjulet på vänster sida av sladdkontrollen upp (eller ner)
  • Página 27: Oversigt Over Produktet

    OVERSIGT OVER PRODUKTET Subwoofer To satellithøjtalere 3,5-mm lydkabel Kabel mellem højtaler og subwoofer Fjernbetjening Strømkabel Justering af lydstyrken Tænd/standby-knap Stik til hovedtelefoner Strømindikator Dansk...
  • Página 28 TILSLUTNING AF HØJTALERNE 1 Sæt kablet fra højtalerne i stikket på subwooferen 2 Sæt strømstikket i stikkontakten 3 Sæt 3,5-mm stikket fra fjernbetjeningen i lydstikket på din enhed (f eks computer) 4 Tænd for højtalerne ved at trykke på afbryderknappen på fjernbetjeningen Dansk...
  • Página 29: Tilslutning Af Hovedtelefoner

    TILSLUTNING AF HOVEDTELEFONER Hvis du vil bruge hovedtelefoner med dine Z313-højtalere, skal du sætte dem i stikket på fjernbetjeningen Lydstyrken i hovedtelefonerne skal justeres på afspilleren BEMÆRK: Volumenknappen på fjernbetjeningen ændrer ikke lydstyrken i hovedtelefonerne JUSTERING AF LYDSTYRKE Lydstyrken i højtalerne justeres ved at dreje hjulet på venstre side af fjernbetjeningen www.logitech.com/support/Z313...
  • Página 30: Norsk

    BLI KJENT MED PRODUKTET Basshøyttaler To satellitthøyttalere Kabel fra 3,5 mm lydkabel satellitthøyttaler til basshøyttaler Kontrollpute Strømkabel Volumkontroll På/standby-knapp Hodetelefonkontakt Av/på-lampe Norsk...
  • Página 31: Koble Til Høyttalerne

    KOBLE TIL HØYTTALERNE 1 Koble satelittkabelen til basshøyttalerkontakten 2 Sett støpselet inn i en stikkontakt 3 Sett 3,5 mm-koblingen fra kontrollputen inn i lydkontakten på enheten (f eks en datamaskin) 4 Trykk på Av/på-knappen på kontrollsputen for å slå på høyttalerne Norsk...
  • Página 32: Justere Volumet

    KOBLE TIL HODETELEFONEN Hvis du vil bruke hodetelefoner med Z313-høyttalerne, kobler du dem til hodetelefonkontakten på kontrollputen Du endrer volumet til hodetelefonen ved å justere volumet på lydkilden MERK: Volumkontrollen på kontrollputen styrer ikke volumet til hodetelefonene JUSTERE VOLUMET Øk (eller senk) høyttalervolumet ved å rulle hjulet på venstre side av kontrollputen opp (eller ned) www.logitech.com/support/Z313...
  • Página 33: Suomi

    TUNNE TUOTTEESI Bassokaiutin Kaksi satelliittikaiutinta Satelliittikaiuttimen 3,5 mm:n ja bassokaiuttimen äänijohto välinen johto Ohjausyksikkö Virtajohto Äänenvoimakkuuden säätö Virta/valmiustila-painike Kuulokeliitäntä Virran merkkivalo Suomi...
  • Página 34: Kaiuttimien Yhdistäminen

    KAIUTTIMIEN YHDISTÄMINEN 1 Liitä satelliittikaapeli bassokaiuttimen liitäntäpaikkaan 2 Työnnä pistoke pistorasiaan 3 Yhdistä 3,5 mm:n liitin ohjausyksiköstä laitteen (esimerkiksi tietokoneen) ääniliitäntään 4 Kytke kaiuttimiin virta ohjausyksikön virtapainikkeesta Suomi...
  • Página 35: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN Jos haluat käyttää kuulokkeita Z313-kaiuttimien kanssa, liitä kuulokkeet ohjausyksikön kuulokeliitäntään Voit säätää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta säätämällä äänilähteen äänenvoimakkuutta HUOMAUTUS: Ohjausyksikön äänenvoimakkuuden säädin ei vaikuta kuulokkeiden äänenvoimakkuuteen ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN Säädä kaiuttimien äänenvoimakkuutta ohjausyksikön sivusäädintä vierittämällä Lisää voimakkuutta vierittämällä säädintä ylöspäin ja vähennä vierittämällä alaspäin www.logitech.com/support/Z313...
  • Página 36: Ελληνικά

    ΓΝΩΡΊΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Subwoofer Δύο περιφερειακά ηχεία Καλώδιο σύνδεσης Καλώδιο ήχου περιφερειακών 3.5 mm ηχείων σε subwoofer Χειριστήριο Καλώδιο ρεύματος Έλεγχος έντασης ήχου Κουμπί ενεργοποίησης / αναμονής Υποδοχή ακουστικών Ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας Ελληνικά...
  • Página 37 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΗΧΕΊΩΝ 1. Συνδέστε το καλώδιο των περιφερειακών ηχείων στην υποδοχή του subwoofer. 2. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια πρίζα. 3. Τοποθετήστε το βύσμα 3,5 mm από το χειριστήριο στην υποδοχή ήχου της συσκευής σας (π.χ. υπολογιστής). 4. Πιέστε το κουμπί λειτουργίας στο χειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τα ηχεία. Ελληνικά...
  • Página 38 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΊΚΩΝ Για να χρησιμοποιήσετε ακουστικά με τα ηχεία Z313, συνδέστε τα στην υποδοχή ακουστικών που βρίσκεται στο χειριστήριο Για να αλλάξετε την ένταση στα ακουστικά σας, ρυθμίστε την ένταση στην πηγή εισόδου ήχου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου του χειριστηρίου δεν...
  • Página 39: Знакомство С Устройством

    ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ Сабвуфер Две сателлитные колонки Кабель для подключения Аудиокабель сателлитной колонки с разъемом 3,5 мм к сабвуферу Пульт управления Шнур питания Регулировка громкости Кнопка включения питания / режима ожидания Разъем для наушников Светодиодный индикатор питания По-русски...
  • Página 40: Подключение Колонок

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК 1. Подключите кабель сателлитной колонки к разъему сабвуфера. 2. Вставьте штепсель питания в электрическую розетку. 3. Подключите кабель пульта управления со штекером 3,5 мм к аудиоразъему на вашем устройстве (например, на компьютере). 4. Нажмите кнопку питания на пульте управления, чтобы включить колонки. По-русски...
  • Página 41: Подключение Наушников

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ Чтобы использовать наушники с колонками Z313, подключите их к разъему для наушников на пульте управления Регулировать громкость звука в наушниках можно с аудиоустройства. ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью элементов регулирования громкости на пульте управления громкость в наушниках регулировать нельзя. РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Чтобы увеличить (уменьшить) громкость колонок, прокрутите вверх или...
  • Página 42: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA Subwoofer Dwa głośniki satelitarne Kabel łączący Kabel audio głośnik satelitarny 3,5 mm z subwooferem Panel sterowania Przewód zasilający Sterowanie głośnością Przycisk włączenia zasilania / stanu oczekiwania Gniazdo słuchawkowe Dioda LED zasilania Po polsku...
  • Página 43: Podłączanie Głośników

    PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW 1 Podłącz kabel głośnika satelitarnego do złącza subwoofera 2 Podłącz wtyczkę zasilania do gniazda sieci elektrycznej 3 Włóż złącze 3,5 mm panelu sterowania do złącza audio 3,5 mm urządzenia (np komputera) 4 Aby włączyć głośniki, naciśnij przycisk zasilania na panelu sterowania Po polsku...
  • Página 44: Podłączanie Słuchawek

    PODŁĄCZANIE SŁUCHAWEK Aby korzystać ze słuchawek wraz z zestawem głośników Z313, podłącz je do odpowiedniego gniazda na panelu sterowania Aby zmienić głośność w słuchawkach, ustaw głośność z wejściowego źródła dźwięku UWAGA: Regulator głośności na panelu sterowania nie służy do ustawiania głośności słuchawek REGULACJA GŁOŚNOŚCI...
  • Página 45: A Termék Ismertetése

    A TERMÉK ISMERTETÉSE Mélyhangsugárzó Két magashangsugárzó Magashangsugárzó 3,5 mm-es – mélyhangsugárzó hangkábel közötti kábel Vezérlőegység Tápvezeték Hangerőszabályzó Bekapcsológomb/ készenléti állapot gomb Fejhallgató-csatlakozó Működésjelző LED Magyar Magyar...
  • Página 46 A HANGSZÓRÓK CSATLAKOZTATÁSA 1 Dugja be a magashangsugárzók kábelét a mélyhangsugárzó csatlakozójába 2 Csatlakoztassa a tápkábelt egy elektromos aljzathoz 3 Csatlakoztassa a vezérlőegység 3,5 mm-es hangkábelét az eszköz (például számítógép) audiocsatlakozójához 4 A vezérlőegység bekapcsológombját megnyomva kapcsolja be a hangszórókat Magyar...
  • Página 47: A Hangerő Szabályozása

    A FEJHALLGATÓK CSATLAKOZTATÁSA Ha fejhallgatókat szeretne használni a Z313 hangszórókkal, dugja be őket a vezérlőegység fejhallgató-csatlakozójába A fejhallgatók hangerejét a hangbemeneti forrásból állíthatja be MEGJEGYZÉS: A vezérlőegységen lévő hangerőszabályzóval nem állítható be a fejhallgató hangereje A HANGERŐ SZABÁLYOZÁSA A hangszórók hangerejét a vezérlőegység bal oldalán található...
  • Página 48: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU Subwoofer Dva satelitní reproduktory Kabel mezi satelitními Zvukový kabel 3,5 reproduktory a subwooferem Ovládací panel Napájecí kabel Ovládání hlasitosti Tlačítko napájení / pohotovostního režimu Zdířka pro sluchátka Indikátor napájení Česká verze...
  • Página 49: Připojení Reproduktorů

    PŘIPOJENÍ REPRODUKTORŮ 1 Zapojte kabely satelitních reproduktorů do zdířky subwooferu 2 Zapojte napájecí konektor do elektrické zásuvky 3 Zapojte 3,5mm konektor z ovládacího panelu do audio zdířky na vašem zařízení (např počítači) 4 Stisknutím tlačítka napájení na ovládacím panelu zapněte reproduktory Česká...
  • Página 50: Připojení Sluchátek

    PŘIPOJENÍ SLUCHÁTEK Chcete-li spolu s reproduktory Z313 používat sluchátka, zapojte je do zdířky pro sluchátka na ovládacím panelu Chcete-li změnit hlasitost sluchátek, nastavte hlasitost u vstupního zdroje zvuku POZNÁMKA: Ovládání hlasitosti na ovládacím panelu neslouží k regulaci hlasitosti sluchátek NASTAVENÍ HLASITOSTI Hlasitost reproduktorů zvýšíte (nebo snížíte) rolováním nahoru (nebo dolů) kolečka umístěného na levé...
  • Página 51: Slovenčina

    POPIS PRODUKTU Subwoofer Dva satelitné reproduktory Kábel medzi satelitnými Zvukový kábel reproduktormi 3,5 mm a subwooferom Ovládací panel Sieťový kábel Ovládanie hlasitosti Tlačidlo napájania / pohotovostného režimu Konektor pre slúchadlá Indikátor napájania Slovenčina...
  • Página 52 PRIPOJENIE REPRODUKTOROV 1 Zapojte káble satelitných reproduktorov do prípojky subwoofera 2 Zapojte napájací konektor do elektrickej zásuvky 3 Zapojte 3,5mm konektor z ovládacieho panela do audio prípojky na vašom zariadení (napr počítači) 4 Stlačením tlačidla napájania na ovládacom paneli zapnite reproduktory Slovenčina...
  • Página 53 PRIPOJENIE SLÚCHADIEL Ak chcete s reproduktormi Z313 použiť slúchadlá, zapojte ich do konektora slúchadiel na ovládači Ak chcete zmeniť hlasitosť slúchadiel, nastavte hlasitosť zo vstupného zdroja zvuku POZNÁMKA: Ovládanie hlasitosti na ovládači neslúži na reguláciu hlasitosti slúchadiel NASTAVENIE HLASITOSTI Hlasitosť reproduktorov zvýšite (alebo znížite) rolovaním nahor (alebo dole) kolieska umiestneného na ľavej strane...
  • Página 54: Українська

    ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Сабвуфер Два сателітні динаміки Кабель для підключення Аудіокабель сателітних динаміків із роз’ємом 3,5 мм до сабвуфера Пульт керування Шнур живлення Регулятор гучності Кнопка ввімкнення / переходу в режим очікування Роз’єм для навушників Індикатор живлення Українська...
  • Página 55 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДИНАМІКІВ 1. Під’ є днайте кабель сателітних динаміків до роз’ є му сабвуфера. 2. Під’ є днайте штепсель живлення до електричної розетки. 3. Підключіть кабель пульта керування зі штекером 3,5 мм до аудіороз’ є му вашого пристрою (наприклад, комп’ютера). 4. Натисніть кнопку живлення на пульті керування, щоб увімкнути динаміки. Українська...
  • Página 56 ПІДКЛЮЧЕННЯ НАВУШНИКІВ Щоб використовувати навушники з динаміками Z313, під’єднайте їх до гнізда для навушників на пульті керування Гучність навушників можна налаштувати з пристрою, що є джерелом звуку. ПРИМІТКА. Регулятор гучності на пульті керування не регулює гучність навушників. РЕГУЛЮВАННЯ ГУЧНОСТІ Щоб збільшити (або зменшити) гучність динаміків, прокрутіть угору...
  • Página 57: Eesti

    TOOTE TUTVUSTUS Bassikõlar Kaks satelliitkõlarit Satelliitkõlari 3,5 mm helikaabel ja bassikõlari vaheline kaabel Juhtpult Toitejuhe Helitugevuse regulaator Toite-/ootelepanekunupp Kõrvaklapipesa LED-toitetuli Eesti...
  • Página 58 KÕLARITE ÜHENDAMINE 1 Ühendage kõlarikaabel bassikõlari pessa 2 Ühendage toitepistik vooluvõrku 3 Pistke juhtpuldi 3,5 mm pistik seadme (nt arvuti) helipessa 4 Lülitage kõlarid juhtpuldil asuva toitenupu abil sisse Eesti...
  • Página 59 KÕRVAKLAPPIDE ÜHENDAMINE Z313 kõlaritega koos kõrvaklappide kasutamiseks ühendage need juhtpuldi kõrvaklapipessa Kõrvaklappide helitugevuse muutmiseks reguleerige seda heliallikas MÄRKUS Juhtpuldi helitugevuse reguleerimise nupuga ei saa muuta kõrvaklappide heli HELITUGEVUSE REGULEERIMINE Kõlarite helitugevuse suurendamiseks (või vähendamiseks) kerige juhtpuldi vasakpoolsel küljel asuvat ratast üles (või alla) www.logitech.com/support/Z313 Eesti...
  • Página 60: Latviski

    IERĪCES PĀRSKATS Zemfrekvences skaļrunis Divi skaļruņi Kabelis starp skaļruni un Audio kabelis zemfrekvences skaļruni (3,5 mm) Vadības ierīce Strāvas vads Skaļuma vadīklas Barošanas/gaidstāves poga Austiņu ligzda Iesl./izsl. LED indikators Latviski Latviski...
  • Página 61 SKAĻRUŅU PIEVIENOŠANA 1 Iespraudiet skaļruņu kabeļus zemfrekvences pastiprinātāja ligzdā 2 Iespraudiet barošanas kontaktspraudni kontaktligzdā 3 Iespraudiet vadības ierīces 3,5 mm spraudni jūsu ierīces (piem , datora) skaņas ligzdā 4 Lai ieslēgtu skaļruņus, nospiediet vadības ierīces barošanas pogu Latviski...
  • Página 62 AUSTIŅU PIEVIENOŠANA Lai lietotu austiņas ar skaļruņiem Z313, pievienojiet tās vadības ierīces austiņu ligzdai Lai mainītu austiņu skaļuma līmeni, pielāgojiet audio ievades avota skaļumu PIEZĪME Vadības ierīces skaļuma regulēšanas sistēma nepielāgo austiņu skaļuma līmeni SKAĻUMA REGULĒŠANA Palieliniet (vai samaziniet) skaļruņu skaļumu, ritinot ritenīti, kas atrodas vadības ierīces kreisajā...
  • Página 63: Lietuvių

    SUSIPAŽINKITE SU SAVO GAMINIU Žemųjų dažnių kolonėlė Du palydoviniai garsiakalbiai Palydovo ir žemųjų 3,5 mm dažnių kolonėlės garso laidas sujungimo laidas Valdymo pultas Maitinimo laidas Garsumo valdymas Maitinimo įjungimo / budėjimo režimo mygtukas Ausinių lizdas Maitinimo indikatorius Lietuvių...
  • Página 64 GARSIAKALBIŲ PRIJUNGIMAS 1 Įjunkite palydovo laidą į žemųjų dažnių kolonėlės lizdą 2 Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros tinklą 3 Įjunkite valdymo skydelio 3,5 mm jungtį į jūsų prietaiso (pvz , kompiuterio) garso lizdą 4 Paspauskite valdymo skydelio maitinimo mygtuką norėdami įjungti garsiakalbius Lietuvių...
  • Página 65 PRIJUNKITE SAVO AUSINES Jei su Z313 garsiakalbiais norite naudoti ausines, prijunkite jas prie valdiklio ausinių lizdo Norėdami keisti savo ausinių garsumą, pakoreguokite garso lygį savo garso įvesties šaltinyje PASTABA: Valdymo skydelio garsumo koregavimas nepakeičia ausinių garsumo GARSUMO REGULIAVIMAS Padidinkite (arba sumažinkite) garsiakalbių garsumą sukdami ratuką...
  • Página 66: Български

    ЗАПОЗНАВАНЕ С ПРОДУКТА Събуфър Два сателитни високоговорителя Кабел за връзка между Аудио кабел сателитен приемник с дебелина 3,5 мм и събуфър Контролен модул Захранващ кабел Управление на силата на звука Бутон за включване/изключване на режима на готовност Жак за слушалки Светодиод за захранването Български...
  • Página 67 СВЪРЗВАНЕ НА ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ 1. Включете сателитния кабел в порта на събуфера. 2. Включете захранващия накрайник в електрически контакт. 3. Поставете конектора от 3,5 мм на панела за управление в аудио гнездото на устройството си (например компютър). 4. За да включите високоговорителите, натиснете бутона за захранване на панела за управление. Български...
  • Página 68 СВЪРЗВАНЕ НА ВАШИТЕ СЛУШАЛКИ За да използвате слушалките заедно с тонколоните Z313, включете слушалките в гнездото за слушалки на панела за управление За да промените силата на звука на вашите слушалки, използвайте контролите за силата на звука от вашия аудио източник. ЗАБЕЛЕЖКА: С контролата за силата на звука върху панела...
  • Página 69: Hrvatski

    UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Subwoofer Dva satelitska zvučnika Kabel za povezivanje Audiokabel satelitskog zvučnika od 3,5 mm i subwoofera Kontrolna stanica Kabel napajanja Kontrola glasnoće Tipka za uključivanje / stanje čekanja Priključak za slušalice LED lampica za napajanje Hrvatski...
  • Página 70 PRIKLJUČIVANJE ZVUČNIKA 1 Priključite kabel satelitskog zvučnika u priključak subwoofera 2 Ukopčajte kabel za napajanje u električnu utičnicu 3 Umetnite priključak od 3,5 mm iz kontrolne stanice u audio priključak na svojem uređaju (npr računalo) 4 Za uključivanje zvučnika pritisnite gumb za napajanje na kontrolnoj stanici Hrvatski...
  • Página 71 POVEZIVANJE VAŠIH SLUŠALICA Kako biste koristili slušalice sa zvučnicima Z313, priključite ih u priključak za slušalice na kontrolnoj stanici Za promjenu glasnoće slušalica, prilagodite glasnoću vašeg izvora audioulaza NAPOMENA: Kontrola glasnoće na kontrolnoj stanici ne služi za kontrolu glasnoće slušalica PRILAGODBA GLASNOĆE Povećajte (ili smanjite) glasnoću zvučnika pomicanjem gore (ili dolje) kotačića smještenog na lijevoj strani kontrolne stanice...
  • Página 72: Srpski

    UPOZNAJTE OVAJ PROIZVOD Sabvufer Dva satelitska zvučnika Audio kabl od 3,5 Kabl za povezivanje satelita i sabvufera Kontrolna stanica Kabl za napajanje Kontrola jačine zvuka Dugme za uključivanje / pripravnost Konektor za slušalice LED indikator napajanja Srpski...
  • Página 73 POVEZIVANJE SA ZVUČNICIMA 1 Povežite kabl sa satelita na priključak na sabvuferu 2 Povežite utikač za napajanje na zidnu utičnicu 3 Umetnite konektor od 3,5 mm sa kontrolne jedinice u audio priključak na uređaju (npr računaru) 4 Pritisnite dugme za napajanje na kontrolnoj jedinici da biste uključili zvučnike Srpski...
  • Página 74 POVEZIVANJE SLUŠALICA Da biste koristili slušalice sa Z313 zvučnicima, priključite ih u konektor za slušalice na kontrolnoj jedinici Da biste promenili jačinu zvuka slušalica, podesite jačinu zvuka na ulaznom audio izvoru NAPOMENA: Kontrola jačine zvuka na kontrolnoj jedinici ne upravlja jačinom zvuka slušalica PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA...
  • Página 75: Slovenščina

    SPOZNAJTE IZDELEK Globokotonski zvočnik Dva satelitska zvočnika Kabel za povezovanje 3,5-milimetrski satelita in globokotonskega zvočni kabel zvočnika Upravljalna konzola Napajalni kabel Uravnavanje glasnosti Gumb za vklop / stanje pripravljenosti Priključek za slušalke Indikator LED za napajanje Slovenščina...
  • Página 76 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKOV 1 Kabel satelitov priključite v priključek na globokotonskem zvočniku 2 Priključite napajalni vtič v električno vtičnico 3 3,5-milimetrski konektor na upravljalni konzoli vstavite v priključek za zvok na vaši napravi (npr računalniku) 4 Pritisnite gumb za vklop na upravljalni konzoli, da vklopite zvočnike Slovenščina...
  • Página 77 PRIKLJUČITEV SLUŠALK Če želite uporabljati slušalke z zvočniki Z313, jih priključite v priključek za slušalke na upravljalni konzoli Če želite spremeniti raven glasnosti v slušalkah, prilagodite raven glasnosti vhodnega zvočnega vira OPOMBA: Prek gumba za nastavitev glasnosti na upravljalni konzoli ni mogoče nastaviti glasnosti v slušalkah NASTAVITEV GLASNOSTI Glasnost zvočnikov povečate (oziroma zmanjšate)
  • Página 78: Română

    FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Subwoofer Două boxe satelit Cablu audio de Cablu de la satelit 3,5 mm la subwoofer Dispozitiv de control Cablu de alimentare Controler de volum Buton pentru pornire/aşteptare Mufă pentru căşti de alimentare Română...
  • Página 79 CONECTAREA DIFUZOARELOR 1 Conectaţi cablul sateliţilor la mufa subwooferului 2 Conectaţi ştecherul la o priză electrică 3 Introduceţi conectorul de 3,5 mm de pe controler în mufa audio a dispozitivului dvs (de exemplu, computerul) 4 Pentru a porni difuzoarele, apăsaţi pe butonul de pornire de pe dispozitivul de control Română...
  • Página 80 CONECTAREA CĂȘTILOR Pentru a folosi căştile împreună cu difuzoarele Z313, conectaţi-le la mufa căştilor, disponibilă pe dispozitivul de control Pentru a modifica volumul căştilor, ajustaţi-l folosind sursa de intrare audio NOTĂ: butonul de volumul de pe dispozitivul de control nu influenţează volumul căştilor AJUSTAREA VOLUMULUI Creşteţi (sau descreşteţi) volumul difuzoarelor răsucind...
  • Página 81: TürKçe

    ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Subwoofer İki uydu hoparlörü 3,5 mm Uydu hoparlör – ses kablosu subwoofer kablo Denetim bölmesi Güç kablosu Ses denetimi Açma / Beklemeye Alma düğmesi Kulaklık girişi Güç Işığı Türkçe Türkçe...
  • Página 82 HOPARLÖRLERİ BAĞLAYIN 1 Uydu hoparlörü kablosunu subwoofer jack’ına bağlayın 2 Güç kablosunu prize takın 3 Kontrol podundaki 3,5 mm konektörü aygıtınızda (örneğin bilgisayar) bulunan ses jakına takın 4 Hoparlörleri açmak için kontrol podundaki güç düğmesine basın Türkçe...
  • Página 83 HOPARLÖRLERİNİZİ BAĞLAYIN Z313 hoparlörlerinizle kulaklık kullanmak için bunları kontrol podundaki kulaklık girişine takın Kulaklıklarınızdan gelen sesin düzeyini değiştirmek için ses giriş kaynağınızdan ses düzeyini ayarlayın NOT: Kontrol podu üzerindeki ses düzeyi denetimi kulaklıklardan gelen ses düzeyini kontrol etmez SESİ AYARLAYIN Kontrol podunun sol tarafında yer alan tekerleği yukarı...
  • Página 84 ‫تعرف على المنتج‬ ‫مضخم الصوت‬ ‫سماعتان متصلتان‬ ‫بالقمر الصناعي‬ ‫كبل صوت مقاس 5.3 مم‬ ‫قمر صناعي لكبل‬ ‫مضخم الصوت‬ ‫غرفة التحكم‬ ‫سلك الطاقة‬ ‫وحدة التحكم في‬ ‫مستوى الصوت‬ ‫زر التشغيل/االستعداد‬ ‫مقبس سماعة الرأس‬ ‫مؤشر الطاقة‬ ‫العربية‬...
  • Página 85 ‫توصيل السماعات‬ .‫قم بتوصيل كبل األقمار الصناعية بمقبس مكبر الصوت‬ ..‫قم بتوصيل قابس الطاقة بمأخذ كهربائي‬ .)‫أدخل موصل 5.3 ملم من لوحة التحكم في مقبس الصوت على جهازك (مثل جهاز الكمبيوتر‬ .‫اضغط على زر الطاقة الموجود بغرفة التحكم لتشغيل مكب ر ات الصوت‬ ‫العربية‬...
  • Página 86 ‫وص ّ ل سماعات الرأس‬ ‫، قم بتوصيلها في مقبس سماعة ال ر أس‬Z313 ‫الستخدام سماعات ال ر أس مع سماعات‬ .‫الموجود في غرفة التحكم‬ .‫لتغيير مستوى صوت سماعة ال ر أس، اضبط مستوى الصوت من مصدر إدخال الصوت‬ ‫مالحظة: وحدة التحكم في مستوى الصوت الموجودة في غرفة التحكم ال تتحكم في مستوى‬...
  • Página 87: עברית

    ‫הכר את המוצר‬ ‫סאב-וופר‬ ‫שני רמקולי לוויין‬ ‫כבל שמע 5.3 מ"מ‬ ‫כבל לווין לסאב-וופר‬ ‫תא בקרה‬ ‫כבל חשמל‬ ‫שליטה על עוצמת הקול‬ ‫לחצן הפעלה/המתנה‬ ‫שקע אוזניות‬ ‫נורית הפעלה‬ English  87 ‫עברית‬...
  • Página 88 ‫חבר את הרמקולים‬ .‫חבר את כבל הלוויינים לשקע הסאב-וופר‬ ..‫חבר את שקע החשמל ליציאת חשמל‬ .)‫הכנס את מחבר ה-5.3 מ"מ מלוח הבקרה לשקע האודיו במכשירך (כגון, מחשב‬ .‫לחץ על לחצן ההפעלה בתא הבקרה על מנת להפעיל את הרמקולים‬ ‫עברית‬...
  • Página 89 ‫חבר את האוזניות‬ ‫, חבר אותן לשקע האוזניות‬Z313 ‫כדי להשתמש באוזניות עם רמקולי‬ .‫בתא השליטה‬ ‫על מנת לשנות את עוצמת הקול של האוזניות, כוונן את עוצמת הקול‬ .‫ממקור כניסת השמע‬ ‫הערה: שליטה על עוצמת הקול בתא השליטה אינה שולטת בעוצמת‬...
  • Página 90 © 2019 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Tabla de contenido