Descargar Imprimir esta página
Flymo EasiCut Cordless 420 Traducción De Las Instrucciones De Empleo Originales
Flymo EasiCut Cordless 420 Traducción De Las Instrucciones De Empleo Originales

Flymo EasiCut Cordless 420 Traducción De Las Instrucciones De Empleo Originales

Ocultar thumbs Ver también para EasiCut Cordless 420:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

®
Ö
Перевод ригинальн й инструкции
по эк плуатации

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flymo EasiCut Cordless 420

  • Página 1 ® Ö Перевод ригинальн й инструкции по эк плуатации...
  • Página 2 ŮL ÔL É ä ää ВАЖНАЯ ФОРМАЦИЯ Пр ч ч ш Ó ŒG ĀC ∆ιαβάστε µελλοντική Ó Ö İ İLGİL...
  • Página 3 ÅLL Warning Symbols Waarschuwingssymbolen Varningssymboler Warnsymbole Varselsymboler Advarselssymboler È äL Ö Varoitusmerkit Etiquette de précautions d’emploi Símbolos de alarma...
  • Página 4 Hoiatusmärgid Símbolos de advertência Varovné symboly .Brœdin◊juma simboli Simboli di avvertenza Opozorilni simboli yZÉK Simboli upozorenja Figyelmeztető jelek Simboluri de avertisment .Įspėjamieji ženklai Προειδοποιητικά σύμβολα Symbole Ostrzegawcze ОДЕРЖИМОЕ Передняя ручка İÇİ İL Передний рычаг переключателя Ö Задняя ручка Ö Задний рычаг переключателя Аккумуляторная...
  • Página 6 Е ÃO ч ä ÍV äLä ÍV µε ä Для ч ш ц Ваш Ď µβουλές µε...
  • Página 7 y PRECAUTIONS...
  • Página 8 y PRECAUTIONS yING 7 Amp/Hour "High Power" yOUR OLD BATTERIES PACK SAFEL y...
  • Página 10 & 745-1 745- 745-2-15 is given in the table. 745-2-15 &...
  • Página 12 äLL äH ä Ö...
  • Página 13 &...
  • Página 14 äTSERKLäRUNG 745-1 745- 745-2- 745-2-...
  • Página 15 É...
  • Página 17 ÉL É ÉCU É ÛL É É...
  • Página 18 ÉCL É 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Página 20 ï ë...
  • Página 21 ï & ë...
  • Página 22 ë 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Página 24 Å yTEREN ÅR æRES...
  • Página 25 Å Å æ...
  • Página 26 æRING 745-1 745- 745-2- 745-2-15 &...
  • Página 27 ä ä ä ä ä ä ä...
  • Página 28 ä ä älä säilytä ulkona. ä äy äMä ä äHUOM äLä äy äH ä ä ä ä 7 ä ä älä koskaan pitele pensasleikkuria sen suojasta. älä koskaan käytä ruohonleikkuria, jos suojukset ovat ä...
  • Página 29 ä ää äV ä Ö äLä &...
  • Página 30 äV äM äLä 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ä...
  • Página 32 ÅLL ä Å ÖMB y ä Ö...
  • Página 33 Å äK ä ä ä ä Å...
  • Página 34 Ö äK ÖV äMM Ö & 745-1 745- 745-2- 745-2-15 & Ø...
  • Página 36 Å æ æ æK Å æ Å æ...
  • Página 37 Ø Å æ ÅB æ...
  • Página 38 æRING 745-1 745- 745-2- 745-2-15 Ø...
  • Página 39 ¡S ÑOL - 1...
  • Página 40 ÑOL - 2...
  • Página 41 Í ÑOL - 3...
  • Página 42 ´ ´ Ó Í ÓN DE CONFORMIDAD 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ÑOL - 4...
  • Página 43 Ê ÊS - 1...
  • Página 44 ÃOS ÊS - 2...
  • Página 45 ÃO ÃO ÃO & ÊS - 3...
  • Página 46 ÃO ÃO ÃO ÃO DE CONFORMIDADE 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ÊS - 4...
  • Página 50 À 745-1 745- 745-2- 745-2-...
  • Página 51 Ö Ő yAR - 1...
  • Página 52 ÉL ĺ É Ó ÓL É ÉK y ŐL yAR - 2...
  • Página 53 Ó ÉG Í ÉG Ú Ön által vásárolt termék legalább évente egyszeri, de hivatásos alkalmazás esetén még többszöri yAR - 3...
  • Página 54 Í ŐSÉGI TANÚSÍTVÁNy É 745-1 745- 745-2- 745-2-15 yAR - 4...
  • Página 55 Ż...
  • Página 56 ĄDZ Ą ÓL...
  • Página 57 Ż Ży Ć ÓB Ć Ć Ć...
  • Página 58 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Página 59 Ě Í y - 1...
  • Página 60 ˇ Ú ´ ňujte opotřebované ň y - 2...
  • Página 61 Ú Ú ŮL É Ý Ě ŇUJ ň ň y - 3...
  • Página 62 ĺ ĺ O SHODĔ ň 745-1 745- 745-2- 745-2-15 y - 4...
  • Página 63 nezapne prípadne nevypne. ň ň...
  • Página 64 Ú Ú ň ň ň na 30 minút. ň ň ň ň...
  • Página 65 Ú ÔL É Ú É ÝM Ô ÍJ Ň ĽUJ ň...
  • Página 66 É Ď ÔSOBILOSTI TOVARU 745-1 745- ň 745-2- 745-2-15 Ú ň ň...
  • Página 69 &...
  • Página 70 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Página 74 ĐENOSTI 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Página 75 ĖJ Ų KALBOJE...
  • Página 76 yČ Ą Ų KALBOJE...
  • Página 77 Ą Ą Ų KALBOJE...
  • Página 78 745-1 745- 745-2- 745-2-15 Ų KALBOJE...
  • Página 79 Меры Пр быть Ваша ч эт бх ц б чт бы б ч б эфф Ваш Оп ц б эт б Объяснение Вашей Пр Вн ч ц Всегда используйте защитные очки и чт бы б чт Вы средства защиты органов слуха. Внимание! Не...
  • Página 80 аккумуляторных батарей, может создать риск пожара б ч щ эл ч при использовании для зарядки другого типа ча аккумуляторных батарей. эл ч Использование электрического инструмента и уход Используйте электроинструменты только со Знать, как остановить продукт быстро в специально предназначенными для них чрезвычайных...
  • Página 81 батарейным чником Уход за аккумуляторной батареей Батарея 1. Если со временем аккумуляторная батарея будет час Б шая щн быстро разряжаться после периода полной 6- бу ч бслуж часовой зарядки, необходимо заменить ВАЖНО: аккумуляторную батарею. УТИЛИЗИРУЙТЕ СТАРУЮ АККУМУЛЯТОРНУЮ 2. Аккумуляторная батарея будет заряжена, однако БАТАРЕЮ...
  • Página 82 формация щей ВЫБРАСЫВАНИЕ БАТАРЕИ Это изделие содержит аккумулятор и не должно чт выбрасываться с обычным бытовым мусором в конце эт брасывать быт срока его службы. Вм эт быть Аккумуляторная батарея должна быть вынута из щ б ц изделия перед его утилизацией. эл...
  • Página 83 ä ä ä ä ä ä ä ä ä...
  • Página 84 ä ä ä ärge hoidke välitingimustes. äLTIGE äIVIT äED äPUD ä ä ä ä ä ä ä ä ä ä...
  • Página 85 ä ä...
  • Página 86 äRGE 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Página 87 ĪD ĀJUM...
  • Página 88 Ī Ī ĒGŠ Ī ĪCI Ī Ī ĀLĀK ĒDŽ Ī µē...
  • Página 89 ĪG ĪVOJ Ā & garantiju politika...
  • Página 90 ĪVOŠ Ā 745-1 745- 745-2- 745-2-15...
  • Página 91 Ţ ÂNĂ - 1...
  • Página 92 Ţ ŢI Ă ŢINEŢI ĺINILE ȘI Ă ËN ŢI ÂNĂ - 2...
  • Página 93 Ţ ŢĂ Ă Ţ Ţ Ţ ÂNĂ - 3...
  • Página 94 Ș 745-1 745- 745-2- 745-2-15 ÂNĂ - 4...
  • Página 95 µοποιείται µπορεί µπορεί µατισµό µοποίηση µόδιος µβόλων ∆ιαβάστε Όταν λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να είστε...
  • Página 96 Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, διατηρείτε την µοποιείτε µόνο µέρας µε µακριά µέσα µής µα µηχανής µφραγµα µενο µοποιείτε µαλα µέσως µπορεί µατισµό µάδια µπουλόνια µένα µµένα µένα Όταν μεταφέρετε ή µατα µοποιούν µοί µπορούν µοποιείτε µόνο µε µατα µατοποιούνται µοποιήσετε...
  • Página 97 ΩΝΕΤΕ. µια µένια µαύρη µε µήνες µατική µογή µέρος µατικό µατικής µµένων µένων µέσω µένων µα µη µένου µατος µα µεσα µένο µα µα µη µοποίησης µφωνα µε µα µβάνονται µέληση µατική µιση µοποιούνται µίσθωση µέλεια µφανιστεί µέσω µούνται µηχανή µολογηθεί...
  • Página 98 µε µβολο µπορεί ΨΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ µείο µού µπορούσαν µε µό µε ∆ηµαρχείου µα ∆HΛΩΣH ΣyMMOPΦΩΣHΣ = Ψαλίδι μπορντούρας µός 745-1 745- 745-2-15, 745-2-15...
  • Página 99 Ö yangın çıkma riski İ...
  • Página 100 Ö yıpranmış veya hasarlı parçaları emniyet için İ Ö İÇİN İNİZİ...
  • Página 101 yü Ö İ İ İL İ İÇİMD İ İLİ İP İ İş İ İş Ö * İ...
  • Página 102 İ İLL İ yGUNLUK BEyANNAMESİ 745-1 745- 745-2- 745-2-15 Ö Ö...
  • Página 103 #02-08 732 77 Ó & 7400 º 70 7 76-437 Ö 732 77 72426 & ½ 74260 736-0333 º Україна ТОВ «Хусварна Україна» Хускварна България вул. Васильківська, 34, ЕООД офіс 204-г Бул. „Андрей Ляпчев” º 72 03022, Київ 799 София 7-89 Т...

Este manual también es adecuado para:

Easicut cordless 500