Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
TV-296
TV296-1.9
TV296-1.9-15SEG
TV-297
TV297-1.9
TV297-1.9-15SEG
TV-298
TV298-1.9
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Recomendados /
Recommended Tools and Materials
llave de plomero ó llave hexagonal (se vende por separado)
plumber's wrench or
hexagonal wrench (sold separately)
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se recomiendan las sig. presiones:
For the correct operation of these products, the following pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
TV-296
TV-297
0,4
TV-298
TV296-1,9
TV296-1,9-15SEG
0,5
TV297-1,9
TV297-1,9-15SEG
TV298-1,9
perico
adjustable
wrench
RH-1486
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
5,6
39,22
6,0
85,3
49,03
7,1
desarmador
taladro con broca
de cruz
de Ø 1/4"
screwdriver
Ø 1/4" drill bit
1-05-0781-7
Argos
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías
Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
Argos
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías 1,9 l
0,5 gal Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
Argos
TV296-1.9-15SEG
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías 1,9 l, 15 segundos
0,5 gal, 15 seconds, Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
Alfa
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías
Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
Alfa
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías 1,9 l
0,5 gal, Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
Alfa
TV297-1.9-15SEG
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías 1,9 l, 15 segundos
0,5 gal, 15 seconds, Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
Omega
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías
Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
Omega
Llave de Lavabo Electrónica de Sensor de Baterías 1,9 l
0,5 gal, Electronic Sink Faucet of Batteries Sensor
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
kPa
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
588,3
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Artículos Incluidos en el Producto /
Items Incluided in the Product
6 baterías AA
kit de sujeción
6 AA batteries
fixing kit
TV-296
TV296-1.9
TV-297
TV297-1.9
TV-298
TV298-1.9
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Argos TV-296

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to TV-296 the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Dimensiones para la Instalación / Dimensions for Installation Instale el módulo electrónico de acuerdo a las medidas Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias recomendadas que se muestran. / Install the electronic module que se muestran en la figura. / Drill the marble slabs according according to the recommended measurements shown.
  • Página 3 Abra el suministro de agua, purgue la Enrosque la manguera (incluida) al línea de alimentación y ciérrela. / Open conector del módulo electrónico. the water supply, purge the supply line and Screw the hose (included) to the close it. electronic module connector. manguera (incluida) manguera...
  • Página 4 Coloque la tapa al módulo electrónico y asegure el cierre La luz roja del sensor empezará a parpadear al conectar el porta enroscando firmemente los tornillos, posteriormente enrosque la baterías / When connect the batteries holder the red sensor light tuerca de apriete.
  • Página 5 Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua. Enrosque nuevamente. / Reassemble. Unscrew the filter and clean it with water and a brush. cepillo brush filtro filter Al retirar el filtro de la válvula check, filtro filter automáticamente se cierra el flujo de agua.
  • Página 6 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Argos tv296-1.9Argos tv296-1.9-15segAlfa tv-297Alfa tv297-1.9Alfa tv297-1.9-15segOmega tv-298 ... Mostrar todo