ou la droite. Ou selon le modèle tourner la roue de direction, ou en- Installation des piles d’émetteur : core placez les 2 leviers en sens inverse pour effectuer une rotation. 5 - Pour arrêter le véhicule relâcher le levier d’accélération 1 - Ouvrez le compartiment à...
seconda del modello, ruotare la rotellina di direzione, o ancora po- Installazione delle pile del telecomando : sizionate le 2 leve in senso contrario per effettuare una rotazione. 5 - Per arrestare il veicolo rilasciare la leva di accelerazione 1 - Aprite il vano delle pile 6 - Per performance ottimali, accertatevi che l’antenna punti 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità...
modelo), rode a roda de direcção ou coloque as 2 alavancas no sen- Instalação das pilhas no comando: tido inverso para efectuar a rotação. 5 - Para parar o carro, solte a alavanca de aceleração. 1 - Abrir o compartimento das pilhas 6 - Para um melhor desempenho, certifique-se de que a antena 2 - Colocar as pilhas, respeitand as polaridades + e –...
4 - Um das Fahrzeug nach Links oder Rechts zu lenken, resp. den Einbau der Senderbatterien: Richtungshebel nach Links oder Rechts bewegen. Oder je nach Modell das Steuerrad drehen, oder die beiden Richtungshebel in 1 - Das Batterieabteil öffnen. entgegengesetzte Richtungen legen, um das Fahrzeug zu drehen. 2 - Die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und –) einsetzen.
Página 7
páčku doleva či doprava. Případně, v závislosti na modelu, otočte Instalace baterií do vysílacího zařízení: volantem, nebo umístěte obě páčky do opačného směru a auto otočte. 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 5 - Pohyb vozidla zastavíte uvolněním akcelerační páčky. 2 - Vložte baterie, dodržujte předepsanou polaritu + a –.
Página 8
6 - För bästa resultat, rikta alltid antennen mot bilen. Installera batterier i sändaren: 1 - Öppna batteriluckan. Felsökning: 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. - Se till att bilen omkopplaren är «på». 3 - Sätt tillbaka skyddet.. - Kontrollera att batteriet i sändaren och batteriet i enheten är i drift.
5 - Slip gashåndtaget for at standse køretøjet. Sådan installeres batterier i senderen: 6 - For den bedste præstation skal du altid pege antennen mod bilen. 1 - Åbn batterirummet. 2 - Sæt batterier i, og vær opmærksom på + og - polerne. FEJLFINDING: 3 - Montér dækslet igen.
Página 10
FRANÇAIS Merci de ne pas jeter cette notice car elle contient des informations importantes. Ce produit Catégorie d’âge : 5+ Fabricant : Importé/distribué par : est conforme ATTENTION à la norme Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Ne convient pas aux enfants de Road, Kowloon,...
Página 11
ENGLISH Please keep these instructions as they contain important information. This product Age category: 5+ complies Manufacturer: Imported/distributed by : with the WARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS 2009/48/EC standard Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Risk of suffocation: small parts. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Not recommended for children...
ITALIAN Non buttare le presenti istruzioni in quanto contengono delle informazioni importanti. Questo Categoria d’uso: 5+ prodotto è Fabbricante : Importato/ conforme ATTENZIONE Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuito da : alla norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Rischi di soffocamento: pezzi Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou piccoli.
Página 13
SPANISH Sírvase conservar estas instrucciones, ya que contienen información importante. Este producto Edad: 5+ Fabricante: Importado/ se ajusta a ATENCIÓN la norma Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuido por : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS RRiesgo de asfixia: componentes Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou pequeños.
Página 14
PORTUGUÊS Guarde este folheto uma vez que contém informações importantes. Este produto Classificação etária: 5+ está em Fabricante : Importado/ conformidade ATENÇÃO Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuído por : com a norma 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risco de asfixia: peças pequenas. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Não recomendado para menores...
Página 15
NEDERLANDS Gooi deze handleiding niet weg want deze bevat belangrijke informatie. Dit product Leeftijdscategorie: 5+ Fabrikant Geïmporteerde/ voldoet OPGELET aan norm Silverlit Toys Mfy Ltd. gedistribueerd door : 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risico op verstikking: kleine Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou onderdelen.
Página 16
DEUTSCH Kundenservice-Hotline 0800-3967800 kundensupport@exost.de Diese Mitteilung lieber nicht wegwerfen, sie enthält wichtige Informationen. Dieses Produkt Altersgruppe : 5+ Hersteller: Importiert/ erfüllt ACHTUNG die Norm Silverlit Toys Mfy Ltd. verteilt durch : 2009/48/CE. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Erstickungsrisiko : kleine Teile.
RUSSIAN Не выбрасывайте данную инструкцию, так как она содержит важную нформацию. Данное Возрастная группа: 5 + изделие Производитель Импортёр соответствует Внимание Silverlit Toys Mfy Ltd. АО Торговый дом стандарту 2009/48/CE Rm 1102, 98 Granville «Гулливер и Ко» Опасность удушья: мелкие Road, Kowloon, г.
Página 18
CZECH REPUBLIC Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. Výrobek splňuje Věková kategorie: 5+ Výrobce: Dovezené/ požadavky POZOR směrnice Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuovány : 2009/48/ES Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS ‘Není vhodné pro děti mladší 3 let. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Obsahuje drobné...
Página 19
HUNGARIAN Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos információkat tartalmaz. Ez a termék Korosztály: 5+ Gyártó: Importált/ megfelel a FIGYELEM 2009/48/EK Silverlit Toys Mfy Ltd. forgalmazza: szabványnak. Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS alkalmas év alatti Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou gyermekek számára.
Página 20
SWEDISH Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig information Ålderskategori: 5+ Produkten uppfyller Tillverkare Importerade/ kraven i standarden VARNING Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueras av 2009/48/EG Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risk för kvävning: små delar. Re- Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou kommenderas inte för barn under Hong Kong...
Página 21
NORWEGIAN Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Dette produktet er i Alderskategori: 5+ Produsent Importert/ overensstemmelse ADVARSEL med EU-direktiv Silverlit Toys Mfy Ltd. distribuert av 2009/48/EC Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Kvelningsfare: Inneholder små de- Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou ler som kan svelges.
Página 22
DANISH Gem disse instruktioner, da de indeholder vigtige oplysninger Dette produkt er i Alderskategori: 5+ Fabrikant Importeret/ overensstemmelse ADVARSEL med 2009/48/ Silverlit Toys Mfy Ltd. distribueres a EF-standarden Rm 1102, 98 Granville SILVERLIT SAS Risiko for kvælning: små dele. Road, Kowloon, 80, rue Barthelemy Danjou Anbefales ikke til børn under 3 år.
Página 23
FINNISH Säilytä nämä ohjeet, sillä ne sisältävät tärkeää tietoa Ikäryhmä: 5+ Tämä tuote on Valmistaja Tuotujen/jakamat standardin 2009/48/ VAROITUS Silverlit Toys Mfy Ltd. SILVERLIT SAS EY mukainen Rm 1102, 98 Granville 80, rue Barthelemy Danjou Tukehtumisvaara: pieniä osia. Road, Kowloon, 92100 Boulogne-Billancourt Ei suositella alle 3-vuotiaille Hong Kong...
Página 24
20207-IM-02 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France...