Hanns.G HL231 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para HL231:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

H_HL231_Q_All_V01_X
V04
K30%
誤差
表面處理
完成尺寸:
127*127mm+/-2mm
PM Check
Quick Start Guide
Quick Start Guide
PN:50652E23BF01R(A)
尺寸
顏色
對摺,騎馬釘裝訂
BLACK
127*127mm
Safty/EMI Check
LCD Monitor
HL231
front
back
材質
模造紙120P
LE23BF
QSG,HL231,LE23BF,HSG
ChangingDong
2009/11/28
50652E23BF01R
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hanns.G HL231

  • Página 1 PM Check Safty/EMI Check LCD Monitor Quick Start Guide Quick Start Guide HL231 H_HL231_Q_All_V01_X PN:50652E23BF01R(A) front back K30% 材質 誤差 表面處理 尺寸 顏色 LE23BF 對摺,騎馬釘裝訂 QSG,HL231,LE23BF,HSG 完成尺寸: ChangingDong 2009/11/28 模造紙120P BLACK 無 127*127mm+/-2mm 127*127mm 50652E23BF01R...
  • Página 2: Contents Of The Package

    Contents of the Package *LCD Monitor (Reference only, the real feature is depended on selected model) Screen Base *Accessory Power Cord 12V DC Adapter Warranty Card Quick Start Guide User’s Manual VGA Cable Audio Cable DVI Cable HDMI to DVI Cable HDMI Cable (optional) (optional)
  • Página 3: Installation And Removal

    Installation and Removal INSTALL REMOVE - 2 -...
  • Página 4 I/O Ports Connection (HL231H) - 3 -...
  • Página 5 (HL231D) - 4 -...
  • Página 6: Control Buttons

    Control Buttons - 5 -...
  • Página 7: Quick Setup

    Quick setup 1. Power on the computer and monitor. 2. Start the operating system. 3. Insert the CD-ROM into the CD drive on your computer. The CD-ROM will automatically execute and display the Main Menu. 4. From the Main Menu, click on the options you would like to perform and follow the directions on the screen.
  • Página 8 快速安裝指南 1. 啟動電腦和顯示器。 2. 啟動作業系統。 3. 放入光碟到電腦的光碟機。光碟片將自動執行並顯示主選單。 4. 在主選單中按下你要執行的選項,並依照螢幕所列的方法執行。 疑難排除 狀況 檢查項目 • 沒有畫面 • 檢查螢幕電源是否開啟。 • LED 電源指示燈不亮 • 檢查電源線是否與螢幕適當連接。 • 使用另外的裝置來檢查電源插座是否正常供電。 • 沒有畫面 • 確定電腦不是處於省電模式下。 • LED 電源指示燈呈現橘色 (移動滑鼠或在鍵盤上任意按下一個鍵來喚醒電腦) • 檢查電腦或視訊來源設備的電源是否打開。 • 檢查視訊訊號線是否適當連接。 警告:為減少電擊或設備損壞的風險: 1. 不要使電源線的接地插頭失效,附加的接地是項重要的安全功能。 2. 電源線要插入隨時都可輕易使用的接地電源插座。 要中斷顯示器的連接請從電源插座上拔下插頭。...
  • Página 9 快速安装指南 1. 开启计算机和显示器。 2. 启活操作系统。 3. 将CD-ROM插入您计算机的光驱中。此CD-ROM将自动执行并显示主菜单。 4. 在主菜单中单击要执行的选项,然后遵照屏幕上的指示进行。 疑难排除 状况 检查项目 • 没有画面 • 检查屏幕电源是否开启。 • LED 电源指示灯不亮 • 检查电源线是否与屏幕适当连接。 • 使用另外的装置来检查电源插座是否正常供电。 • 没有画面 • 确定计算机不是处于省电模式下。 (移动鼠标或在键盘上任意 • LED 电源指示灯呈现橘色 按下一个键来唤醒计算机) • 检查计算机或视讯来源设备的电源是否打开。 • 检查视讯讯号线是否适当连接。 警告:为减少电击或产品损坏的风险: 1. 不要使电源线的接地插头失效。接地插头是一项重要的安全功能。 2. 将电源线插入一个随手可击的接地插座。 3.
  • Página 10 クイックセットアップ 1. コンピュータとモニタの電源を入れます。 オペレーティングシステムを起動します。 同梱の CD-ROM をコンピュータの CD ドライブに挿入します。CD-ROM が自動的に起 動し、[Main Menu](メイン メニュー)が表示されます。 [Main Menu] から、オプションを選択し、画面の指示に従って操作を続けます。 トラブルシューティング 問題 チェック項目 • 画像が表示されない • 画面の電源がオンまたはオンになっているかチェックします。 • 電源 LED が点灯しない • 電源コードがアダプタに適切に接続されているか確認します。 • テスタでコンセントに電源が正常に供給されているか確認します。 • 画像が表示されない • コンピュータが省電力モードに入っていないことを確認します。(マウスを • 電源 LED がオレンジ色に 動かしたりキーを操作すると、コンピュータは活動状態になります) •...
  • Página 11: Problembehebung

    Schnellanleitung 1. Schalten Sie den Computer und den Monitor ein. 2. Legen Sie die CD-Rom in das CD-ROM Laufwerk ein. Das Programm startet automatisch. Sollte diese Funktion abgeschaltet sein, öffnen Sie den Arbeitsplatz und doppelklicken Sie auf das CD-Rom-Laufwerkssymbol. 3. Vom Hauptmenü ausgehend, klicken Sie auf die gewünschten Funktionen und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
  • Página 12 Instructions rapides 1. Mettez en marche l‘ordinateur et le moniteur. 2. Insérez le CD-Rom dans le lecteur de CD-ROM. Le programme démarre automatiquement. Si cette fonction est désactivée, ouvrez le poste de travail et double-cliquez sur l‘icône du lecteur de CD-Rom. 3.
  • Página 13: Instrucciones Rápidas

    Instrucciones rápidas 1. Active el ordenador y el monitor. 2. Introduzca la unidad de CD-Rom y la unidad de CD-ROM. El programa arranca automáticamente. Si estuviera desactivada esta función, abra el puesto de trabajo y haga doble clic en el símbolo de la unidad de CD-Rom. Partiendo desde el menú...
  • Página 14: Istruzioni Veloci

    Istruzioni veloci 1. Accenedete il monitor ed il computer. 2. Inserite il CD-Rom. Il programma parte automaticamente. Se questa funzione non dovesse esserci. Aprite la sessione di lavoro e fate un doppio click sul simbolo CD-Rom. 3. Partendo dal menù principale cliccate sulle funzioni desiderate e seguite le istruzioni che vi appaiono sullo schermo.
  • Página 15: Instalação Rápida

    Instalação rápida 1. Ligue o computador e o monitor. Inicie o sistema operativo. Introduza o CD na unidade de CD-ROM do seu computador. O CD-ROM é automaticamente executado sendo apresentado o menu principal. No menu principal, clique nas opções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã. Resolução de problemas Problema Verifique os seguintes itens...
  • Página 16: Snelle Installatie

    Snelle installatie 1. Zet de computer en de monitor aan. 2. Start het besturingssysteem. 3. Plaats de cd-rom in het cd-station van uw computer. De cd-rom wordt automatisch gestart en geeft het hoofdmenu weer. Klik in het hoofdmenu op de opties die u wilt uitvoeren en volg de instructies op het scherm. Probleemoplossing Problemen Controleer de onderdelen...
  • Página 17 빠른 설치 1. 컴퓨터와 모니터의 전원을 켭니다. 2. 운영 체제를 시작합니다. 3. CD-ROM 을 컴퓨터의 CD 드라이브에 넣습니다. CD-ROM 이 자동으로 실행되고 주 메뉴가 표시됩니다. 4. 주 메뉴에서 실행할 옵션을 클릭하고 화면의 지시를 따릅니다. 문제 해결 문제 점검 항목 • 비디오가 나오지 않습니다. •...
  • Página 18: Быстрая Настройка

    Быстрая настройка 1. Включить питание компьютера и монитора. 2. Запустить операционную систему. 3. Вставить CD-ROM в CD-привод на вашем компьютере. Диск CD-ROM будет автоматически исполнять и выводить на дисплей главное меню (Main Menu). Из Main Menu щелкнуть по опции, которую вы хотели бы выполнить, и следовать указаниям...

Tabla de contenido