E • Recomendamos guardar estas instrucciones para
futura referencia.
• Funciona con 2 pilas alcalinas "AA" (LR6) y una bombilla
PR4, incluidas. Para asegurar un perfecto
funcionamiento de este juguete, se deben retirar las
pilas cada vez que se sustituye la bombilla. Después de
sustituirla, volver a colocar las pilas.
• Las operaciones de colocación de la bombilla y de
sustitución de las pilas deben ser realizadas por
un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador
de estrella.
K • Gem venligst denne brugsanvisning til senere brug.
• Bruger to "AA" (LR6) batterier (medfølger).
• Bruger en PR4 pære (medfølger). For at sikre, at dette
legetøj fungerer korrekt, skal batterierne fjernes, hver
gang der skiftes pære. Når pæren er udskiftet, sættes
batterierne i igen.
• Isættelse af pære og udskiftning af batterier skal
foretages af en voksen.
• Til isættelse af pære og udskiftning af batterier skal
bruges følgende værktøj: stjerneskruetrækker.
E Botón de luz
E Botón de sonido
K Lysknap
K Lydknap
P Botão da Luz
P Botão dos Sons
s Ljudknapp
s Ljusknapp
E Instrucciones
Número de referencia: 72384
K Instruktioner
Model nummer: 72384
E • Girar el botón de luz para encender o apagar la luz. Ésta se apagará
automáticamente después de aproximadamente 15 minutos. Antes de
apagarse, parpadeará.
• Para volverla a encender, primero girar el botón hasta la posición de apagado y
volverlo a girar hasta la posición de encendido.
• Pulsar el botón de sonido para oír sonidos reales de la naturaleza. Estos
sonidos dejarán de emitirse aproximadamente después de 20 segundos.
El mecanismo de sonido no dispone de botón de apagado.
K • Drej lysknappen, således at lygtelyset indstilles på "ON" eller "OFF".
Lyset slukker
automatisk efter ca. 15 minutter. Lyset blinker, før det slukker ("OFF").
• Lyset tændes igen ved først at indstille lysknappen på "OFF" og derefter på
"ON" igen.
• Tryk på lydknappen for at tilslutte de fantastiske naturlyde. Der slukkes
automatisk for disse naturlyde efter ca. 20 sekunder. Der er ikke nogen
"OFF" position.
P • Para ligar/desligar a Lanterna ("ON" ou "OFF"), girar o botão. Ao fim de
aproximadamente 15 minutos a luz desliga automaticamente. A luz vai enfraque-
cendo e depois apaga completamente.
• Para volta a acender a luz, girar o botão, colocando-o em "ON".
• Carregar no botão de som para se ouvir os Sons da Natureza. Os sons param
automaticamente ao fim de 20 segundos. Os sons não desligam manualmente.
s • Vrid på ljusknappen för att sätta på (ON) eller stänga av (OFF) lyktan. Efter
15 minuter stängs ljuset av automatiskt. Lampan kommer att blinka och
sedan slockna.
• Om du vill tända lyktan igen, vrid ljusknappen till "OFF" och sedan till "ON" igen.
• Tryck på ljudknappen för att sätta på riktiga naturljud. Efter 20 sekunder stängs
naturljuden av automatiskt. Det finns ingen "FRÅN-knapp".
P Instruções
Artigo Número: 72384
s Anvisningar
Modellnummer: 72384
P • Sugerimos que conserve estas instruções para
futura referência.
• Funciona com duas pilhas alcalinas "AA" (LR6),
não incluídas.
• É necessária uma lâmpada PR4 (incluída). Para
assegurar o bom funcionamento deste brinquedo,
sugerimos que remova as pilhas sempre que tiver de
substituir a lâmpada. Depois de colocar a lâmpada,
pode voltar a instalar as pilhas.
• Requer assistência de adulto para colocação da lâmpada
e das pilhas.
• Ferramenta: Chave de fenda Phillips.
s • Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver två "AA"-batterier (LR6) (ingår).
• Kräver en PR4-glödlampa (ingår). För att leksaken skall
fungera som avsett, måste du ta ut batteriema varje gång
du byter glödlampa. Sätt tillbaka batteriema när du har
bytt glödlampa.
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att montera
glödlampa och byta batterier.
• Verktyg som krävs för att installera glödlampa och byta
batterier: Stjärnskruvmejsel.
5