Description; Caractéristiques Techniques - Cooper Hand Tools Weller W Serie Instrucciones Para El Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
17. Ne pas laisser d'outil de maintenance dans l'appareil.
Avant de mettre en marche, vérifiez que clés et outils de réglage ont été récupérés.
18. Evitez le fonctionnement inopiné.
Assurez-vous lors du branchement de la fiche au réseau que l'interrupteur est en position
d'arrêt.
19. Soyez attentifs.
Faites attention à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'outil
de soudage si vous n'êtes pas concentré.
20. Contrôlez les endommagements éventuels de l'appareil.
Avant de continuer à utiliser l'appareil, vérifiez soigneusement le fonctionnement parfait
des dispositifs de protection ou des pièces légèrement abîmées. Assurez-vous que les piè-
ces mobiles fonctionnent correctement et ne coincent pas, notez si des pièces sont endom-
magées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions rem-
plies afin de pouvoir garantir le fonctionnement impeccable de l'outil de soudage. Les dis-
positifs de protection et les pièces endommagés doivent être réparés ou changés par des
professionnels dans un atelier agréé, sauf indication contraire dans le mode d'emploi.
21. Attention!
N'utilisez que les accessoires et appareils auxiliaires cités dans la liste d'accessoires du
mode d'emploi. Utilisez les accessoires et appareils auxiliaires uniquement avec des
appareils WELLER. D'autres outils et d'autres accessoires peuvent causer des blessures.
22. Faites réparer votre outil de soudage par un électricien spécialisé.
Cet outil répond aux consignes de sécurité en vigueur. Les réparations ne peuvent être
effectuées que par un électricien spécialisé et n'employer que des pièces de rechange ori-
ginales WELLER; dans le cas contraire, l'utilisateur peut provoquer des accidents.
23. Ne travaillez pas sur des pièces sous tension.
La poignée des outils de soudage du modèle antistatique est conductrice.
24. Utilisation avec d'autres appareils WELLER.
En cas d'utilisation de l'outil de soudage en combinaison avec d'autres appareils WELLER
ou avec des appareils auxiliaires, tenir compte aussi des recommandations faites dans les
autres modes d'emploi.
25. Tenez compte des consignes de sécurité valable à votre poste de travail.

2. Description

Les fers à souder à température régulée WELLER de la série W sont conçus pour des tra-
vaux de soudage de qualité sur des composants électriques très sensibles à la chaleur et
conviennent donc parfaitement pour la fabrication industrielle et la maintenance d'ap-
pareils électriques. Les fers à souder industriels de la série W se distinguent par un élément
chauffant robuste et une vaste gamme de pannes de la catégorie «Longlife». Disponibles
en différentes classes de puissances (60 W, 100 W et 200 W), ils permettent d'effectuer la
plupart des travaux de soudage. La régulation de la température fait appel au principe
Magnastat de WELLER.
Lorsque la panne est froide, l'aimant permanent est attiré par la pastille ferromagnétique
qui fait office de détecteur de température. L'interrupteur est alors enclenché. Lorsque la
pastille se rapproche du point de Curie, elle perd ses propriétés ferromagnétiques et ne
peut plus maintenir l'aimant permanent. L'aimant revient en arrière et coupe l'interrupteur,
l'alimentation électrique de l'élément chauffant étant alors interrompue. Lorsque la panne
s'est refroidie légèrement, la pastille attire à nouveau l'aimant permanent et le passage du
courant est rétabli. Les pastilles (Magnastat) présentent une très faible dispersion des
températures de commutation et ne sont pas sujettes à l'usure par vieillissement et fatigue
du matériau. Un autre avantage de ce dispositif réside dans le fait que le fer est éteint lors
du remplacement de la panne. L'élément chauffant ne risque donc pas d'être surchauffé en
l'absence de panne.
Illustration: Système Magnastat Weller, voir la page 37.
Caractéristiques techniques
Tension*
Puissance
Classe de
protection
W 61
230 V CA
60 W
W 101
230 V CA
100 W
W 201
230 V CA
200 W
* Disponibles également en 120 V
Tableau Gamme de pannes, voir la page 39 - 41.
Panne standard
(température)
I
CT5B7 (370°C)
I
CT6E7 (370°C)
I
CT2F7 (370°C)
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido