English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly
and retain it for future reference.
The LMP-L2000 lamp is designed to be used exclusively with
the Sony VPD-LE100 Data Projector. Do not use it for any other
projector as doing so may lead to breakdown or fire. To replace
the lamp, contact your authorized Sony dealer.
Notes
• After use, throw away the lamp in the supplied case.
• Filters are attached to the lamp. Have the filters cleaned
regularly by qualified Sony personnel. If the filters are
clogged, the power of the projector may be turned off
automatically.
Specifications
Lamp:
2 kW, Xenon lamp
165 × 170 × 250 mm (w/h/d)
Dimensions:
× 6
× 9
1
3
7
(6
/
/
/
2
4
8
Mass:
Approx. 3.4 kg (7 lb 8 oz)
Supplied accessories:
Case (1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera pour toute
référence ultérieure.
La lampe LMP-L2000 est exclusivement conçue en vue d'une
utilisation avec le projecteur de donnée Sony VPD-LE100. Ne
l'utilisez pas sur d'autres modèles de projecteurs, car vous
risquez sinon de provoquer une défaillance ou un incendie. Pour
le remplacement de la lampe, consultez votre revendeur Sony
agréé.
Remarques
• Après utilisation, jetez la lampe dans l'étui fourni.
• Les filtres sont attachés à la lampe. Faites régulièrement
nettoyer les filtres par le personnel d'entretien qualifié Sony. Si
les filtres sont souillés, il se peut que la tension du projecteur
soit coupée automatiquement.
Spécifications
Lampe:
2 kW, lampe au xénon
165 × 170 × 250 mm (l/h/p)
Dimensions:
× 6
× 9
(6
1
/
3
/
7
/
2
4
8
Poids:
Approx. 3,4 kg (7 lb 8 oz)
Accessoires fournis: Etui (1)
Mode d'emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Komponente
bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Die Birneneinheit LMP-L2000 kann ausschließlich mit dem
Datenprojektor VPD-LE100 von Sony eingesetzt werden. Bitte
verwenden Sie sie für keinen anderen Projektor. Andernfalls
kann es zu Schäden am Gerät kommen, und es besteht
Brandgefahr. Wenn eine Birne ausgetauscht werden muß,
wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler.
Hinweise
• Entsorgen Sie die Birneneinheit im mitgelieferten Behälter.
• An der Birneneinheit befinden sich Filter. Lassen Sie die Filter
regelmäßig von qualifiziertem Personal von Sony reinigen.
Wenn die Filter verstopft sind, schaltet sich der Projektor unter
Umständen automatisch aus.
Technische Daten
inches)
Birne:
Abmessungen:
Gewicht:
Mitgeliefertes Zubehör: Behälter (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para futuras referencias.
La lámpara LMP-L2000 está diseñada para utilizarse
exclusivamente con el proyector Sony de datos VPD-LE100. No
la utilice con otro tipo de proyector, ya que pueden producirse
fallos de funcionamiento o incendios. Para sustituir la lámpara,
póngase en contacto con el proveedor de Sony autorizado.
Notas
• Tras el uso, introduzca la lámpara en el estuche suministrado
para desecharla.
• Los filtros están fijados a la lámpara. Acuda a personal de
servicio técnico Sony especializado para que limpien los filtros
regularmente. Si los filtros se obstruyen, es posible que la
alimentación del proyector se desactive automáticamente.
Especificaciones
Lámpara:
Dimensiones:
pouces)
Peso:
Accesorios suministrados:
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
2 kW, Xenonbirne
165 × 170 × 250 mm (B/H/T)
ca. 3,4 kg
Bedienungsanleitung (1)
2 kW, Lámpara de xenón
165 × 170 × 250 mm (an/al/prf)
× 6
× 9
(6
1
/
3
/
7
/
pulgadas)
2
4
8
Aprox. 3,4 kg (7 lb 8 oz)
Estuche (1)
Manual de instrucciones (1)
Italiano
Prima di far funzionare l'apparecchio, leggere attentamente
questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
La lampada LMP-L2000 è stata progettata per essere utilizzata
esclusivamente con il proiettore di dati Sony VPD-LE100. Non
utilizzarla con altri proiettori, diversamente si rischierebbe di
danneggiare l'apparecchio o di provocare un incendio. Per
sostituire la lampada, contattare il rivenditore autorizzato Sony
locale.
Note
• Per gettare la lampada dopo l'uso, utilizzare l'apposita custodia
in dotazione.
• Fare pulire regolarmente i filtri da personale Sony qualificato.
Se i filtri sono eccessivamente sporchi, è possibile che
l'alimentazione del proiettore venga disattivata
automaticamente.
Caratteristiche tecniche
Lampada:
2 kW, Lampada Xenon
165 × 170 × 250 mm (l/a/p)
Dimensioni:
Peso:
3,4 kg ca.
Accessori in dotazione: Custodia (1)
Istruzioni per l'uso (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Chinese