Publicidad

Enlaces rápidos

MITEL
IP Programmable Key Module (PKM)
Installation with the 5220, 5224, 5235, 5324, 5330, 5340 IP Phones and
8528/8568 Digital Phones
To install the IP Programmable Key Module (PKM) Interface Module (IM), refer to the installation instructions on page 2.
To install the IP Programmable Key Module (PKM) 12, refer to the installation instructions on page 4.
To install the IP Programmable Key Module (PKM) 48, refer to the installation instructions on page 6.
A
B
M MITEL (design) is a registered trademark of Mitel Networks Corporation.
All other products and services are the registered trademarks of their respective holders.
© Copyright 2012, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.
Installation Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitel IP PKM IM

  • Página 1 To install the IP Programmable Key Module (PKM) 48, refer to the installation instructions on page 6.  M MITEL (design) is a registered trademark of Mitel Networks Corporation. All other products and services are the registered trademarks of their respective holders.
  • Página 2 5220/5224/5235/5324/5330/5340 IP Phones or 8528/ the IP PKM IM clicks into place. 8568 Digital Phones and the IP PKM 12 /IP PKM 48. The IP PKM IM allows you  Fasten the IP PKM IM cover with the supplied screw.
  • Página 3 IP Programmable Key Module (PKM) 12 To install the IP Programmable Key Module (PKM) Interface Module (IM), refer to the installation instructions on page 2. To install the IP Programmable Key Module (PKM) 48, refer to the installation instructions on page 6.
  • Página 4: Installation Instructions

    Connect the IP PKM 12 to the phone using screws provided in the small envelope.  Plug the RJ45 cable into the IP PKM 12 and the IP PKM IM. The LEDs will temporarily flash and then go out. Continually flashing LEDs indicate incorrect installation or programming.
  • Página 5 IP Programmable Key Module (PKM) 48 To install the IP Programmable Key Module (PKM) Interface Module (IM), refer to the installation instructions on page 2. To install the IP Programmable Key Module (PKM) 12, refer to the installation instructions on page 4.
  • Página 6  Ensure that the system is programmed to recognize the IP PKM 48, and that a Mitel-qualified technician has installed an IP PKM IM in your phone.  5220/8528/8568 Only: Ensure that the phone is connected to the system, and that the appropriate DC adapter is plugged into the power jack under the phone.
  • Página 7: Entretien Et Réparation

    This equipment is not for connection to the telephone network or public coin réparation, retournez le module à un revendeur Mitel autorisé. service. It is only for use when connected to Mitel systems. Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique : NOTE: Changed or modifications not expressly approved by Mitel Corpora- tion may void the user’s right to operate equipment the equipment.
  • Página 8: Instrucciones Y Precauciones De Seguridad Importantes

    être réparée par l'utilisateur. Pour procéder à une réparation, el usuario pueda reparar. Para reparaciones, envíe el módulo a un distribuidor retournez le module à un revendeur Mitel agréé. de Mitel autorizado. Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique.
  • Página 9: Medidas De Seguridad Y Precauciones Importantes

    Si desea realizar una reparación, entregue el módulo revendedor autorizado da Mitel. a un proveedor autorizado de Mitel. Esses avisos aparecerão no produto ou na documentação técnica. Estos avisos aparecen tanto en el producto como en la documentación técnica.
  • Página 10: Manutenção E Reparação

    Para reparação, envie o módulo Wartung und Instandsetzung: a um agente Mitel autorizado. IP PKM ist eine vor Ort austauschbare Einheit. Das Modul hat keine É possível que os seguintes avisos apareçam no produto ou na documentação Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsinstructies En Voorzorgsmaatregelen

    Onderhoud en reparatie: IP PKM è un'unità sostituibile sul campo. All'interno del modulo non vi sono parti riparabili dall'utente. Per la riparazione, rivolgersi a un centro autorizzato Mitel. IP PKM niet goed functioneert, wordt de hele eenheid vervangen. De module bevat geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden.
  • Página 12 ™, ® Marke der Mitel Corporation. © Copyright 2012, Mitel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. ™, ® Marchio di Mitel Corporation © Copyright 2012, Mitel Corporation. Tutti i diritti riservati. ™, ® Handelsmerk van Mitel Corporation. © Copyright 2012, Mitel Corporation. Alle...

Este manual también es adecuado para:

Ip pkm12Ip pkm4

Tabla de contenido