Página 1
LC - 26DA5U LC - 32DA5U LIQUID CRYSTAL TELEVISION TÉLÉVISEUR ACL TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN MANUAL DE OPERAÇÃO Products that have earned the ENERGY STAR ® are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
LC-26DA5U LC-32DA5U TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO ESPAÑOL MANUAL DE OPERACIÓN • Las ilustraciones y visualizaciones en pantalla de este manual de operación se ofrecen con fines explicativos, y pueden ser un poco diferentes de las que aparecen al hacer operaciones reales.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-26DA5U. TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-32DA5U. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por favor lea cuidadosamente las precauciones de seguridad importantes antes de usar este producto.
Página 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar. • Soporte — No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá...
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Puesta a tierra de la antena exterior — Si se conecta una antena exterior al televisor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ¡DETÉNGASE! Para sacar el televisor AQUOS de su caja Para mantener la estabilidad del televisor AQUOS se recomienda que sea sacada de su caja por dos personas. 1. Utilice las dos asas de cartón situadas a ambos lados del televisor AQUOS para sacarlo de su caja.
Página 8
REPITA LOS PASOS DE INSTALACIÓN. SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO AL 1-800- BE-SHARP. Consulte la sección de AJUSTES BÁSICOS para la Autoinstalación y las funciones básicas de ajuste de canales, y la sección de UTILIZACIÓN DE UN EQUIPO EXTERNO para otras conexiones de otros dispositivos...
Utilización de un equipo externo ……………… 25 Marcas comerciales ………………………………… 2 Visualización de una imagen de equipo externo … 25 ESTIMADO CLIENTE DE SHARP ………………… 3 Conexión a un reproductor DVD o un PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES … 3 receptor de TV digital ……………… 26 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ……………………...
Nombres de los componentes Televisor Botones de canales (CHs/r) Botón de entrada (INPUT) Botones de volumen (VOLl/k) Botón de alimentación (POWER) (Encendido/Apagado) Sensor OPC Indicador OPC Sensor de control remoto Indicador POWER *OPC: Control de imagen óptica (Consulte la página 21.)
Página 11
Nombres de los componentes Televisor Terminal de Terminales de salida de monitor entrada de CA (MONITOR OUTPUT) (AC INPUT) Terminales de entrada 3 (INPUT 3) Terminales de entrada 2 (INPUT 2) Terminales de entrada 1 (INPUT 1) Terminal de entrada de antena SYSTEM RESET**...
Nombres de los componentes Control remoto TV POWER: Conecta o desconecta la alimentación del televisor con pantalla de cristal líquido. (Consulte la página 13.) DISPLAY: Visualiza la información de los canales. SOURCE POWER: Conecta y desconecta la alimentación de un equipo externo. Botones de operación de un equipo externo: Controlan el equipo externo.
Preparación Utilización del control remoto Utilice el control remoto apuntándolo hacia el sensor de control remoto. Los objetos ubicados entre el control remoto y el sensor pueden impedir el funcionamiento apropiado. Precauciones relacionadas con el control remoto • No exponga a golpes el control remoto. Además, no exponga tampoco el control remoto a los líquidos, y no lo coloque en un área con alta humedad.
Para ver TV Operaciones fáciles para ver un programa de TV Conexión de la alimentación Pulse POWER en el televisor, o TV POWER en el control remoto. • Indicador POWER (Verde): El televisor está encendido. (Después de pasar Botón POWER unos pocos segundos aparece una ventana con sonido.) Indicador POWER NOTA...
Para ver TV Preparación inicial Cuando encienda el televisor por primera vez, éste memorizará automáticamente los canales de emisión de la zona donde usted vive. Ejecute los pasos siguientes antes de pulsar TV POWER en el control remoto. 1. Inserte las pilas en el control remoto. (Consulte la página 7.) 2.
Para ver TV ■ Utilizando 0 - 9 del control remoto Fácil operación de botones para Seleccione directamente los canales pulsando los botones cambiar canales 0 a 9. • El le permite seleccionar hasta 125 canales televisor Puede cambiar los canales de varias formas. (1 a 125).
Para ver TV ■ Utilización de MUTE en el control remoto Fácil operación de botones para cambiar el volumen/sonido Silencia la salida de sonido actual. ■ Cambio del volumen Puede cambiar el volumen en el televisor o en el control remoto.
Para ver TV Ajuste del modo estéreo MTS/SAP NOTA • MTS sólo funciona en el modo TV. El televisor tiene una función que permite recibir sonido diferente del audio principal para el programa. A esta función se le llama sonido de televisión multicanal Puede cambiar MTS (MTS).
Ajustes básicos Elementos del menú Lista de elementos del menú para ayudarle con las operaciones. Imagen Instalación OPC ..........Página 21 Autoinstalación ......Página 19 Ajuste de Canal ....Páginas 19-20 Luz trasera ........Página 21 Contraste ........Página 21 Etiqueta entr.
Ajustes básicos Autoinstalación Ajuste de canales Podrá volver a realizar la autoinstalación incluso Si la preparación inicial no memoriza todos los canales después de configurar los canales preajustados. de su región, siga las instrucciones de abajo para memorizar manualmente los canales. Ajuste de idioma Ajuste de antena Seleccione entre 3 idiomas: Inglés, Francés y Español.
Ajustes básicos Ajuste de la memoria de canales Borrado del canal favorito Pulse MENU y se visualizará la pantalla Pulse FAVORITE y se visualizará la pantalla MENÚ. del canal favorito. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse a/b para seleccionar “Canal datos 1”, y luego pulse ENTER.
Ajustes básicos Ajustes de imagen Ajuste OPC Ajuste la imagen según sus preferencias empleando Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. los ajustes de imagen siguientes. Pulse MENU y se visualizará la pantalla Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Ajustes básicos Ajustes de imagen avanzados Negro Este televisor proporciona varias funciones avanzadas Para ver más fácilmente, cambie la profundidad de para optimizar la calidad de la imagen. visión seleccionando un nivel para ajustar automáticamente la parte oscura de una imagen. Elemento Descripción Pulse MENU y se visualizará...
Ajustes básicos Ajuste del sonido Sonido ambiental Puede ajustar la calidad del sonido según sus Los efectos de sonido ambiental se pueden establecer preferencias empleando los ajustes siguientes. utilizando el menú “Audio”. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Audio”.
Ajustes básicos Control de la alimentación El ajuste de control de la alimentación le permite ahorrar energía. Apagado sin señal Cuando se establezca “Activar”, la alimentación se desconectará automáticamente si no se introduce ninguna señal durante 15 minutos. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Utilización de un equipo externo A su televisor puede conectar muchos tipos de aparatos externos como, por ejemplo, un reproductor DVD, una videograbadora, un sintonizador de TV digital, un equipo HDMI, una consola de videojuegos y una videocámara. Para ver las imágenes de la fuente externa, seleccione la fuente de entrada con INPUT en el control remoto o en el televisor.
Utilización de un equipo externo Conexión a un reproductor DVD o un receptor de TV digital Cuando haga la conexión a un reproductor DVD, un receptor de TV digital y a otro equipo audiovisual podrá utilizar los terminales INPUT 1 a INPUT 4. Cuando se utiliza un cable de vídeo componente.
Utilización de un equipo externo Conexión de un equipo HDMI Cuando conecte un equipo HDMI podrá utilizar el terminal INPUT 4. Cuando utilice un cable de conversión HDMI-DVI, introduzca la señal de audio al terminal AUDIO de INPUT 4. Cable HDMI (de venta en el comercio) Equipo HDMI Visualización de una imagen de un equipo HDMI...
Ajustes útiles Posición de imagen Desplazamiento de la imagen en la pantalla Para ajustar las posiciones horizontal y vertical de la imagen. Puede desplazar la imagen alrededor de la pantalla. Pulse MENU y se visualizará la pantalla Pulse a/b/c/d para desplazar una imagen de la pantalla a la posición deseada.
Ajustes útiles Selección de entrada Botón INPUT Selección de fuente de entrada Utilice este menú para seleccionar la fuente de entrada. Pulse INPUT. • Aparece una lista de las fuentes que se pueden seleccionar. Pulse de nuevo INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
Ajustes útiles Cambio de imagenes Etiqueta de entrada Puede ajustar la orientación de la imagen. Le permite establecer el terminal de entrada visualizado utilizando el menú FUENTE ENTR. o la visualización de canales. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Ajustes útiles MODO AV Modo de visión para programas 4:3 MODO AV le permite elegir entre seis opciones de visión para emplear aquella que mejor se adapte al Pulse VIEW MODE. ambiente del televisor, el cual puede cambiar debido • Se visualiza el menú Modo de visión. a factores tales como el brillo de la habitación, el tipo •...
Ajustes útiles Reducción de ruido digital Produce una imagen más clara. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ. Pulse c/d para seleccionar “Opciones”. Pulse a/b para seleccionar “Reducción ruido”, y luego pulse ENTER. Pulse a/b para seleccionar el nivel deseado, y luego pulse ENTER.
Ajustes útiles Selección de salida Temporizador de apagado Le permite seleccionar qué va a controlar la salida de Le permite poner un tiempo tras el cual el televisor se audio. pondrá automáticamente en el modo de alimentación en espera. Pulse MENU y se visualizará la pantalla MENÚ.
Ajustes útiles Subtítulos ocultos • Su televisor está equipado con un decodificador interno de subtítulos ocultos. Los subtítulos ocultos le permiten ver en su televisor, a modo de subtítulos, conversaciones, narraciones y efectos de sonido de programas de TV y de vídeos de casa. •...
Ajustes útiles Ajuste del estado de control de los padres Puesta de número secreto para el Se utiliza para activar o desactivar la función de control control de los padres de los padres. Le permite utilizar un número secreto para proteger ciertos ajustes y evitar que sean cambiados por Repita los pasos 1 a 3 de Puesta de un accidente.
Página 37
Ajustes útiles Cambio del número secreto Cancelación del número secreto Le permite cambiar su número secreto actual. Le permite cancelar su número secreto. Repita los pasos 1 a 3 de Puesta de un Repita los pasos 1 a 3 de Puesta de un número secreto.
Ajustes útiles Control de los padres (Ajuste del nivel V-CHIP) V-CHIP es un dispositivo electrónico de filtración incorporado en su televisor. Esta herramienta permite que los padres controlen considerablemente las emisiones a las que puedan acceder sus hijos. Los padres pueden elegir programas que consideren adecuados para sus hijos y bloquear aquellos que no juzguen adecuados.
Ajustes útiles Sistema de calificación voluntaria de Consejos de TV para los padres (Consejos películas (MPAA) de TV) Pulse MENU y se visualizará la pantalla Repita los pasos 1 a 5 de Sistema de MENÚ. calificación voluntaria de películas (MPAA). Pulse c/d para seleccionar “Instalación”.
Ajustes útiles Sistemas de calificación canadienses • Los sistemas de calificación de TV en Canadá se basan en la política de la Comisión Canadiense de Radiotelevisión y Telecomunicaciones (CRTC) relacionada con la violencia en los programas de televisión. • Aunque la violencia es el elemento más importante que debe calificarse, la estructura desarrollada tiene en consideración otros contenidos de los programas como, por ejemplo, el lenguaje, los desnudos, la sexualidad y los temas de madurez.
Ajustes útiles Calificaciones para el inglés canadiense Cancelación temporal del V-CHIP BLOCK • El V-CHIP BLOCK funciona para censurar una Pulse MENU y se visualizará la pantalla emisión, y en ese caso se visualiza “V-CHIP HA MENÚ. SIDO ACTIVADO”. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”. Pulse ENTER mientras está...
Otras opciones de visión Función de preajuste del control Congelamiento de imágenes remoto Le permite capturar y congelar una imagen tomada de una imagen en movimiento que usted está viendo. Puede controlar los productos AV conectados (receptor AV, receptor de TV por cable, sintonizador de satélite, DTV, videograbadora, DVD, LD) utilizando la función de preajuste del fabricante para su control remoto.
Página 44
Otras opciones de visión Botones de control de TV por cable Cuando FUNCTION se ponga en CBL/SAT, el convertidor de TV por cable conectado a el televisor podrá funcionar utilizando 1 a 4. SOURCE POWER Conecta y desconecta la alimentación del convertidor de TV por cable.
Otras opciones de visión Botones de control de videograbadora Los botones del control remoto funcionarán como se muestra a continuación cuando FUNCTION del control remoto se ponga en VCR. • Cuando se pulse el botón selector de entrada que tenga el mismo número que el terminal de entrada que conecta la videograbadora, ésta podrá...
• La instalación del televisor requiere un conocimiento especial, por lo que ésta sólo deberá ser realizada por personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Apéndice Solución de problemas Problema Posible solución • No se enciende el televisor. • Verifique si pulsó TV POWER en el control remoto. (Consulte la página 13.) Si el indicador del televisor no se enciende, pulse TV POWER en el control remoto. •...
Apéndice Especificaciones del puerto RS-232C Control del televisor mediante PC • Cuando se establezca un programa, el televisor puede controlarse desde el PC utilizando el terminal RS- 232C. La señal de entrada (PC/AV) se puede seleccionar, el volumen se puede ajustar y también se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá...
Apéndice Formato de código de respuesta Respuesta normal Código de retorno (0DH) Respuesta al problema (error de comunicación o comando incorrecto) Código de retorno (0DH) Tabla de comandos • Los comandos que no se indican aquí no garantizan la operación. ELEMENTO DE CONTROL COMANDO PARÁMETRO CONTENIDO DE CONTROL...
F a e104° F (0° C a e40° C) • SHARP sigue una política de mejoras continuas, por eso se reserva el derecho de hacer cambios en el diseño y en las especificaciones, para mejorar el producto, sin previo aviso. Las cifras de las especificaciones del rendimiento indicadas son valores nominales de las unidades de producción.
CÓMO ESTABLECER LOS AJUSTES DE FÁBRICA Compruebe que el indicador de la alimentación no esté encendido. Desenchufe el cable de CA y desconecte la alimentación. Mantenga pulsado RESET al mismo tiempo que reinserta el cable de CA en la toma de corriente y encienda el televisor.
Página 53
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México Impresso no México TINS-B945WJZZ 05P08-MX-NG...
Página 54
(b) Any Sharp product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than Sharp, Sharp’s Authorized Service Centres or Sharp’s Authorized Servicing Dealers. (c) Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by Sharp, including but not limited to head cleaning tapes and chemical cleaning agents.
Página 55
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México Impresso no México TINS-B945WJZZ 05P08-MX-NG...
Página 56
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...