Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

9
Montage der Himmelstange (nicht im Lieferumfang enthalten; optionales Zubehör)
Assembly of the canopy frame (not included in the purchased package; optional accessory)
Assemblage du support ciel de lit (non inclus dans la livraison; accessoire optionnel)
El montaje de soporte de baldaquino(el soporte del baldaquino no está incluido en el bulto –accesorio opcional)
Montaggio del supporto di sostegno del baldacchino (non incluso nel pacchetto acquistato; accessorio opzionale)
Montage van het hemelbed (niet in deze doos inbegrepen – optioneel toebehoren)
10
1 x
55 00 01
DIESES KINDERBETT ENTSPRICHT DEN EUROPÄISCHEN NORMEN:
THIS COT COMPLIES WITH THE EUROPEAN NORMS:
CE LIT EST CONFORME AUX NORMES EUROPÉENNES:
ESTE ARTÍCULO SE ARMONIZA CON LAS NORMAS EUROPEAS:
QUESTO LETTINO È CONFORME ALLE NORME EUROPEE:
DIT KINDERBED VOLDOET AAN DE EUROPESE NORMEN:
EN 716-1, EN 71-3.
Falls Sie eine Himmelstange zum
Anklemmen haben, beachten Sie
bitte die hier gezeigte Montage der
Himmelstange!
Should you have a clamp canopy frame, please
consider the following assembly instructions
for the canopy frame!
Si vous avez un support ciel de lit qui s'attache
au lit, veuillez suivre les étapes d'assemblage
suivantes!
¡Si no tienen soporte de baldaquino con pie,
sigan las etapas de montaje presentadas aquí!
Se avete un supporto baldacchino che si attacca
al lettino con morsetti, si prega di seguire le
seguenti fasi di montaggio!
Indien u geen hemelbed met voet hebt, volgt u
de hier voorgelegde montagestap!
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Kinderbett 'Hanna' 120 x 60
Cot 'Hanna' 120 x 60 • Lit pour enfants 'Hanna' 120 x 60 • Cama para niños
'Hanna' 120 x 60 • Lettino per bimbi 'Hanna' 120 x 60 • Ledikant 'Hanna'
120 x 60
Art.-Nr.
Item No. • N° d´art
Vollmassiv: Buche, unbehandelt
• Fully solid wood: Beech, untreated • Complètement massif: H tre, non
traité •
Macizo entero
: Haya, sin tratar • Completamente massello: Faggio, non trattato • Volmassief: Beukenhout,
onbehandeld
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
11 13 14
ê

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pinolino Hanna

  • Página 1 Serienummer Kinderbett ‘Hanna’ 120 x 60 Cot ‘Hanna’ 120 x 60 • Lit pour enfants ‘Hanna’ 120 x 60 • Cama para niños ‘Hanna’ 120 x 60 • Lettino per bimbi ‘Hanna’ 120 x 60 • Ledikant ‘Hanna’ 120 x 60 Montage der Himmelstange (nicht im Lieferumfang enthalten;...
  • Página 2 AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet. Die verwendeten Lacke, Öle, Leime und Stoffe sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Página 3 Heben Sie die Aufbauanleitung und den Inbusschlüssel für eine spätere Demontage bzw. Montage gut auf. Pflege: Mit einem weichen, trockenen Tuch trocken abwischen. Näheres dazu finden Sie auch unter www.pinolino.de. Was Sie sonst noch wissen sollten: Das Kinderbett ist aus massivem Holz gefertigt. Holz ist ein Naturprodukt. Unregelmäßigkeiten in Struktur und Farbe sind typische Merkmale dieses Naturmaterials.
  • Página 4: Keep For Future Reference

    Warning: Do not use the cot if single parts are missing, broken or torn. Use only original spare parts recommended by Pinolino. To prevent the child from falling out, the cot should no longer be used if the child is able to climb out of the cot.
  • Página 5 If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our address below.
  • Página 6 Chers clients! Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité en bois massif. Nous, Pinolino, avons produit cet article avec le plus grand soin. On n'utilise que du bois provenant de forêts exclusivement européennes et contrôlées comme étant durablement gérées, où...
  • Página 7: Produktspezifikationen

    • Accessories for this product • Accessoires pour cet article • Accesorios para este manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou producto • Accessori per questo prodotto • Toebehoren voor dit product bien la problème.
  • Página 8 Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera macizo. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Hemos utilizado solamente madera de arbolados europeos seguros. Los barnices, aceites, Klanchten: adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
  • Página 9 Geachte klanten, hebben. Om deze eigenlijk onschadelijke geur te verwijderen raden wij een herhaalde luchting aan. Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct van massief hout heeft gekozen. Wij, het Pinolino-team hebben dit artikel Quejas: zorgvuldig gemaakt. Wij hebben uitsluitend hout van veilige Europese bossen. De gebruikte lakken, oliën, lijmen en stoffen zijn Si a pesar de la vigilancia continua del proceso de producción encuentran Uds un defecto, les rogamos de circuir en claro dicho...
  • Página 10 Non utilizzare il lettino se una delle sue parti manca, oppure è rotta o danneggiata. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali Fax +49-(0)251-23929-88 raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di service@pinolino.de arrampicarsi.

Este manual también es adecuado para:

11 13 14